Viega 559 991 Instructions For Use Manual Download Page 8

8

Účelové použití

Sprchový odtok Tempoplex Plus je vhodný pro montáž do plochých a velmi plochých 
sprchových vaniček s odtokovým otvorem 90 mm. Smí se používat pouze pro běžné 
odpadní vody s teplotou do 95 °C. Ostatní kapaliny nejsou přípustné. Nesmí být vlévány 
škodlivé látky, jako jsou čisticí prostředky, které mohou poškodit předměty sanitárního 
vybavení, odtokové předměty a materiály trubek, zejména takové, jejichž hodnota 
pH je ≤ 4. 
Montáž by měla provést odborná firma s ohledem na stavebně technické předpisy. 
Sprchový odtok odpovídá normě EN 274.

Návod k použití sprchového odtoku Tempoplex Plus

CZ

Popis výrobku

Model

Art. čís.

Vybavení

6960

578 916

s krytem, s kulovým kloubovým odtokem

6960.1

559 991

bez krytu

A

Komponenty

Kryt

Ponorná trubka

Upevňovací příruba se šrouby

Těsnění

Zápachový uzávěr

Kulové kloubové odtokové 
hrdlo DN 50

B

Rozměry

C

Montážní kroky

Před instalací zkontrolujte, jestli je odtokový výkon 0,85 l/s při 15 mm zádržné výšce dostatečný.

Kulové kloubové odtokové hrdlo DN 50 je vyrobeno z PP (nelze lepit).

Položte dvojité těsnění na 
těsnicí plochu a zatlačte do 
příchytné drážky.

Nastavte polohu odtokového 
tělesa s těsněním pod 
sprchovou vaničkou. Horní 
část dvojitého těsnění 
veďte odtokovým otvorem.

Rukou zašroubujte 
upevňovací šrouby.

Rovnoměrně utáhněte 
šrouby. Nepoužívejte 
akumulátorový šroubovák.

Nasaďte ponornou trubku do 
zápachového uzávěru.

Přitlačte kryt ke třem 
upevňovacím bodům.

D

Zvláštní případ

Pokud je dno sprchové 
vaničky silnější než 10 mm, 
těsnění oddělte.

Proveďte nástřih nad dolní 
vypouklou částí těsnění.

Spodní část položte na 
odtokové těleso, horní do 
odtokového otvoru.

Vyjměte ponornou trubku.

Lehkým otočením s pomocí 
kleští vyjměte uzávěr.

Přiměřeným čisticím postupem 
vyčistěte odtokovou trubku.

Rukou nasaďte uzávěr, aby 
plošně lícoval.

Dbejte na polohu uzávěru.

Nasaďte ponornou trubku a 
namontujte kryt (viz obr. C 6).

E

Přístup k odtokovému systému (čištění)

Je třeba dávat pozor na to, aby se při čištění nepoškodil zápachový uzávěr.

Summary of Contents for 559 991

Page 1: ...Modell Art Nr 6960 578916 6960 1 559991 D B NL B F CZ DK E GB H HR I P PL RUS Tempoplex Plus Modell 6960 6960 1 11 6 2011 515897 www viega com Bitte mit den Readerfunktionen bl ttern bersicht...

Page 2: ...r Installation pr fen ob die Ablaufleistung 0 85 l s bei 15mm Anstauh he ausreichend ist Kugelgelenk Ablaufstutzen DN 50 ist aus PP nicht klebbar Doppeldichtung auf die Dichtfl che legen und in die Ha...

Page 3: ...2 Tempoplex Plus Modell 6960 6960 1 A B C...

Page 4: ...3 Tempoplex Plus Modell 6960 6960 1 D E...

Page 5: ...gestappen Controleer v r de installatie of de afvoercapaciteit 0 85 l s bij 15 mm stuwhoogte voldoende is Kogelscharnier afvoeraansluiting DN 50 is van PP niet verlijmbaar Leg de dubbele dichting op h...

Page 6: ...nt 6960 578916 avec coupole avec siphon rotule 6960 1 559991 sans coupole A Composants Coupole Tube plongeur Bride de fixation avec vis Joint Siphon Coude d vacuation rotule DN 50 B Dimensions F C Eta...

Page 7: ...proc d de nettoyage appropri Remettre le bouchon manuellement en place fleur V rifier la position du bouchon Mettre le tube plongeur en place et remonter la coupole voir Fig C6 E Acc s l vacuation ne...

Page 8: ...olujte jestli je odtokov v kon 0 85 l s p i 15 mm z dr n v ce dostate n Kulov kloubov odtokov hrdlo DN 50 je vyrobeno z PP nelze lepit Polo te dvojit t sn n na t snic plochu a zatla te do p chytn dr k...

Page 9: ...inden installation om afl bet har et flow p 0 85 l s ved 15 mm opstemningsh jde Kugleled afl bsstuds DN 50 er af PP kan ikke kl bes L g dobbeltpakningen p t tningsfladen og tryk den ind i holdenoten P...

Page 10: ...rica 6960 1 559991 sin tapa protectora A Componentes Cubierta Tubo de inmersi n Brida de fijaci n con tornillos Junta Sif n Salida con articulaci n esf rica DN 50 B Dimensiones C Pasos del montaje An...

Page 11: ...ara extraerlo Limpiar el tubo de evacuaci n mediante un proceso de limpieza adecuado Colocar con la mano el tap n hasta ras con la superficie Tener en cuenta la posici n de tap n Insertar el tubo de s...

Page 12: ...lation steps Prior to installation check that a drainage rate of 0 85 l s at a water height of 15 mm is adequate Ball joint socket DN 50 is made of PP cannot be glued Place the double gasket on the se...

Page 13: ...ze hogy a 0 85 l s lefoly si teljes tm ny 15 mm torlaszt si magass g eset n elegend e Az NA 50 m ret g mbcsukl s lefoly csonk polipropil nb l PP k sz lt nem ragaszthat A kett s t m t st fektesse a t m...

Page 14: ...zije C Koraci monta e Prije instalacije valja provjeriti je li odvodni u in od 0 85 l s dostatan za visinu uspora od 15 mm Odvodni nastavak s kugli nim zglobom DN 50 je od PP ne mo e se lijepiti Dvost...

Page 15: ...ssaggio con viti Guarnizione Sifone Tubo di scarico con snodo sferico DN 50 B Dimensioni C Fasi del montaggio Prima dell installazione occorre verificare che la portata dello scarico di 0 85 l s sia s...

Page 16: ...una pinza Pulire il tubo di scarico in modo adeguato Con la mano applicare il tappo di chiusura a filo con la superficie Rispettare la corretta posizione del tappo Inserire il tubo a immersione e mont...

Page 17: ...da articulada 6960 1 559991 sem tampa A Componentes Cobertura Tubo de imers o Flange de fixa o com parafusos Junta Sif o Sa da de descarga articulada DN 50 B Medidas C Passos de montagem Verificar an...

Page 18: ...mente com a ajuda de um alicate Limpar o tubo de descarga com um processo de limpeza adequado Colocar o tamp o manualmente face Ter aten o posi o do buj o Colocar o tubo de imers o e montar a tampa ve...

Page 19: ...pakiem z odp ywem z przegubem kulowym 6960 1 559991 bez ko paka A Elementy Ko pak Element syfonu Ko nierz mocuj cy ze rubami Uszczelka Syfon Odp yw DN 50 na przegubie kulowym B Wymiary C Operacje mon...

Page 20: ...c g w nieznacznie j przy tym obracaj c Oczy ci rur odp ywow odpowiedni metod R cznie w o y zatyczk aby znalaz a si na r wni z powierzchni Uwa a na pozycj korka Za o y rur nurnikow i zamontowa pokryw p...

Page 21: ...21 Tempoplex Plus 90 95 C pH 4 EN 274 Tempoplex Plus RUS 6960 578916 6960 1 559991 A DN 50 B C 0 85 15 DN 50 D 10...

Page 22: ...22 Tempoplex Plus RUS C 6 E www viega com...

Reviews: