Viega 559 991 Instructions For Use Manual Download Page 21

21

Использование по назначению

Душевой слив Tempoplex Plus годится для монтажа в плоские и сверхплоские 
душевые поддоны с диаметром водосливного отверстия 90 мм. Разрешен слив 
только бытовых сточных вод с температурой до 95 °C. Слив других жидкостей 
не допускается. Запрещается слив вредных веществ, в том числе моющих средств, 
которые могут повредить детали сантехнического оборудования и канализаци-
онных систем, а также материалы труб, в особенности веществ с pH ≤ 4. 
Монтаж должен выполняться специализированными фирмами с выполнением 
строительных норм и правил. Душевой слив соответствует EN 274.

Инструкция по пользованию душевым сливом Tempoplex Plus

RUS

Описание продукта

Модель

№ арт.

Оснащение

6960

578 916

с защитным колпаком, с шарнирным сливом

6960.1

559 991

без защитного колпака

A

Компоненты

Колпак

Погружная труба

Крепежный фланец 
с винтами

Уплотнение

Канализационный сифон

Сливной патрубок с 
шаровым шарниром DN 50

B

Размеры

C

Последовательность монтажа

Перед монтажом проверить, достаточна ли скорость слива 0,85 л/с при высоте подпора 15 мм.

Сливной патрубок с шаровым шарниром DN 50 изготовлен из ПП (не приклеивается).

Уложить двойное уплотнение 
на уплотнительную повер-
хность и вдавить в удержи-
вающий паз.

Позиционировать корпус 
слива с уплотнением под 
душевым поддоном. Ввести 
верхнюю часть двойного 
уплотнения через водослив-
ное отверстие.

Ввинтить крепежные винты 
от руки.

Равномерно затянуть болты. 
Не использовать 
аккумуляторную отвертку.

Вставить погружную трубу 
в канализационный сифон.

Прижать защитный колпак 
в трех точках крепления.

D

Особый случай

Если толщина дна душевого 
поддона больше 10 мм, отре-
зать уплотнение.

Обрезать поверх нижнего 
выступа уплотнения.

Уложить нижнию часть на 
корпус слива, а верхнюю 
часть вставить в водослив-
ное отверстие.

Summary of Contents for 559 991

Page 1: ...Modell Art Nr 6960 578916 6960 1 559991 D B NL B F CZ DK E GB H HR I P PL RUS Tempoplex Plus Modell 6960 6960 1 11 6 2011 515897 www viega com Bitte mit den Readerfunktionen bl ttern bersicht...

Page 2: ...r Installation pr fen ob die Ablaufleistung 0 85 l s bei 15mm Anstauh he ausreichend ist Kugelgelenk Ablaufstutzen DN 50 ist aus PP nicht klebbar Doppeldichtung auf die Dichtfl che legen und in die Ha...

Page 3: ...2 Tempoplex Plus Modell 6960 6960 1 A B C...

Page 4: ...3 Tempoplex Plus Modell 6960 6960 1 D E...

Page 5: ...gestappen Controleer v r de installatie of de afvoercapaciteit 0 85 l s bij 15 mm stuwhoogte voldoende is Kogelscharnier afvoeraansluiting DN 50 is van PP niet verlijmbaar Leg de dubbele dichting op h...

Page 6: ...nt 6960 578916 avec coupole avec siphon rotule 6960 1 559991 sans coupole A Composants Coupole Tube plongeur Bride de fixation avec vis Joint Siphon Coude d vacuation rotule DN 50 B Dimensions F C Eta...

Page 7: ...proc d de nettoyage appropri Remettre le bouchon manuellement en place fleur V rifier la position du bouchon Mettre le tube plongeur en place et remonter la coupole voir Fig C6 E Acc s l vacuation ne...

Page 8: ...olujte jestli je odtokov v kon 0 85 l s p i 15 mm z dr n v ce dostate n Kulov kloubov odtokov hrdlo DN 50 je vyrobeno z PP nelze lepit Polo te dvojit t sn n na t snic plochu a zatla te do p chytn dr k...

Page 9: ...inden installation om afl bet har et flow p 0 85 l s ved 15 mm opstemningsh jde Kugleled afl bsstuds DN 50 er af PP kan ikke kl bes L g dobbeltpakningen p t tningsfladen og tryk den ind i holdenoten P...

Page 10: ...rica 6960 1 559991 sin tapa protectora A Componentes Cubierta Tubo de inmersi n Brida de fijaci n con tornillos Junta Sif n Salida con articulaci n esf rica DN 50 B Dimensiones C Pasos del montaje An...

Page 11: ...ara extraerlo Limpiar el tubo de evacuaci n mediante un proceso de limpieza adecuado Colocar con la mano el tap n hasta ras con la superficie Tener en cuenta la posici n de tap n Insertar el tubo de s...

Page 12: ...lation steps Prior to installation check that a drainage rate of 0 85 l s at a water height of 15 mm is adequate Ball joint socket DN 50 is made of PP cannot be glued Place the double gasket on the se...

Page 13: ...ze hogy a 0 85 l s lefoly si teljes tm ny 15 mm torlaszt si magass g eset n elegend e Az NA 50 m ret g mbcsukl s lefoly csonk polipropil nb l PP k sz lt nem ragaszthat A kett s t m t st fektesse a t m...

Page 14: ...zije C Koraci monta e Prije instalacije valja provjeriti je li odvodni u in od 0 85 l s dostatan za visinu uspora od 15 mm Odvodni nastavak s kugli nim zglobom DN 50 je od PP ne mo e se lijepiti Dvost...

Page 15: ...ssaggio con viti Guarnizione Sifone Tubo di scarico con snodo sferico DN 50 B Dimensioni C Fasi del montaggio Prima dell installazione occorre verificare che la portata dello scarico di 0 85 l s sia s...

Page 16: ...una pinza Pulire il tubo di scarico in modo adeguato Con la mano applicare il tappo di chiusura a filo con la superficie Rispettare la corretta posizione del tappo Inserire il tubo a immersione e mont...

Page 17: ...da articulada 6960 1 559991 sem tampa A Componentes Cobertura Tubo de imers o Flange de fixa o com parafusos Junta Sif o Sa da de descarga articulada DN 50 B Medidas C Passos de montagem Verificar an...

Page 18: ...mente com a ajuda de um alicate Limpar o tubo de descarga com um processo de limpeza adequado Colocar o tamp o manualmente face Ter aten o posi o do buj o Colocar o tubo de imers o e montar a tampa ve...

Page 19: ...pakiem z odp ywem z przegubem kulowym 6960 1 559991 bez ko paka A Elementy Ko pak Element syfonu Ko nierz mocuj cy ze rubami Uszczelka Syfon Odp yw DN 50 na przegubie kulowym B Wymiary C Operacje mon...

Page 20: ...c g w nieznacznie j przy tym obracaj c Oczy ci rur odp ywow odpowiedni metod R cznie w o y zatyczk aby znalaz a si na r wni z powierzchni Uwa a na pozycj korka Za o y rur nurnikow i zamontowa pokryw p...

Page 21: ...21 Tempoplex Plus 90 95 C pH 4 EN 274 Tempoplex Plus RUS 6960 578916 6960 1 559991 A DN 50 B C 0 85 15 DN 50 D 10...

Page 22: ...22 Tempoplex Plus RUS C 6 E www viega com...

Reviews: