66550070-EN - V6.5 - 15/06/21
- 34 -
0V
230V
+ _
BUS
Art.2321
N.B.
Dopo ogni cambiamento
nella programmazione del
posto esterno, del
videocitofono o del relè, è
necessario togliere
l'alimentazione al sistema
e ripristinarla affinchè le
variazioni vengano
recepite dai rispettivi
dispositivi.
After each change on the
programming of the door
station, videophone or any
other device connected to
the system it is necessary
to restart the system
(power off then power on).
1
Local Bell
5
4
3
8
7
6
ON
2
1
4
3
ON
2
1
Address:
Extension N.
SW3
AL
LB
LB_AL
DOL
+30Vaux
GND
+12Vaux
GND
BUS
BUS
SW1
NO
C
BUS Termination
= ON
= OFF
1
1
Art.KRV782
Art.KRV782
Videx Electronics S.p.A.
Via del Lavoro 1, 63846 Monte Giberto (FM)
Phone: +39 0734 631669 - Fax +39 0734 631669
www.videx.it - [email protected]
Autore:
Data modifica:
Data creazione:
Title:
Notes:
Titolo:
Note:
Cod.File:
Foglio
/ 1
1
Marco Rongoni
4384-kr7-001.dwg
15/06/2020
27/10/2020
.
ESVK-1/KRV782, ESVK-1S/KRV782 Videokit Monofamiliare
ESVK-1/KRV782, ESVK-1S/KRV782 One Way Videokit
.
12Vdc
230V
+
-
ART.
323/12
Only for videomonitor
KRV782/VM
Solo con monitor
KRV782/VM
12Vac
SE
Push to
Exit
4
6
5
3
2
1
ON
Unit ID:
VID2 GNDV +V2
8
7
EXPANSION
BUTTONS
BUS BUS PTE GND
C
NO
NC
VAUX
+C
B
GND
A
Art.4384-1
1
After each change on the pro-
gramming of the door station,
videophone or any other device
connected to the system it is
necessary to restart the system
(power off then power on).
Dopo ogni cambiamento nella
programmazione del posto ester-
no, del videocitofono o del relè,
è necessario togliere l’alimenta-
zione al sistema e ripristinarla af-
finchè le variazioni vengano rece-
pite dai rispettivi dispositivi.
Après chaque modification de la
programmation du poste de rue,
du vidéophone ou de tout autre
appareil connecté au système, il
est nécessaire de redémarrer le
système (mise hors tension puis
sous tension).
Summary of Contents for ESVK
Page 40: ...66550070 EN V6 5 15 06 21 40...
Page 41: ...66550070 EN V6 5 15 06 21 41...
Page 42: ...66550070 EN V6 5 15 06 21 42...