background image

CVK8K - 6000 Series Range

5

Controlli

Controls

SW1 Regolazione Volume nota dichiamata (3 Livelli)

SW1 Call tone volume control (3 levels)

PT1 Regolazione Luminosità

PT1 Brightness control

PT2 Regolazione Colore

PT2

PT2 Hue control

PT3 Regolazione Contrasto

PT3

PT3 Contrast control

Impostazioni (Dip-Switch)

Settings (Dip-Switches)

L’impostazione del videocitofono viene eseguita tramite i 2 banchi dip-switch.

The videophone setup is carried out by the 2 dip-switch banks.

DIP-SWITCH a 8 VIE (SW1)

8 WAY DIP-SWITCH (SW1)

Switch 1    Indirizzo d’Appartamento

OFF        1

ON        2

Switch 1     Apartment Address

OFF         1

ON         2

Switch 2,3     Indirizzo Interno

OFF  OFF    1

ON  OFF    2

OFF  ON    3

ON  ON    4

Switches 2,3   Extension Address

OFF  OFF     1

ON  OFF     2

OFF  ON     3

ON  ON     4

Switch 4    Intercomunicazione

OFF        tra i videocitofoni dei due appartamenti

ON        tra i videocitofoni dello stesso appartamento

Switch 4     Intercommunication

OFF         Between videophones of the two apartment

ON         Between videophones in the same apartment

Switch 5,6     Numero di squilli

OFF  OFF    2

ON  OFF    4

OFF  ON    6

ON  ON    8

Switches 5,6   Number of Rings

OFF  OFF     2

ON  OFF     4

OFF  ON     6

ON  ON     8

Switch 7,8     Durata Privacy

OFF  OFF    15 minuti

ON  OFF    1  ora

OFF  ON    4  ore

ON  ON    8  ore

Switches 7,8     Privacy duration time

OFF  OFF      15 minutes

ON  OFF      1 hours

OFF  ON      4 hours

ON  ON      8 hours

DIP-SWITCH a 2 VIE (SW2)

2 WAY DIP-SWITCH (SW2)

Il dip-switch a 2 vie serve per adattare l’impedenza del segnale 

video. L’impostazione di default è “ON” per entrambi gli switch (75 

Ohm): in presenza di più videocitofoni collegati in parallelo (senza 

distributore video), gli switch devono rimanere entrambi ad “ON” 

solo per l’ultimo (in ordine di connessione) videocitofono, mentre 

per tutti gli altri devono essere impostati entrambi ad “OFF”.

The two way dip-switch adjusts the impedance of the video signal. The de-

fault setting is “ON” for both switches (75 Ohm): when there are more vide-

ophones in parallel connection (without video distributor) both switches must 

be “ON” only on the last videophone (looking at the connection order) while 

for all other videophones both switches must be set to “OFF”.

Segnali sulla morsettiera

Signals on connection terminals

Ingresso/Uscita 20Vdc (come ingresso 16÷20Vdc 0,5A – come uscita 20Vdc 

0,5A max)

+V

20Vdc Input/Output (As input 16÷20Vdc 0,5A – as output 20Vdc 0,5A max)

Riferimento di massa per il moV

_

Ground reference for +V terminal.

Uscita fonia proveniente dal microfono della cornetta e segnale dati (12V 

circa in stand-by, 5V circa in conversazione)

1

Speech line output from handset’s microphone and data signal (Approx. 12V 

in stand-by, 5V during a conversation)

Ingresso fonia verso l’altoparlante della cornetta (12V circa in stand-by, 3V 

circa in conversazione)

2

Speech line input toward the handset’s loudspeaker (Approx. 12V in stand-

by, 3V during a conversation)

Segnale video bilanciato 1 sinc.-

V1

Balanced video signal 1 sync.-

Segnale video bilanciato 2 sinc.+

V2

Balanced video signal 2 sync.+

Ingresso d’alimentazione 24Vac 1A max

24Vac

24Vac 1A max power input

Ingresso d’alimentazione 0Vac

0Vac

0Vac power input

Ingresso per chiamata locale (5V stand by, 0V in funzione)

LB

Local call input (5V in standby, 0V to trigger)

Uscita pulsante di servizio di tipo attivo basso abilitata dalla pressione del 

pulsante   (Open collector 24Vdc 100mA max)

SB

Service button (open collector) active low output. SB goes low when the   

button is pressed (Open Collector 24Vdc 100mA max)

Ingresso 12Vdc per LED di segnalazione porta aperta

LD

12Vdc input for door-open LED

Ingresso fonia verso l’altoparlante del citofono collegato in parallelo (12V 

circa in stand-by e 3V circa in conversazione)

2A

Speech line input toward the loudspeaker of the parallel telephone (Approx. 

12V in stand-by, 3V during a conversation)

Uscita commutata riferimento di massa citofono in parallelo

3A

Switched ground for parallel telephone

Uscita tono di chiamata per citofono in parallelo

4A

Output call tone for parallel telephone

Ingresso comando apri-porta citofono in parallelo

5A

Input for door-open command from parallel telephone

Summary of Contents for CVK8K-S/6000

Page 1: ...end This equipment is installed by a Competent Electrician Security or Communications Engineer Si raccomanda di far installare il presente disposi tivo esclusivamente da personale qualificato Videx El...

Page 2: ...L unit di ripresa ha le dimensioni di 1 5 moduli della Serie 8000 ed corredato dal relativo supporto da incasso CVK8K o superficie CVK8K S in base alla versione del kit Grazie all impiego della tecnol...

Page 3: ...one Europea armonizzando diverse normative a carattere nazionale CE conformity marking indicates that the product respects the requirements of the applicable European Community Directives in force spe...

Page 4: ...indirizzo d interno 1 2 3 o 4 Qualsiasi conversazione intercomunicante sempre interrotta da una chia mata esterna Door open intercommunicating call button With the handset lifted and speech lines ope...

Page 5: ...tributor both switches must be ON only on the last videophone looking at the connection order while for all other videophones both switches must be set to OFF Segnali sulla morsettiera Signals on conn...

Page 6: ...ie regolazioni scollegare la cornetta dal coperchio e procedere alla chiusura del vi deocitofono come mostrato in figura 5 agganciarlo prima nella parte inferiore quindi nella parte superiore fino all...

Page 7: ...me J2 L position OFF 2 seconds ON 6 seconds Jumper J1 J2 J3 Jumpers J1 J2 J3 Volume tono di conferma chiamata Alto J1 Reassurance tone volume High Volume tono di conferma chiamata Basso J1 Reassurance...

Page 8: ...the screw by using the plastic cover 12 provided IMPORTANT Note to avoid water infiltrations apply silicon sealing to the back sur face of the rainshield then fix it to the back box by using the four...

Page 9: ...CVK8K 6000 Series Range 9 165 170 cm 185 305 115 115 VK8K CVK8K VKC8K CVKC8K Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 10: ...a o riflessa Segnali V1 e V2 non connessi scambiati o in corto circuito Gli switch del dip switch a 2 vie del ultimo videocitofono non sono entrambi ad ON Se presente l Art 316 linee passanti V1 e V2...

Page 11: ...zioni in esso contenute si riferiscono ai componenti VIDEX e sono corrette al momento della stampa I componenti VIDEX ed i manuali suc cessivi sono tuttavia soggetti a modifiche senza preavviso VIDEX...

Page 12: ...3 Local Bell 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 ON Address N ON V _ 1 2 V1 0Vac SB LD 2A 3A 4A SW2 SW1 LB V2 5A 24Vac 1 Art 6056 Push to Exit Door Monitor Art 8833 1 Using Electric Lock 12Vdc 0 3A Max Con serratura...

Page 13: ...dress N ON V _ 1 2 V1 0Vac SB LD 2A 3A 4A SW2 SW1 LB V2 5A 24Vac 2 Art 6056 Using Electric Lock 12Vdc 0 3A Max Con serratura elettrica 12Vdc 0 3A Max Art 8833 2 In caso di modifica alle impostazioni d...

Page 14: ...or Monitor Art 8833 1 Push to Exit Using Electric Lock 12Vdc 0 3A Max Con serratura elettrica 12Vdc 0 3A Max Art 8833 1 In caso di modifica alle impostazioni dei dip switch del videocitofono o del pos...

Page 15: ..._ 1 2 V1 0Vac SB LD 2A 3A 4A SW2 SW1 LB V2 5A 24Vac 2 Art 6056 Push to Exit Art 8833 2 Art 8800 Using Electric Lock 12Vdc 0 3A Max Con serratura elettrica 12Vdc 0 3A Max Art 8833 2 In caso di modifica...

Page 16: ...g 06 03 2013 12 03 2013 Local Bell Affinche qualsiasi modifica alle impostazioni dei dip switch del videocitofono o del posto esterno venga riconosciuta dal sistema necessario togliere l alimentazione...

Page 17: ...02 dwg 06 03 2013 12 03 2013 Art 506N 1 4 2 3 5 NC1 C01 NC2 NO1 CO2 NO2 Using Electric Lock 12Vdc 0 3A Max Con serratura elettrica 12Vdc 0 3A Max Art 8833 1 Art 8833 1 Art 8833 1 In caso di modifica a...

Page 18: ...Art 6056 Using Electric Lock 12Vdc 0 3A Max Con serratura elettrica 12Vdc 0 3A Max Art 8833 1 In caso di modifica alle impostazioni dei dip switch del videocitofono o del posto esterno togliere tempo...

Page 19: ...CVK8K 6000 Series Range 19 Note Notes...

Page 20: ...ty com e mail info videx security com Northern UK office VIDEX SECURITY LTD Unit 4 7 Chillingham Industrial Estate Chapman Street NEWCASTLE UPON TYNE NE6 2XX Tech Line 0191 2243174 Fax 0191 2241559 Da...

Reviews: