background image

7

Montage (suite)
3 – 

Si la MicCOMMAND doit être utilisée avec un

système externe pour lequel vous devez savoir quel
microphone est activé, comme dans le cas de la
CamCOMMAND de VideoLabs, raccordez les sor-
ties logiques de microphone aux entrées corres-
pondantes situées sur le dispositif externe.

4 –

 Appuyez sur le bouton micro pour passer du

mode Bouton micro (le témoin est allumé) au mode
Commande à la voix (le témoin est éteint).

5 –

 Réglez les seuils de déclenchement pour obte-

nir le meilleur son possible en tournant la borne à
vis vers la droite ou vers la gauche afin de régler la
sensibilité.  Le seuil de déclenchement doit être bas
pour le mode Bouton micro et élevé pour le mode
Commande à voix.

6 –

 Réglez les niveaux d’entrée pour régler le vo-

lume de chaque microphone.

7 –

 Réglez l’égalis eur graphique à 5 bandes pour

obtenir la meilleure qualité de son possible en tour-
nant la commande vers la gauche ou vers la droite.

Instalación (continuación)
3 – 

 Si el MicCOMMAND va a ser utilizado con un

sistema externo en el que se necesita saber cuál
es el micrófono que está activo (por ejemplo el
sistema CamCOMMAND de VideoLabs), debe
conectar las Microphone Logic Outputs (salidas
lógicas de micrófono) con las conexiones de
entrada correspondientes del dispositivo externo.

4 –

  Pulse Push-To-Talk para conmutar entre el

modo “pulsar para hablar” (luz encendida) y el modo
“activación por voz” (luz apagada).

5 –

 Para regular los umbrales de compuerta (Gate

Threshold) con el fin de lograr el óptimo rendimiento
de la activación selectiva, gire el terminal hacia la
izquierda o derecha; así aumentará o disminuirá la
sensibilidad.  Para activar el modo Push-To-Talk,
regule el Low Gate Threshold; para activar el modo
Voice Activated, regule el High Gate Threshold.

6 –

  Regule los Input Level Adjustments para

modificar el volumen de cada micrófono.

7 –

  Gire el control hacia la izquierda o hacia la

derecha para regular el ecualizador gráfico de cinco
bandas y lograr una calidad óptima de sonido.

Raccordement de plusieurs MicCOMMAND

Le dispositif de liaison du système permet d’utiliser
huit (8) MicCOMMAND ensemble.  Ainsi, l’utilisation
de huit (8) MicCOMMAND et de douze (12)
microphones permettra au système de fonctionner
avec quatre-vingt-seize microphones.  Pour
raccorder le système vous devez, pour chaque
unité, brancher un câble conducteur RJ-11 à 6
broches au dispositif de liaison.  Les broches qui
se trouvent à l’intérieur des câbles doivent être
raccordées directement et non s’entrecroiser.  Les
systèmes MicCOMMAND communiquent en mode
de liaison maître/esclave.  Une (1) unité maître peut
commander jusqu’à sept (7) unités esclaves.
L’unité maître commande toutes les fonctions de
l’ensemble du dispositif de liaison et de l’audio par
boutons-poussoirs.  Par défaut, les systèmes sont
préprogrammés pour être des unités maîtres.  Si
plusieurs unités sont requises, le système est
configuré en boucle.  La LIAISON DE SORTIE de
l’unité maître est raccordée à la LIAISON
D’ENTRÉE de la première unité esclave.  La
LIAISON DE SORTIE de chaque unité esclave est
raccordée à la LIAISON D’ENTRÉE de l’unité
esclave suivante.  La sortie de la dernière unité
esclave de la boucle est raccordée à la LIAISON
D’ENTRÉE de l’unité maître.

Interconexión de múltiples unidades
MicCOMMAND

El enlace del sistema permite que funcionen juntas
hasta (8) unidades MicCOMMAND. El uso de ocho
(8) unidades MicCOMMAND con doce (12)
micrófonos permitirá un máximo de noventa y seis
(96) micrófonos en un sistema. Para interconectar
el sistema hace falta un cable RJ-11 de 6
conductores para cada unidad que se vaya a
conectar. Estas patillas dentro de los cables se
deben conectar en forma directa y no cruzada. Los
sistemas MicCOMMAND se comunican mediante
una relación unidad principal-unidad subordinada.
Una (1) unidad principal puede controlar hasta siete
(7) unidades subordinadas. La unidad principal
controla todas las funciones de audio y aquéllas
accionadas mediante botones en toda la conexión
de enlace. De manera predeterminada, los
sistemas vienen preprogramados para actuar como
unidad principal. Si hace falta más de una unidad,
el sistema puede configurarse en anillo. La salida
LINK OUT de la unidad principal se conecta con la
entrada LINK IN de la primera unidad subordinada.
La salida LINK OUT de cada unidad subordinada
se conecta con la entrada LINK IN de cada unidad
subordinada complementaria. La salida de la última
unidad subordinada del anillo se conecta con la
entrada LINK IN de la unidad principal.

Summary of Contents for MicCOMMAND

Page 1: ...conferencias READ AND RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE PWR INPUT LEVEL ADJUSTMENTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AUDIO LEVEL LOW HIGH GATE THRESHOLD MASTER OUTPUT 1 2 3 4 5 EQ PUSH 2 TALK MODE INSTRUCTOR PRIORITY FORCE INSTRUCFTOR MIC ON LINK UNITS INPUT 1 MIC INPUT 1 PHANTOM POWER INPUT 2 MIC INPUT 2 PHANTOM POWER LINK CLIP DIESES HANDBUCH FÜR ZUKÜNF TIGE NACH SCHLAGE ZWECKE LESEN UND AUFBEWA...

Page 2: ...nd die Teile vorsichtig aus dem Verpackungsmaterial herausnehmen 2 Das Gerät auf eine flache feste Oberfläche stel len Folgende Teile auspacken und identifizieren Netzteil Achtzehn 5 mm Schraubanschlus buchsen mit 3 Positionen Einleitung MicCOMMAND von VideoLabs ist ein Mikrofon Umschaltgerät zur Verwendung in einem automa tisierten Kamerapositioniersystem oder als unab hängiges Gerät Der MicCOMMA...

Page 3: ...16 Preparación del MicCOMMAND 1 Retire cuidadosamente el dispositivo y las piezas del material de empaque 2 Disponga la unidad en una superficie plana y rígida Desempaquete e identifique las siguientes piezas Fuente de alimentación Dieciocho terminales roscados hembra de 5 mm y 3 posiciones Introducción El MicCOMMAND de VideoLabs es una unidad conmutadora de micrófonos para utilizar con un sistema...

Page 4: ...nktionen an der Rückplatte RÜCKSEITE 1 STROM Stromanschluss 2 Mikrofon Logikausgang 5V Status Line Ausgänge zur Anzei ge welches Mikrofon aktiv ist 3 Steuerung RS 232 Anschluss zur externen Steuerung von MicCOMMAND Funktionen 4 Link IN OUT Link Anschluss zum Verbinden von mehreren MicCOMMAND Geräten zur erweiterten Funktionalität 5 Audio Line Ausgang Analog Line Level Ausgang zum An schluss an Ver...

Page 5: ...ble phono REMARQUE Ne raccordez PAS les broches et S entre elles au risque d endommager la MicCOMMAND Montage suite Figura 2 funciones en el panel posterior de MicCOMMAND PANEL POSTERIOR 1 PWR encendido conector de fuente de alimentación 2 MicrophoneLogicOutput salidalógicademicrófono de 5V salidas de líneas de estado que indican cuál es el micrófono activo 3 Control puerto RS 232 para control ext...

Page 6: ...dung können bis zu acht 8 MicCOMMAND Geräte aneinander angeschlossen werden Bei der Verwendung von acht 8 MicCOMMAND Geräten mit zwölf 12 Mikrofonen können in einem System maximal sechsundneunzig 96 Mikrofone eingesetzt werden Zur Verbindung innerhalb des Systems ist für jedes angeschlossene Gerät ein 6 adriges RJ Kabel erforderlich Die Pole in den Kabeln müssen im Durchgangsmodus also nicht überk...

Page 7: ...MAND et de douze 12 microphones permettra au système de fonctionner avec quatre vingt seize microphones Pour raccorder le système vous devez pour chaque unité brancher un câble conducteur RJ 11 à 6 broches au dispositif de liaison Les broches qui se trouvent à l intérieur des câbles doivent être raccordées directement et non s entrecroiser Les systèmes MicCOMMAND communiquent en mode de liaison ma...

Page 8: ...chließen Sie die Pole und S hield an Mikrofoneingängen 1 12 an die jeweiligen Mikrofone an 2 Schließen Sie die Pole und S hield am Line Ausgang an den Line Level Eingang eines Codec oder Verstärkers an 3 Wenn der MicCOMMAND mit einem externen System verwendet werden soll und man wissen muss welches Mikrofon aktiv ist z B beim CamCOMMAND von VideoLabs schließen Sie die Mikrofon Logikausgänge an die...

Page 9: ...z les boutons de commande de chaque fréquence vers la gauche ou vers la droite 1 Conecte las patillas y S blindada de las entradas de micrófonos 1 a la 12 con los micrófonos respectivos 2 Conecte las patillas y S de la salida de línea line output con el nivel de línea en un códec o amplificador 3 Si el MicCOMMAND va a ser utilizado con un sistema externo en el que se necesita saber cuál es el micr...

Page 10: ...rnden Chemikalien verwenden Anhang zur RS 232 Steuerung Weitere Einzelheiten über RS 232 finden Sie auf unserer Website unter http www videolabs com Sprachaktiviert Schalten Sie alle Mikrofone ein Schalten Sie den Push To Talk Modus AUS Lam peAUS Stellen Sie die Gate Schwelle so ein dass das Umgebungsrauschen nicht zum Auslösen ei nes Mikrofons führt Nach Konfiguration für den sprachaktivierten Mo...

Page 11: ...sivos Anexo sobre control por RS 232 Para obtener más detalles sobre RS 232 visite nuestro sitio Web en http www videolabs com Commande vocale Mettez en marche tous les microphones Désactivez le mode Bouton micro le témoin est éteint Réglez le seuil de déclen chement de façon à ce que le bruit ambiant ne dé clenche pas le microphone Une fois que le sys tème est configuré pour fonctionner avec la c...

Page 12: ...nterbrechen Sie die Stromzufuhr und drücken Sie dann gleichzeitig auf Leiter Mikrofon zwangsweise ein und Eingang 1 Phantomspannung ein während Sie die S t r o m v e r s o r g u n g wiederherstellen Dadurch wird der MicCOMMAND zurückgesetzt Vergewissern Sie sich dass das Mikrofon am MicCOMMAND an geschlossen und eingeschaltet ist Schalten Sie den Push To Talk Modus AUS Überprüfen Sie den Schwellen...

Page 13: ...sque le mode Commande vocale est activé Problème Suggestion Dépannage suite Desconecte la alimentación eléctrica y pulse simultáneamente Force Instructor Mic On e Input 1 Phantom Power On mientras vuelve a conectar la alimentación Esta acción restablecerá el MicCOMMAND Asegúrese de que el micrófono esté encendido y conectado al MicCOMMAND Desactive el modo Push To Talk Verifique el nivel del umbra...

Page 14: ...ting continued Vergewissern Sie sich dass das Mikrofon am MicCOMMAND an geschlossen und dass der Push To Talk Modus aktiviert ist Überprüfen Sie ob sich der MicCOMMAND im Push To Talk Modus befindet die Lampe sollte eingeschaltet sein Vergewissern Sie sich dass die Push To Talk Taste beim Spre chen gedrückt wird Überprüfen Sie den Schwellen pegel Drehen Sie den Schwellenregler nach links um die Em...

Page 15: ...sque le bouton micro est utilisé Problème Suggestion Dépannage suite Asegúrese de que el micrófono esté conectado al MicCOMMAND y en el modo Push to Talk Verifique que el MicCOMMAND se encuentre en Push To Talk la luz debe estar encendida Cuando hable asegúrese de que el botón Push To Talk esté presionado Verifique el nivel del umbral Gire el control de umbral hacia la izquierda para reducir la se...

Page 16: ... Forts Problem Empfehlung Das System scheint zu erkennen wenn jemand spricht aber die Audio ausgabe ist sehr lei se oder sehr laut und verzerrt Einer der Eingänge ist leiser oder lauter als der Rest Eingang 1 funktio niert aber der Rest funktioniert nicht DieAudioausgangs qualität ist schlecht aber die Lautstärke ist in Ordnung Der Link scheint nicht zu funktio nieren Prüfen Sie den Master Ausgang...

Page 17: ...OMMAND Diagnóstico y resolución de problemas cont Problema Sugerencia El sistema parece reconocer cuando alguien está hablando pero la salida de audio está muy baja o muy alta y distorsionada Una de las entradas tiene un nivel más bajo o más alto de sonido que el resto La entrada 1 funcio na mientras que el resto no lo hace La calidad de la sa lida de audio es mala pero el volu men es bueno Aparen...

Page 18: ...ions Depth 6 25 15 9cm Width 16 75 42 6cm Height 1 75 4 45cm Power Supply 12 VDC 750mA Technische Daten Serielle Kommunikation Einzelheiten finden Sie auf unserer Website unter http www videolabs com Analogaudioeingänge 2 WählbareMic Level Line Level Eingänge 10 Mikrofoneingänge Phantomspannung 24 V Analogaudioausgang Ein 1 Ausgangskanal Line Level variabel 100 Ohm Abschluss Signal Rausch Verhältn...

Page 19: ... 15 9 cm 6 25 po Largeur 42 6 cm 16 75 po Hauteur 4 45 cm 1 75 po Alimentation électrique 12 V c c 750 mA 5 Especificaciones técnicas Comunicación en serie Para ver detalles visite nuestro sitio Web en http www videolabs com Entradas de audio análogas 2 Nivel de micrófono o nivel de línea seleccionable Entradas 10 Entradas de micrófonos Energía fantasma 24V Salida de audio análoga Un 1 canal de sa...

Page 20: ...gulations Konformitätserklärung Gemäß ISO IEC Anleitung 22 und BS 7514 Name des Herstellers VideoLabs eine Abteilung von E mergent Inc Anschrift des Herstellers 5960 Golden Hills Drive Minneapolis MN 55416 1040 763 542 0061 Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der EMC Richtlinie 89 339 EEC Elektromagnetische Ausstrahlung CFR 47 1999 15 107 und 15 109 Klasse B EN 55022 Klasse B Störfestigkei...

Page 21: ... ces des règles régissant le matériel provoquant des interférences Declaración de conformidad En conformidad con la normas ISO IEC Guía 22 y BS 7514 Nombre del fabricante VideoLabs una división de E mergent Inc Dirección del fabricante 5960 Golden Hills Drive Minneapolis MN 55416 1040 763 542 0061 Este producto cumple con los requerimientos de la Directiva de EMC No 89 339 EEC Emisiones electromag...

Page 22: ... Mängel unterrichtet so wird VideoLabs nach eigenem Ermessen die mangelhaften Produkte repa rieren oder ersetzen Ausschließungen Die oben aufgeführte Garantie gilt nicht für Mängel die aus Folgendem resultieren unsachgemäße oder unzureichende Wartung durch den Kunden unsachgemäße vom Kunden bereitgestellte Software oder Schnitt stellen nicht autorisierte Modifikationen oder Missbrauch Betrieb auße...

Page 23: ...dustrie Información sobre la garantía Información sobre la garantía del hardware Un 1 año de garantía limitada sobre todos los componentes VideoLabs garantiza este producto contra cualquier defecto en los materiales utilizados o de fabricación por un período de un 1 año desde la fecha de compra Si se notifica a VideoLabs de la existencia de tales defectos durante el período de la garantía VideoLab...

Page 24: ...mergent Inc VideoLabs is a division of E mergent Inc All Rights Reserved Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited Specifications subject to change VideoLabs and VideoLabs logo design are registered trademarks of E mergent Inc MicCOMMAND is a trademark of E mergent Inc Form Number VL1187 2 02 ...

Reviews: