vidaXL 50549 Operating And Safety Instructions Manual Download Page 23

23

FR___Manuel d’utilisation 

|

8

Placard

Guide de fonctionnement

4.1  Préparation

1.  La machine doit être placée sur un sol plat.
2.  La place de la fiche doit avoir une connexion de mise à la 

terre de sécurité.

3.  Poser le tuyau de débordement.
4.  Utiliser  le  tuyau  d’entrée d’eau pour  raccorder le  robinet 

d’eau à l’entrée d’eau.

5.  Ajuster le niveau d’eau en fonction du type de vêtement et 

de son poids.

6.  Mettre la machine sous tension.

4.2 

Lavage

1.  Régler « wash and drain selector switch » (interrupteur du 

sélecteur de lavage et de drainage) en fonction du type de 
matériau et du poids des vêtements.

2.  Régler « wash and drain selector switch » sur la position de 

lavage (wash).

3.  Régler « wash timer » (minuteur de lavage) et placer les 

vêtements dans la cuve. Régler le niveau d’eau à la bonne 
position et placer la bonne quantité de détergent.

4.  Régler « wash timer » et la machine commencera à laver.
5.  Après le lavage, régler le sélecteur « wash and drain » sur la 

position de vidange (drain) pour drainer l’eau.

4.3 

Essorage

1.  Après  l’essorage,  positionner  le  tuyau  d’entrée  d’eau  sur 

l’entrée  d’eau  de  la  cuve  d’essorage  pendant  20  à  30 
secondes.

2.  Selon le processus du « spin timer » (minuteur d’essorage), 

essorer les vêtements pendant 1 à 5 minutes. Répéter une 
ou deux fois.

4.4 

Rinçage

1.  Après  l’essorage,  la  cuve  d’essorage  s’arrêtera.  Ouvrir  le 

couvercle de rotation et transférer les vêtements dans la 
cuve de lavage pour commencer le rinçage.

2.  Répéter  le  processus  de  lavage  mais  n’ajouter  aucun 

détergent.

Informations supplémentaires

Schéma de câblage

Voir l’image 3

1

Marron

9

Gris

2

Rose

10

Vert

3

Minuteur de rotation

11

Violet

4

Interrupteur de 

sécurité

12

Interrupteur de sélecteur 

de vidange et de lavage

5

Jaune

13

Moteur de lavage

6

Minuteur de lavage

14

Moteur d'essorage

7

Rouge

15

Bleu

8

Blanc

 

6

Attention : Avant de rechercher des problèmes ou de 

réparer, débrancher et toucher à la fois la broche de la fiche 
et le fil de mise à la terre afin d’éviter la panne causée par 
l’électricité statique.

Entretien et nettoyage

• 

Après  l’utilisation,  débrancher  la  machine  de  la  source 
d’alimentation afin d’éviter les accidents.

• 

Utiliser  un  chiffon  doux  pour  nettoyer  le  lave-linge.  Cela 
permettra d’éviter les rayures sur la surface de la machine.

• 

Ne pas placer la machine à laver à l’extérieur ou dans des 
endroits humides tels que la salle de bain.

• 

Ne pas poser d’objets lourds sur le lave-linge.

• 

Ne  pas  placer  le  lave-linge  à  proximité  d’éléments 
générateurs de chaleur tels que des cuisinières à gaz.

6.1  Dépannage

Problème

Raison

Solution

Le pulsateur est 

trop lent.

• 

L'alimentation a été coupée ou éteinte.

• 

La courroie de transmission s'est détachée.

• 

La poulie à courroie est devenue lâche.

• 

Le pulsateur est bloqué.

• 

Allumer l'alimentation.

• 

Assembler la courroie de transmission.

• 

Serrer la courroie.

• 

Éliminer le blocage.

Le pulsateur ne 

tourne pas.

• 

La courroie est lâche.

• 

La cuve d'essorage est desserrée.

• 

Serrer la courroie ou la remplacer.

• 

Serrer la courroie et la vis.

Bruit et vibration 

anormaux.

• 

Les vêtements dans la cuve d'essorage sont déséquilibrés.

• 

Il y a quelque chose coincé entre le pulsateur et la cuve 
de lavage.

• 

Réarranger les vêtements dans la cuve.

• 

Retirer le (s) objet (s) coincé (s).

Summary of Contents for 50549

Page 1: ...s de uso y seguridad Betjenings og sikkerhedsanvisninger Drifts og sikkerhetsinstruksjoner Instru es de funcionamento e seguran a Instruc iuni de utilizare i de siguran Navodila za uporabo in varnostn...

Page 2: ...Manual del usuario 31 DK Brugermanual 33 NO Brukermanual 34 PT Manual de utilizador 36 RO Manual de utilizare 38 SI Navodila za uporabo 39 HU Felhaszn l i k zik nyv 41 CZ U ivatelsk p ru ka 43 SK Pou...

Page 3: ...oubleshooting When washing the water temperature should be below 60 C otherwise the plastic components may be deformed Caution Do not connect to the hot water supply 1 Warnung und pers nliche Sicherhe...

Page 4: ...les textiles qui contiennent des mati res volatiles afin d viter d endommager la machine ou de bloquer l eau cause des taches Le minuteur doit toujours tre tourn dans le sens horaire Lorsque des sons...

Page 5: ...uiten 1 Avvertenze e sicurezza personale Elementoelettrico proteggeredapioggiaeacqua nonimmergerlo Per la tua sicurezza assicurarsi che il collegamento di terra sia corretto Non mettere mai le mani ne...

Page 6: ...sze ustawiane zgodnie z kierunkiem ruchu wskaz wek zegara Je li us yszysz dziwne d wi ki lub zaobserwujesz dziwne ruchy w pralce podczas jej dzia ania zatrzymaj j jak najszybciej i sprawd przyczyn odn...

Page 7: ...nal Art culo el ctrico proteger de la lluvia y el agua no sumergir Por su propia seguridad aseg rese de que la conexi n a tierra sea correcta Nunca ponga sus manos en el tambor giratorio mientras est...

Page 8: ...vaskemaskinen s hurtigt som muligt og tjekke den Se venligst fejlfinding Ved vask skal vandtemperaturen v re under 60 C ellers kan plastkomponenterne deformeres Forsigtig Tilslut ikke til varmvandsfo...

Page 9: ...porizador deve ser sempre girado no sentido dos ponteiros do rel gio Quando ru dos movimentos anormais forem produzidos durante o funcionamento pare a m quina o mais r pido poss vel e verifique Consul...

Page 10: ...ursa de alimentare cu ap cald 1 Opozorila in osebna varnost Elektri ni izdelek za itite pred de jem in vodo ne potapljajte Za va o lastno varnost zagotovite da je ozemljitveni priklju ek pravilen Niko...

Page 11: ...lforgatni Ha a m k d s sor n rendellenes hang mozg s tapasztalhat a lehet leghamarabb ll tsa le a mos g pet s vizsg lja meg N zze meg a hibaelh r t si r szt Mos s sor n a v z h m rs klete 60 C alatt l...

Page 12: ...zky nikdy nevkladajte ruky do odstredivky Nikdy nepo vajte text lie ktor obsahuj prchav materi ly abysazabr nilopo kodeniupr strojaalebozablokovaniupr vodu vody v d sledku za pinenia asova by mal by v...

Page 13: ...suojaa sateelta ja vedelt l upota veteen Varmista ett maadoitusliit nt on oikein l koskaan laita k si rummun sis n kun rumpu py rii l koskaan pese tekstiilej jotka sis lt v t helposti haihtuvia materi...

Page 14: ...m ar vandens u sikim imo Laikmatis visuomet tur t b ti sukamas laikrod io rodykl s jud jimo kryptimi Kai veikimo metu atsiranda ne prast gars judesi skalbimo ma in kuo grei iau sustabdykite ir patikri...

Page 15: ...15 50549 60 C 1 60 C...

Page 16: ...udiet to Skatiet sada u darb bas probl mu nov r ana dens temperat rai mazg anas laik ir j b t zem kai par 60 C pret j gad jum iek rtas plastmasas deta as var deform ties Uzman bu nepievienojiet karst...

Page 17: ...17 50549 Vee temperatuur peab pesemisel alati j ma alla 60 C vastase juhul v ivad plastikust osad deformeeruda Ettevaatust rge hendage kuuma vee toitega...

Page 18: ...18 50549 1 1 1 2 1 2 5 3 4 6 7 8 9 13 14 15 1 2 3 4 8 8 9 1 1 5 6 7 5 7 5 1 5 5 10 14 10 13 15 15 15 9 10 11 12 2 3...

Page 19: ...hould be placed on flat ground 2 The plug seat should have a safety ground connection 3 Lay down the overflow hose 4 Use the water inlet hose to connect the water tap to the water inlet 5 Adjust the w...

Page 20: ...ned with textile Brake dragline is loose Adjust the switch contact Tighten the screw Remove the textile Tighten the dragline The spin tub does not drain Something has dropped into the space between th...

Page 21: ...em Schleudervorgang f r 20 bis 30 Sekunden in den Wassereinlass der Schleuderwanne 2 Schleudern Sie nach dem Spin Timer Vorgang die Kleidung f r 1 bis 5 Minuten Wiederholen Sie diesen Vorgang ein oder...

Page 22: ...FR Manuel d utilisation 1 Introduction 6 6 Veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation afin de faire fonctionner la machine correctement Conserver ce manuel port e de main pour r f rence ult r...

Page 23: ...ent 5 Informations suppl mentaires Sch ma de c blage Voir l image 3 1 Marron 9 Gris 2 Rose 10 Vert 3 Minuteur de rotation 11 Violet 4 Interrupteur de s curit 12 Interrupteur de s lecteur de vidange et...

Page 24: ...atie van nieuwe technologie verminderen de grote golf pulsator en nieuwe waterstroom functie niet alleen ingedraaide kleding maar maakt de machine de kleding ook beter schoon De watertoevoer sprinkler...

Page 25: ...n de kast Gebruik de wasmachine niet buiten of in vochtige ruimtes zoals de badkamer Leg geen zware objecten bovenop de wasmachine Plaats de wasmachine niet in de buurt van hittebronnen zoals gasfornu...

Page 26: ...i lavaggio e scarico 4 Ingresso dell acqua 12 Interruttore del timer di centrifuga 5 Pannello di controllo 13 Tubo di scarico 6 Vibrazione 14 Cavo di alimentazione 7 Coperchio della vasca 15 Copertura...

Page 27: ...inghia allentata La vasca con centrifuga allentata Stringere la cinghia o sostituirla Stringere la cinghia e la vite Rumore e vibrazioni anomali I vestiti nella vasca asciugatrice sono sbilanciati Qua...

Page 28: ...wyboru prania i odprowadzania wody na pozycj prania wash 3 Ustaw czasomierz prania oraz w ubrania Wlej odpowiedni ilo wody 4 Ustaw czas pokr t em czasomierza pralka rozpocznie cykl prania 5 Ustaw pokr...

Page 29: ...wir wki 2 0 kg 220 240 V 50 60 Hz Klasa I IPX4 SE Bruksanvisning 1 Inledning 6 6 L s noga igenom bruksanvisningen f r att anv nda maskinen korrekt Beh ll denna manual f r framtida referens Tack f r a...

Page 30: ...imer 11 Lila 4 S kerhetsbrytare 12 Tv tt och dr neringsv ljare 5 Gul 13 Tv ttmotor 6 Tv ttimer 14 Centrifugmotor 7 R d 15 Bl 8 Vit 6 6 Varning Innan du kontrollerar f r eventuella problem eller repare...

Page 31: ...mbolos Ver im gen 1 1 WEEE con barra 2 Logotipo de CE 3 Lista de partes Ver im gen 2 1 Tapa de giro 9 Fondo 2 Tambor giratorio 10 Interruptor de temporizador de lavado 3 Cubierta de giro 11 Interrupto...

Page 32: ...oblema Raz n Soluci n El pulsador es demasiado lento La energ a se cort o se apag La correa de transmisi n se sali La polea de la correa se ha aflojado El bot n est bloqueado Conecte la alimentaci n M...

Page 33: ...overflade 2 Stikket b r have en sikkerhedsforbindelse 3 L g overl bsslangen ned 4 Brug vandindl bsslangen til at forbinde vandhanen til vandindtaget 5 Juster vandniveauet baseret p typen af t jmateria...

Page 34: ...ekstilet Stram tr kket Spin karret dr nes ikke Noget er faldet ind i mellemrummet mellem spin karret og spin kurven Fjern objektet 7 Tekniske specifikationer Vask 240 W Spinning 120 W Vaskekapacitet 3...

Page 35: ...el 5 Tilleggsinformasjon Koblingsskjema Se bilde 3 1 Brun 9 Gr 2 Rosa 10 Gr nn 3 Trommeltidsur 11 Lilla 4 Sikkerhetsbryter 12 Vask avl psbryter 5 Gul 13 Vaskemotor 6 Vasketidsur 14 Sentrifugeringsmoto...

Page 36: ...fluxo de gua tamb m s o disponibilizadas para economizar tempo trabalho e consumo de gua Estamos confiantes de que ir considerar satisfat ria a compra desta m quina de lavar semiautom tica com um desi...

Page 37: ...o coloque a m quina de lavar ao ar livre ou em reas h midas como a casa de banho N o coloque objetos pesados em cima da m quina de lavar N o coloque a m quina de lavar perto de itens geradores de cal...

Page 38: ...apac centrifug 11 Comutator de selectare pentru sp lare i scurgere 4 Alimentarea cu ap 12 Comutator temporizare stoarcere 5 Panou de control 13 Furtun de scurgere 6 Vibra ii 14 Cablu de alimentare 7 C...

Page 39: ...misie Str nge i cureaua ndep rta i blocajul Pulsatorul nu se rote te Cureaua este sl bit Cuva pentru centrifugare este sl bit Str nge i cureaua sau pune i o la loc Str nge i cureaua i urubul Zgomot i...

Page 40: ...astavite izbirno stikalo za pranje in odtekanje glede na material in te o obla il 2 Nastavite izbirno stikalo za pranje in odtekanje na polo aj WASH 3 Nastavite asovnik za pranje in postavite obla ila...

Page 41: ...W Zmogljivost pranja 3 6 kg Zmogljivost o emanja 2 0 kg 220 240 50 60 Hz Razred I IPX4 HU Felhaszn l i k zik nyv 1 Bevezet s 6 6 Olvassa el k r ltekint en ezt a haszn lati tmutat t hogy megfelel en tu...

Page 42: ...Mos s leereszt s v laszt kapcsol 5 S rga 13 Mos g pmotor 6 Mos sid z t 14 Centrifuga motor 7 Piros 15 K k 8 Feh r 6 6 Figyelem A jav t s vagy hiba ellen rz se el tt h zza ki a csatlakoz t s rintse me...

Page 43: ...v m u et ily as pr ci a tak spot ebu vody V me e budete s n kupem t to funk n poloautomatick pra ky s kr sn m designem velice spokojeni 2 Vysv tlen symbolu Viz obr zek 1 1 Symbol WEEE s rov m k dem 2...

Page 44: ...ov n pot Probl m D vod e en Puls tor je p li pomal Nap jen bylo p eru eno nebo vypnuto P evodov emen se uvolnil emenice se uvolnily Puls tor je zablokov n Zapn te hlavn vyp na Nasa te p evodov emen U...

Page 45: ...Pr prava 1 Zariadenie by malo by umiestnen na rovnom povrchu 2 Sedlo z str ky by malo ma bezpe nostn uzemnenie 3 Polo te prietokov hadicu 4 Pou ite odtokov hadicu na pripojenie vodovodn ho koh tika k...

Page 46: ...a je uvo nen Pevn skrutka ko a alebo spojky hriade a s uvo nen Hriade ko a je ovinut do text lie Brzdov vle ka je uvo nen Nastavte kontakt sp na a Utiahnite skrutku Odstr te oble enie Utiahnite vle k...

Page 47: ...ema spin timer procesu zavrtite odje u za 1 do 5 minuta Ponovite jednom ili dvaput 4 4 ispiranje 1 Nakon okretanja kada za centrifugiranje e se zaustaviti Otvorite pokrov za centrifugiranje i prenesit...

Page 48: ...ostanut t m n puoliautomaattisen pesukoneen T m tuote on suunniteltu erityisell patentoidulla tekniikalla jossa se integroidaan kaappiin Koko kotelo on valmistettu muovista joka varmistaa ett puoliau...

Page 49: ...lkeen irrota laite virtal hteest onnettomuuksien v ltt miseksi K yt pehme kangasta pesukoneen puhdistukseen T m est kaapin pinnan naarmuuntumisen l aseta pesukonetta ulos tai kosteisiin tiloihin kute...

Page 50: ...angtis 15 Nugar l s apdangalas 8 Spintel 4 Naudojimo vadovas 4 1 Parengimas 1 Prietaisas turi b ti pad tas ant lygaus pavir iaus 2 Ki tuko vieta turi tur ti saugi emint jungt 3 Paguldykite i siliejusi...

Page 51: ...sijos dir U ver kite dir Pa alinti u sikim im Pulsatorius nesisuka Dir as yra atsilaisvin s Gr imo d iovinimo b gnas yra atsilaisvin s U ver kite dir arba j pakeiskite U ver kite dir ir var t Ne prast...

Page 52: ...52 50549 wave pulsator 2 1 1 WEEE HHE 2 CE 3 2 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 8 4 4 1 1 2 3 4 5 6 4 2 7 8 9 10 11 4 3 1 20 30 2 1 5 4 4 1 2 5 3 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 8 6 6 6...

Page 53: ...53 BG___ 6 1 7 240 W 120 W 3 6 kg 2 0 kg 220 240 50 60 Hz I IPX4 BG 1 6 6...

Page 54: ...54 50549 2 1 1 2 CE 3 2 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 8 4 4 1 1 2 3 4 5 6 4 2 1 2 3 4 5 4 3 1 20 30 2 1 5 4 4 1 2 5 3 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 8 6 6 6...

Page 55: ...m tisk ve asma na ir viegl ka un aiz em maz k vietas sal dzinot ar cit m ve asma n m Iek rt izmantota jauna tehnolo ija ar pulsatora pal dz bu tiek rad ti lieli dens vi i kas ne tikai samazina ap rba...

Page 56: ...divas reizes 4 4 Skalo ana 1 P c ve as izgrie anas centrif ga apst sies Lai sagatavotu ap rbu skalo anai atveriet centrif gas v lu un p rlieciet to mazg anas tvertn 2 Atk rtojiet mazg anas procesu ne...

Page 57: ...d plastikust seega ei roosteta masin kunagi Pesumasin on teiste sarnastega v rreldes snagi ruumis stev ja kerge L bi uue tehnoloogia kasutamise tekitavad suur lainepulsaator ja uus veevoolu funktsioon...

Page 58: ...v ltida rge pange pesumasinat ue ega niisketesse kohtadesse n iteks vannituppa rge pange pesumasina peale raskeid esemeid rge paigutage pesumasinat soojusallikate n iteks gaasipliidi k rvale 6 1 Viga...

Page 59: ...59 50549...

Page 60: ...0 V 2 9 21 vidaXL Haba Trading B V Mary Kingsleystraat 1 5928SK Venlo The Netherlands HB Commerce PTY LTD Level 16 201 Elizabeth Street Sydney NSW 2000 Australia vidaXL LLC 2000 W Baseline Road Rialto...

Reviews: