background image

FONCTIONS HEURE, DATE ET CHRONOGRAPHE

POUSSOIRS

 :

A. Démarrage/Arrêt du chronographe 

B. Temps intermédiaires, remise à zéro

INDICATIONS RELATIVES À LA MONTRE :

C. Heures 

D. Minutes 

E. Secondes 

F. Date

INDICATIONS RELATIVES 

AU CHRONOGRAPHE :

G. Compteur des secondes 

H. Compteur des 30 minutes 

I.  Compteur des heures

POUSSOIR : 

J.  Active les différentes fonctions 

d’éclairage

INDICATEURS LUMINEUX :

K. Mode illumination du cadran : choix 

de 8 couleurs de LED

L. Mode éclairage prolongé, mode signal 

et mode Signal SOS : LED blanche

M. Mode localisation et indication de fin 

de vie de la pile (EOL) : voyant à LED 

rouge de localisation

RÉGLAGE DE L’HEURE

1. Tirez la couronne en position 

3

L’aiguille des secondes (

E

) s’arrête.

Rappelez-vous que la date change 

à minuit et non à midi.

2. Tournez la couronne jusqu’à ce que les 

aiguilles indiquent l’heure désirée.

3. Repoussez la couronne en position 

1

.

RÉGLAGE DE LA DATE

1. Tirez la couronne en position 

2

  

(la montre fonctionne toujours).

2. Tournez la couronne dans le sens 

horaire jusqu’à ce que la date désirée 

s’affiche.

3. Repoussez la couronne en position 

1

.

Remarque :

 pour ne pas risquer d’en-

dommager le mouvement, NE RÉGLEZ 

PAS LA DATE entre 21 h et 3 h, lorsque le 

mécanisme de quantième est actif.

UTILISATION DU CHRONOGRAPHE

1. Appuyez sur le poussoir 

A

 pour 

démarrer le chronographe.

2. Pour arrêter le chronométrage, 

appuyez à nouveau sur le poussoir 

A

3. Lisez les indications des trois 

compteurs du chronographe : HEURES 

(I) / MINUTES (H) / SECONDES (G).

REMETTRE LES COMPTEURS À ZÉRO

1. Appuyez sur le poussoir 

B

. Les trois 

aiguilles du chronographe (G, H, I) se 

remettent à zéro.

ACTIVATION DES MODES D’ÉCLAIRAGE

1. Mode illumination du cadran : une 

pression sur le poussoir 

J

 active la LED 

de couleur (

K

) pendant 6 secondes. 

Changement de couleur de la LED (

K

)

a. Lorsque le mode illumination du 

cadran est activé, maintenez une 

pression de 3 secondes sur le 

poussoir 

J

 pour accéder au choix de 

couleur.

b. Appuyez sur le poussoir 

J

 pour 

visualiser les 8 couleurs possibles.

c. Maintenez une pression de 3 

secondes sur le poussoir 

J

 pour 

sélectionner la couleur souhaitée.

FONCTIONS HEURE, DATE ET CHRONOGRAPHE (

fig. 1)

FONCTIONS D’ÉCLAIRAGE (

fig. 2)

2. Mode éclairage prolongé : deux brèves 

pressions sur le poussoir 

J

 activent 

l’éclairage à LED blanche (

L

).

3. Mode signal : trois brèves pressions 

sur le poussoir 

J

 activent l’éclairage 

stroboscopique (150 flashes/min) de 

la LED blanche (

L

) pendant 2 minutes. 

Remarque : 

pour désactiver les modes 

1 / 2 / 3 avant la fin des 2 minutes, 

appuyez une fois sur le poussoir 

J

.

4. Mode signal SOS : maintenez une 

pression de 5 secondes sur le poussoir 

J

 pour activer un signal SOS lumineux 

intense. Pour le désactiver, appuyez à 

nouveau pendant 5 secondes.

5. Mode localisation : cinq brèves 

pressions sur le poussoir 

J

 activent le 

voyant à LED rouge de localisation (

M

), 

qui clignote toutes les 10 secondes. 

Pour le désactiver, appuyez à nouveau 

5 fois.

6. Indication de fin de vie de la pile 

(EOL) : le voyant à LED rouge de 

localisation (

M

) clignote 3 fois toutes 

les 10 secondes pour indiquer que les 

piles doivent être changées. 

Fig. 2

Fig. 1

1 2

E

C

G

3

H

L

K

D

J

I

M

F

A

B

Summary of Contents for NIGHT VISION CHRONOGRAPH

Page 1: ...QUICK GUIDE NIGHT VISION CHRONOGRAPH V 03061 ...

Page 2: ...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS 中文 РУССКИЙ 日本語 يبرع ...

Page 3: ...ph counters HOURS I MINUTES H SECONDS G RESETTING THE COUNTERS TO ZERO 1 Press pusher B The three chronograph hands G H I will return to zero ACTIVATING THE LIGHT MODES 1 Dial Illumination Mode press pusher J to activate the coloured LED K which will glow for 6 seconds Changing the colour of the LED K a When Dial Illumination Mode is activated press and hold pusher J for 3 seconds to access colour...

Page 4: ...UTEN H SEKUNDEN G ZURÜCKSTELLEN DER ZÄHLER AUF NULL 1 Drücker B betätigen Die drei Chronographenzeiger G H I kehren zu Null zurück AKTIVIERUNG DER LEUCHTANZEIGEN 1 Zifferblattbeleuchtung Zum Aktivieren des farbigen LED Lichts K Drücker J betätigen Das Licht leuchtet 6 Sekunden lang Ändern der Farbe des LED Lichts K a Bei aktivierter Zifferblattbeleuch tung Drücker J 3 Sekunden lang gedrückt halten...

Page 5: ...ES I MINUTES H SECONDES G REMETTRE LES COMPTEURS À ZÉRO 1 Appuyez sur le poussoir B Les trois aiguilles du chronographe G H I se remettent à zéro ACTIVATION DES MODES D ÉCLAIRAGE 1 Mode illumination du cadran une pression sur le poussoir J active la LED de couleur K pendant 6 secondes Changement de couleur de la LED K a Lorsque le mode illumination du cadran est activé maintenez une pression de 3 ...

Page 6: ... H SECONDI G AZZERAMENTO DEI CONTATORI 1 Premere il pulsante B Le tre lancette del cronografo G H I torneranno sullo zero ATTIVAZIONE DELLE MODALITÀ DI ILLUMINAZIONE 1 Modalità di illuminazione del quadrante premere il pulsante J per attivare il LED colorato K il quale si illuminerà per 6 secondi Modifica del colore del LED K a Quando la modalità di illuminazione del quadrante è attivata premere i...

Page 7: ...se muestran HORAS I MINUTOS H SEGUNDOS G PUESTA A CERO DE LOS CONTADORES 1 Presione el pulsador B Las tres agujas del cronógrafo G H I se pondrán a cero ACTIVACIÓN DE LOS MODOS DE ILUMINACIÓN 1 Modo de iluminación de la esfera presione el pulsador J para activar el LED de color K que brillará durante 6 segundos Cambiar el color del LED K a Cuando está activado el modo de iluminación de la esfera p...

Page 8: ...I MINUTOS H SEGUNDOS G ZERAR OS CONTADORES 1 Pressionar o botão B Os três ponteiros do cronógrafo G H I serão zerados ATIVAR OS MODOS DE ILUMINAÇÃO 1 Modo Iluminação do Mostrador pressionar o botão J para ativar a luz LED colorida K que piscará durante 6 segundos Alterar a cor da luz LED K a Quando o Modo Iluminação do Mostrador estiver ativado pressionar o botão J e manter por 3 segundos para ter...

Page 9: ...Fig 2 Fig 1 1 2 E C G 3 H L K D J I M F A B ...

Page 10: ...Fig 2 Fig 1 1 2 E C G 3 H L K D J I M F A B ...

Page 11: ...Fig 2 Fig 1 1 2 E C G 3 H L K D J I M F A B ...

Page 12: ...Fig 2 Fig 1 1 2 E C G 3 H L K D J I M F A B ...

Reviews: