MONTRE MÉCANIQUE AVEC MOUVEMENT À
REMONTAGE AUTOMATIQUE
Note:
Votre montre est équipée soit d’une «couronne à
visser» soit d’une «couronne à tirer». Pour le détermi-
ner, tentez de tirer doucement la couronne en position
2. Si cela fonctionne, votre montre a une «couronne à
tirer». Si non, elle a une «couronne à visser». Ainsi,
prenez votre pouce et votre index et appliquez une
légère pression sur la couronne en la poussant contre
le boîtier de votre montre, tout en la tournant vers vous
afin de la dévisser entièrement et de la dégager du
boîtier. Après l’usage, repoussez la couronne à la posi-
tion 1 et revissez-la fermement afin d’assurer un joint
étanche avec le boîtier.
REMONTAGE:
Votre montre se remonte automatiquement lorsque vous la portez au
poignet. Si la montre n’a pas été suffisamment portée, il est néces-
saire de la remonter manuellement en tournant la couronne, en
position 1, au moins vingt fois.
SETTING THE DATE:
1. Wind the movement if necessary.
2. Pull the crown out into position 3 (completely out).
Move the hands clockwise by turning the crown.
When you reach 12 PM, the calendar date will
jump and then set the correct time.
3. Set the crown in position 2 (intermediate position).
Adjust the date by turning the crown.
Then set the crown back to position 1 and your
watch is adjusted.
NOTE:
Never operate the crown when the watch is wet.
10