background image

  Termómetro Digital

 

Modelo V901US

 

 

 

 

 

 

 

 

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Gracias por haber comprado el Termómetro Digital Vicks

MR

, un instrumento profesionalmente preciso para medir cómodamente la temperatura corporal. Favor de leer detenidamente 

estas instrucciones para cerciorarse de tomar la temperatura con precisión y sin peligro. Cuando se usa correctamente, este producto de alta calidad le brindará años de servicio preciso 

y confiable.

IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

  

Cualquier fiebre alta y prolongada requiere atención médica, especialmente en caso de niños pequeños. Favor de llamar a su médico.

  No se debe permitir que los niños tomen su temperatura sin supervisión.

  No se debe permitir que los niños caminen ni corran mientras que se les está tomando la temperatura.
Si tiene cualquier pregunta o comentario en relación con el Termómetro Digital Vicks, llame sin cargo a nuestra línea de atención  

al cliente al: 1-800-477-0457 o envíe un correo electrónico a [email protected].

CAMBIAR LA PANTALLA DE FAHRENHEIT (F) O CENTÍGRADOS (C):

Con el termómetro en posición APAGADO, mantenga presionado el botón del centro hasta que la pantalla muestre Lo. Deje de presionar el botón. Para 

seleccionar la escala deseada, presione nuevamente el botón para moverse entre el ícono “F” o “C” mostrado abajo de Lo. Una vez que la “C” o “F” 

empiece a parpadear, presione el botón de nuevo para apagar el termómetro. Ahora puede encender el termómetro y la pantalla mostrará Fahrenheit (F) o 

Centígrados (C) según la escala que seleccionó en los anteriores pasos. Su termómetro volverá a las lecturas Fahrenheit (F) cuando cambie la pila. Puede 

repetir este proceso para cambiar a Centígrado (C).

LECTURAS DE TEMPERATURA 

Las temperaturas varían de una persona a otra. Aunque no existe una temperatura “normal”, se considera normal una temperatura, tomada por vía oral, entre 97°F (36.1°C)  

y 100°F (37.8°C). Por lo general una temperatura tomada en el recto es 1° más alto y una temperatura tomada en la axila será 1° más bajo.
La mejor manera de establecer su propia temperatura normal es de usar el termómetro cuando se siente bien. Anote su temperatura dos veces al día (a primera hora de la 

mañana y a última hora de la tarde). Calcule el promedio de las dos temperaturas. Esto se considera como su temperatura corporal normal. Cualquier variación puede indicar 

algún tipo de enfermedad y debe llamar a su médico.

ANTES DE USAR

Su Termómetro Digital Vicks es un termómetro 3-en-1 para uso oral, rectal o axilar. Cualquier método que elige, se recomienda que 

durante 15 minutos antes de usarlo, evite comer o beber cualquier líquido, hacer ejercicio, bañarse o ducharse.

CUBIERTAS PARA SONDA

Se proporcionan cubiertas para sonda desechables con su Termómetro Digital Vicks. Coloque una cubierta sobre la punta 

cada vez que se use el termómetro para evitar la propagación de gérmenes. Se pueden comprar cubiertas para sonda 

adicionales en la mayoría de las farmacias o en secciones farmacéuticas.

PARA USAR SU TERMÓMETRO DIGITAL Vicks

1.   PARA ENCENDER EL TERMÓMETRO

 1.   Presione el botón de encendido / apagado para encender el termómetro (Fig. 1).

 2.   Espere mientras el termómetro se inicia. 

–  

Una señal sonora se escuchará y la ventanilla realizará una auto-revisión por alrededor de  

2 segundos 

(Fig. 2).

     –   La ventanilla mostrará la última medición durante 1 segundo 

(Fig. 3)

 

    –   Cuando el termómetro comience la medición, la ventanilla mostrará “L” si es menor a  

  90 grados F 

(Fig. 4). 

2.    PARA ELEGIR DONDE TOMAR LA TEMPERATURA

  Uso Oral

 1.   Se sugiere usar una cubierta para sonda para uso oral. Deseche la cubierta para sonda después de tomar la temperatura.

 2.   Es importante colocar la punta del termómetro bien abajo de la lengua para obtener una lectura buena y precisa. (Fig. 5)  

Coloque la punta del sensor en las áreas marcadas con “

3

”. Mantenga la boca cerrada y no se mueva para ayudar a obtener  

una medición precisa.

 3.   Cuando se alcanza la temperatura máxima, se escucharán 10 señales sonoras, el símbolo “°F” dejará de parpadear.

 4.   Apague el termómetro presionando el botón encendido / apagado. Si olvida apagarlo, el termómetro se apagará de manera 

automática después de aproximadamente 10 minutos.

 5.   Deseche la cubierta para sonda usada y lave el termómetro como se recomienda.

  Uso debajo del Brazo (Axila)

 

Se usa este método para bebes y niños pequeños.

 1.   Limpie debajo del brazo con una toalla.

 2.   Coloque la punta de la sonda debajo del brazo para que la punta toque la piel y ponga su brazo al lado de su cuerpo (Fig. 6) . Con 

un niño pequeño, algunas veces ayuda abrazar al niño para guardar su brazo al lado de su cuerpo. Esto asegura que el aire de la 

habitación no afecte a la lectura.

 3.    Cuando llega a la temperatura máxima, se escucharán 10 señales sonoras y el símbolo “°F” dejará de destellar. Ahora se puede 

leer la temperatura y no cambiará cuando saque el termómetro.

    

Nota: Este método produce una temperatura 1° más bajo que cuando se toma la temperatura por vía oral.

 4.   Apague el termómetro presionando el botón encendido / apagado. La luz de la ventanilla se encenderá automáticamente 

para iluminar la última lectura y se apagará el termómetro. Si se le olvida apagarlo, el termómetro se apagará 

automáticamente después de aproxidamente 10 minutos.

 5.   Lave el termómetro como se recomienda.

  Uso Rectal

 

 Por lo general se emplea para bebes, niños pequeños o cuando es difícil tomar la temperatura por vía oral o debajo del brazo.

 1.   Cubra la punta del termómetro con una cubierta para sonda y lubrique con un lubricante soluble en agua para facilitar 

su inserción. No se debe usar lubricante de petróleo. Lea la etiqueta del lubricante para cerciorarse que esté usando el 

lubricante correcto.

 2.   Acueste al paciente de lado. Si el paciente es un bebe, la posición correcta para un bebe es acostado sobre su estomago con sus piernas colgadas hacia abajo, o en sus 

piernas o en el borde de una cama o una mesa cambiadora. Así se queda en posición el recto del bebe para insertar el termómetro fácilmente sin peligro.

 3.   Inserta suavemente la punta del termómetro a NO MÁS DE 1/2 pulgada (1 cm) en el recto. Si encuentra resistencia, pare.  Sujete el termómetro en su lugar durante  

la medición.

 4.  

 Cuando llega a la temperatura máxima, se escucharán 10 señales sonoras y el símbolo “°F” dejará de destellar. Ahora se puede leer la temperatura y no cambiará cuando 

saque el termómetro.

 

  

 

Nota: Este método produce una temperatura 1° más alto que cuando se toma la temperatura por vía oral.

 5.   Apague el termómetro presionando el botón encendido / apagado. La luz de la ventanilla se encenderá automáticamente para iluminar la última lectura y se apagará el 

termómetro. Si se le olvida apagarlo, el termómetro se apagará automáticamente después de aproxidamente 10 minutos.

 6.   Deseche la cubierta para sonda usada y lave el termómetro como se recomienda.

SE—AL DE FIEBRE

La característica de Señal de Fiebre le alerta de lecturas de temperatura superiores a 99.5°F, con una alarma de tono rápido, la cual dura aproximadamente 10 segundos.

PARA VOLVER A VER LA ÚLTIMA TEMPERATURA

Cuando encienda el termómetro, la última medición de temperatura se mostrará por aproximadamente 1 segundo en la ventanilla LCD.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

   Limpie la punta de la sonda lavándola con jabón y agua tibia o desinfectándola con alcohol de uso externo (70% alcohol isopropílico).

   Seque con un paño suave.

   NO PONGA A HERVIR O LAVE EN LAVAVAJILLAS. Esto hará que el termómetro deje de funcionar y anulará la garantía.

   No lave la unidad con ningún disolvente de pinturas o solvente químico.

PARA CAMBIAR LA PILA

El Termómetro Digital Vicks incluye una pila de larga duración. Cuando aparece un “ ” que destella en el centro de la parte superior, la pila se está agotado y se tiene que reemplazar.

1.   Abra la tapa del compartimiento para pila.

2.   Saque con cuidado la pila usando un instrumento puntiagudo no metálico.

3.   Inserte la nueva pila equivalente (1.55v, LR41, L736 o SR41). Asegúrese que la pila esté bien colocada con el lado positivo (+) hacia arriba o hacia el lado posterior del termómetro.

ESPECIFICACIONES:

Vida de la batería:  

más de 200 horas de operación continua.

Rangos de Temperatura:  

32 – 43°C (90.0-109.9°F). Si es menor a 32°C (90.0°F) un “L” aparecerá en la pantalla. 

 

Si es mayor a 43°C (109.9°F) un “H” aparecerá en la pantalla.

“Libre de BPA” significa: 

1. Los plásticos utilizados para hacer el termómetro son Libres de BPA.

 

2. Auditoría completa para asegurarse que el proceso sea Libre de BPA.

 

3. Prueba de detección basada en el criterio de aceptación.

Señal Sonora:  

La unidad emitirá un pitido de aproximadamente 10 segundos cuando alcance su temperatura pico.

Precisión en baño de agua:  

+/-1.1°C (0.2°F) entre 35.5 – 41.5°C (96.0-107.0°F) a temperatura ambiente de 21.5°C (71°).

Tipo de termómetro:  

Predictivo

PROTOCOLO DE PRUEBA (sólo para Laboratorios)

Protocolo de prueba para estándar E1112 ASTM

1.  Coloque el termómetro en un baño de agua con una temperatura ajustada por encima de los 95 °F (35 °C). 

 

La punta del termómetro debe estar sumergida aproximadamente 2 cm (0.8 pulgadas).

2.  Espere 10 segundos, después encienda el termómetro presionando el botón azul de encendido / apagado.

3.  Cuando termine la medición (aproximadamente 15 segundos), registre la lectura de la temperatura.

4.  No toque o sostenga el termómetro cuando tome temperatura en baño de agua.

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO 

Usted debe leer todas las instrucciones antes de intentar usar este producto.
A.  La presente garantía limitada cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra por un período de 1 

año.  Esta garantía excluye los daños ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable y los daños adicionales.  Los fallos resultantes del 

desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía. 

KAZ QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD POR LOS 

DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE CUALQUIER CLASE. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA 

RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares, no se permite la exclusión 

o limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas 

limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede que tenga otros, que varían 

de un lugar a otro.  La presente garantía sólo es válida para el comprador original del producto a partir de la fecha de compra.

B.  A su juicio, Kaz reparará o reemplazará este producto si se considera que sus materiales o su mano de obra son defectuosos dentro del período de garantía.
C.  Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por el uso no conforme con el presente manual de instrucciones.
Llame lada gratuita al 1-800-477-0457 o envíe un correo electrónico: [email protected]. Por favor asegúrese de especificar el número de modelo.
NOTA: SI TIENE ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR CONTACTE PRIMERO SERVICIO AL CONSUMIDOR O CONSULTE LA GARANTÍA. NO DEVUELVA 

EL CALEFACTOR AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO, HACERLO PUEDE ANULAR SU 

GARANTÍA Y PUEDE CAUSAR DAÑOS AL PRODUCTO O LESIONES PERSONALES.
© 2016 Todos los derechos reservados. 

Kaz USA, Inc., una Empresa de Helen of Troy  

Marlborough, MA 01752 
Este producto es distribuido bajo licencia de The Procter & Gamble Company.  

VICKS y otras marcas registradas asociadas son propiedad de The Procter & Gamble Company.
Hecho y impreso en China.

Compartimiento 

para pila (en el 

lado posterior)

Ventanilla indicadora grande 

Botón de  

encendido / apagado

Fig. 5

Fig.6

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 4

Fig. 3

IMPORTANTE: Antes del primer uso, quite 

la etiqueta de la ventanilla indicadora.

Punta de sonda

Para proteger el medio ambiente, deseche las baterías usadas en lugares apropiados de recolección de acuerdo con las 

regulaciones nacionales o locales. Mantega lejos del alcance de niños, personas mayores y mascotas.

CONSULTE LAS INSTRUCCIONES PARA USAR

Reviews: