9
Mag in de wasmachine. Hoes voldoet aan
EN1021-1, 1021-2 en CAL117.
VOORZORGSMAATREGELEN EN
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Een Vicair rolstoel rugkussen mag alleen
worden gebruikt als een rolstoel rugkussen. Het
op andere wijze gebruiken van dit product wordt
als misbruik beschouwd. Vicair B.V. kan niet
verantwoordelijk gesteld worden voor schade
die wordt veroorzaakt door misbruik, onjuist
gebruik of nalatigheid. Zorg ervoor dat u deze
handleiding volledig leest en begrijpt.
Waarschuwing!
Vicair B.V. beveelt aan om de
Vicair Multifunctional O2 back te installeren
onder begeleiding van een therapeut of
technisch adviseur.
Waarschuwing!
Uw rug en ruggengraat mogen
niet met de onderkant/rugkant van het kussen
of de zijkanten van de schaal in aanraking
komen. Bij het eerste gebruik en na
aanpassingen aan de kussenvulling moet
gecontroleerd worden op doorzitten.
Waarschuwing!
Controleer uw huid regelmatig
op roodheid, vooral tijdens de eerste paar dagen
dat u het kussen gebruikt. Als roodheid optreedt
en niet verdwijnt na 15 minuten, raadpleeg dan
uw therapeut of technisch adviseur.
Waarschuwing!
Vicair B.V. beveelt aan om de
vulgraad aan te passen onder begeleiding van
uw therapeut of adviseur.
Waarschuwing!
Er zijn op dit moment geen
testgegevens beschikbaar over het veilige
gebruik van Vicair rugkussens in
motorvoertuigen. Daarom raden we het gebruik
van het rugkussen in motorvoertuigen niet aan.
Waarschuwing!
In het geval van verontreiniging
met lichaamsvloeistoffen of voordat dit product
door een ander persoon gebruikt wordt, moet
het product gedesinfecteerd worden om
kruisbesmetting te voorkomen.
Waarschuwing!
Controleer het product om de
drie maanden op slijtage en kapotte cellen.
Bij ernstige beschadigingen of een groot aantal
kapotte cellen, raadpleeg uw verkoper.
Waarschuwing!
Het gebruik van de Vicair
Multifunctional O2 back kan het statische en
dynamische gedrag van de rolstoel beïnvloeden.
Controleer en test de balans en stabiliteit van de
rolstoel met behulp van uw therapeut of
technisch adviseur.
Voorzichtig!
Gebruik of bewaar dit product niet
dichtbij open vuur of een sterke hittebron.
Voorzichtig!
Dit product niet reinigen in een
stomerij of autoclaaf. Het product is niet
bestand tegen extreme hitte of druk. Indien de
opgegeven was-instructies niet in acht worden
genomen, kan een versnelde veroudering van
dit product en/of de hoes van dit product
plaatsvinden.
Voorzichtig!
Gebruik geen agressieve of
schurende schoonmaakmiddelen of scherpe
voorwerpen om het kussen te reinigen.
Voorzichtig!
Plaats de bovenkant van het
Vicair O2 kussen niet tegen het glas van de
wasmachinedeur.
INSTALLATIE
Waarschuwing!
Vicair B.V. beveelt aan om de
Vicair Multifunctional O2 back te installeren
onder begeleiding van een therapeut of
technisch adviseur.
Waarschuwing!
Het gebruik van de Vicair
Multifunctional O2 back kan het statische en
dynamische gedrag van de rolstoel beïnvloeden.
Controleer en test de balans en stabiliteit van de
rolstoel met behulp van uw therapeut of
technisch adviseur.
Let op!
Gebruik het kussen altijd met
kussenhoes.
Let op!
Zorg voor het installeren dat de zitting
van de rolstoel schoon en vetvrij is.
Opmerking!
Na het installeren kunt u het
rugkussen van de rugschaal verwijderen door
het eenvoudigweg van de klittenbandstrips te
trekken.
NL
Summary of Contents for MULTIFUNCTIONAL O2 BACK
Page 1: ...USER MANUAL...