background image

19

10. IT

orientare lo specchio (Q) attraverso l’asta 
(R) in modo da direzionare la luce della 
lampadina (N).

GB

direct the mirror (Q) with the rod (R) 
in order to direct the light beam of the 
bulb (N).

FR

orienter le miroir (Q) avec la tige (R) pour 
diriger la lumière de la lampe (N).

ES

Orientar el espejo (Q) mediante el asta 
(R), de modo de dirigir la luz de bombilla 
(N).

R

Q

N

Summary of Contents for square system 1600

Page 1: ...Viabizzuno A l v a l i n e For m progettiamo la luce istruzioni di montaggio installing instructions instructions de montage instrucciones de montaje square system america...

Page 2: ...tensione di alimentazione Le operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato GB WARNING When installing fixture and dur...

Page 3: ...se of wrong use altered or deleted date or if this instructions booklet gets lost or becomes unreadable FR La dur e de la garantie est de 24 mois si elle est marqu e par le distributer autoris Viabizz...

Page 4: ...ghting fittings are registered and covered by international patents forewarned is forearmed FR Viabizzuno se r serve le droit d apporter une quelconque modification aux produits sans pr avis nos ide s...

Page 5: ...120V 50 60Hz NRTL F8 126 02 U argento silver argent plate base G5 GU4 type T5 type MR11 21W 35W HE F8 126 04 U bruno brown brun parado base G5 GU4 type T5 type MR11 21W 35W HE 3 kg 1600 62 99 50 1 96...

Page 6: ...120V 50 60Hz NRTL F8 126 06 U argento silver argent plate base G5 GU4 type T5 type MR11 28W 35W HE F8 126 08 U bruno brown brun parado base G5 GU4 type T5 type MR11 28W 35W HE 3 5 kg 50 1 96 50 1 96 3...

Page 7: ...120V 50 60Hz NRTL F8 126 10 U argento silver argent plate base G5 GU4 type T5 type MR11 35W 35W HE F8 126 12 U bruno brown brun parado base G5 GU4 type T5 type MR11 35W 35W HE 4 kg 50 1 96 50 1 96 30...

Page 8: ...7 circuit 170 46 32 110 4 33 110 4 43 65 2 55 110 4 33 110 4 33 0 3 kg F9 007 41 rosone rotondo USA canada round celing canopy USA canada floron redondo USA canada F9 007 42 rosone quadrato USA canad...

Page 9: ...ath b fasten the 2 fixing cylinders B to the ceiling with suitable screws and anchors by keeping the same interaxis specified in figure according to the model being used c Put the two sections back to...

Page 10: ...nillos y tacos adecuados manteniendo la distancia entre ejes indicada en la figura seg n el modelo utilizado c Volver a ensamblar las dos partes dejando aflojado el cilindro C ATENCI N Uno de los 2 ci...

Page 11: ...nsert the two steel cables D supplied into the holes E at the ends of the lamp FR introduire les deux c bles en acier D fournis dans les trous E plac s aux extr mit s de la lampe ES Introducir los dos...

Page 12: ...ers F by letting them protrude from the side holes A on top tighten the cylinder C FR introduire les c bles d acier dans les bloque c ble F en les faisant sortir par les trous lat raux A de la partie...

Page 13: ...er supply Connect the yellow earth lead to the screw marked with the symbol FR effectuer le branchement lectrique du c ble d alimentation G fourni au r seau lectrique Brancher le c ble jaune de terre...

Page 14: ...l estremit destra GB unscrew the screw H and remove the guard L by lifting it on the right side FR d visser la vis H et enlever le carter L en le soulevant par l extr mit droite ES Desenroscar el torn...

Page 15: ...suitable specifications see markings on device on the relative lamp holders FR soulever le couvercle M et introduire l ampoule dichro que N aux caract ri stiques appropri es voir marquage sur l appare...

Page 16: ...se the cover M and refit the guard L by first fitting the left end tighten the screw H FR fermer le couvercle M et remonter le carter L en introduisant d abord l extr mit gauche serrer la vis H ES Cer...

Page 17: ...e prong Q of the cover is located in the appropriate groove R in the aluminium profile FR introduire dans les extr mit s de la lampe les deux bouchons color s P veiller positionner la dent Q du boucho...

Page 18: ...ough the holes A can be cut completely re tighten the fixing cylinders C to fasten the cables FR allumer la lampe et r gler la hauteur des c bles de suspension pour d bloquer les c bles et r gler leur...

Page 19: ...a luce della lampadina N GB direct the mirror Q with the rod R in order to direct the light beam of the bulb N FR orienter le miroir Q avec la tige R pour diriger la lumi re de la lampe N ES Orientar...

Page 20: ...that provided by the standard fitting it is possible to reverse the position of fins S and T by carrying out the following operations FR pour orienter le faisceau lumineux de l ampoule fluorescente l...

Page 21: ...ve fin S by pressing it on the back hands should be placed as shown in the diagram FR retirer l ailette S en faisant pression au dos de celle ci placer les mains comme indiqu sur la figure ES quitar l...

Page 22: ...the upper part this would result in distortion both of the profile V and of the fin itself FR retirer l ailette T en s aidant d un tournevis t te plate introduire le tournevis hauteur de la base et fa...

Page 23: ...ss along its whole length until it clicks repeat the operation to replace fin T FR intervertir les deux ailettes introduire tout d abord l ailette S l int rieur du profil V encastrer l ergot sup rieur...

Page 24: ...na progettazione complessa che richiede tempo e impegno mn progettiamo la luce a 360 Viabizzuno is the name of the main road in the small village of Bizzuno in the province of Ravenna where I was born...

Page 25: ...energia pulita clean energy...

Page 26: ...alla luce il grigio dei materiali come cemento alluminio acciaio il colore della collezione For m For m divides space vertically it is balanced rational and rigorous the light fitting is evolving in...

Page 27: ...r m book For m cartella colori e finiture folder sample finishes and colours manuale For m 2007 manual For m 2007 autore mario nanni progetto editoriale e grafico Viabizzuno edito da Viabizzunoeditore...

Page 28: ...s colore e forma che vivono per se stesse e per l emozione che li circonda il blu della notte il suo colore Alvaline cuts through space diagonally it is dynamic irreverent witty and playful it makes t...

Page 29: ...o cod 15215 vol 11 fileau cod 14564 vol 10 tulp cod 00290 vol 9 clv2 cod 00284 vol 8 emma cod 00287 vol 19 la DOd cod 17779 vol 20 plag in cod 17778 cartella colori e finiture folder sample finishes a...

Page 30: ...nostro interlocutore sia preparato ad una progettazione comunque complessa e elaborata che richiede tempo ed energia Viabizzunoreport a means of gaining inspiration getting to know and exploring proje...

Page 31: ...31...

Page 32: ...Viabizzuno srl 10 via romagnoli 40010 bentivoglio bologna italia t 39 0518908011 f 390518908089 www viabizzuno com viabizzuno viabizzuno com...

Reviews: