background image

5

 square system 1600

120V-50/60Hz

  

  NRTL

F8.126.02.U

argento
silver
argent
plate

base G5+GU4

type T5+type MR11

21W+35W

HE

F8.126.04.U

bruno
brown
brun
parado

base G5+GU4

type T5+type MR11

21W+35W

HE

3 kg

1600-62,99”

50-1,96”

50-1,96”

3000-118,11

Summary of Contents for square system 1600

Page 1: ...Viabizzuno A l v a l i n e For m progettiamo la luce istruzioni di montaggio installing instructions instructions de montage instrucciones de montaje square system america...

Page 2: ...tensione di alimentazione Le operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato GB WARNING When installing fixture and dur...

Page 3: ...se of wrong use altered or deleted date or if this instructions booklet gets lost or becomes unreadable FR La dur e de la garantie est de 24 mois si elle est marqu e par le distributer autoris Viabizz...

Page 4: ...ghting fittings are registered and covered by international patents forewarned is forearmed FR Viabizzuno se r serve le droit d apporter une quelconque modification aux produits sans pr avis nos ide s...

Page 5: ...120V 50 60Hz NRTL F8 126 02 U argento silver argent plate base G5 GU4 type T5 type MR11 21W 35W HE F8 126 04 U bruno brown brun parado base G5 GU4 type T5 type MR11 21W 35W HE 3 kg 1600 62 99 50 1 96...

Page 6: ...120V 50 60Hz NRTL F8 126 06 U argento silver argent plate base G5 GU4 type T5 type MR11 28W 35W HE F8 126 08 U bruno brown brun parado base G5 GU4 type T5 type MR11 28W 35W HE 3 5 kg 50 1 96 50 1 96 3...

Page 7: ...120V 50 60Hz NRTL F8 126 10 U argento silver argent plate base G5 GU4 type T5 type MR11 35W 35W HE F8 126 12 U bruno brown brun parado base G5 GU4 type T5 type MR11 35W 35W HE 4 kg 50 1 96 50 1 96 30...

Page 8: ...7 circuit 170 46 32 110 4 33 110 4 43 65 2 55 110 4 33 110 4 33 0 3 kg F9 007 41 rosone rotondo USA canada round celing canopy USA canada floron redondo USA canada F9 007 42 rosone quadrato USA canad...

Page 9: ...ath b fasten the 2 fixing cylinders B to the ceiling with suitable screws and anchors by keeping the same interaxis specified in figure according to the model being used c Put the two sections back to...

Page 10: ...nillos y tacos adecuados manteniendo la distancia entre ejes indicada en la figura seg n el modelo utilizado c Volver a ensamblar las dos partes dejando aflojado el cilindro C ATENCI N Uno de los 2 ci...

Page 11: ...nsert the two steel cables D supplied into the holes E at the ends of the lamp FR introduire les deux c bles en acier D fournis dans les trous E plac s aux extr mit s de la lampe ES Introducir los dos...

Page 12: ...ers F by letting them protrude from the side holes A on top tighten the cylinder C FR introduire les c bles d acier dans les bloque c ble F en les faisant sortir par les trous lat raux A de la partie...

Page 13: ...er supply Connect the yellow earth lead to the screw marked with the symbol FR effectuer le branchement lectrique du c ble d alimentation G fourni au r seau lectrique Brancher le c ble jaune de terre...

Page 14: ...l estremit destra GB unscrew the screw H and remove the guard L by lifting it on the right side FR d visser la vis H et enlever le carter L en le soulevant par l extr mit droite ES Desenroscar el torn...

Page 15: ...suitable specifications see markings on device on the relative lamp holders FR soulever le couvercle M et introduire l ampoule dichro que N aux caract ri stiques appropri es voir marquage sur l appare...

Page 16: ...se the cover M and refit the guard L by first fitting the left end tighten the screw H FR fermer le couvercle M et remonter le carter L en introduisant d abord l extr mit gauche serrer la vis H ES Cer...

Page 17: ...e prong Q of the cover is located in the appropriate groove R in the aluminium profile FR introduire dans les extr mit s de la lampe les deux bouchons color s P veiller positionner la dent Q du boucho...

Page 18: ...ough the holes A can be cut completely re tighten the fixing cylinders C to fasten the cables FR allumer la lampe et r gler la hauteur des c bles de suspension pour d bloquer les c bles et r gler leur...

Page 19: ...a luce della lampadina N GB direct the mirror Q with the rod R in order to direct the light beam of the bulb N FR orienter le miroir Q avec la tige R pour diriger la lumi re de la lampe N ES Orientar...

Page 20: ...that provided by the standard fitting it is possible to reverse the position of fins S and T by carrying out the following operations FR pour orienter le faisceau lumineux de l ampoule fluorescente l...

Page 21: ...ve fin S by pressing it on the back hands should be placed as shown in the diagram FR retirer l ailette S en faisant pression au dos de celle ci placer les mains comme indiqu sur la figure ES quitar l...

Page 22: ...the upper part this would result in distortion both of the profile V and of the fin itself FR retirer l ailette T en s aidant d un tournevis t te plate introduire le tournevis hauteur de la base et fa...

Page 23: ...ss along its whole length until it clicks repeat the operation to replace fin T FR intervertir les deux ailettes introduire tout d abord l ailette S l int rieur du profil V encastrer l ergot sup rieur...

Page 24: ...na progettazione complessa che richiede tempo e impegno mn progettiamo la luce a 360 Viabizzuno is the name of the main road in the small village of Bizzuno in the province of Ravenna where I was born...

Page 25: ...energia pulita clean energy...

Page 26: ...alla luce il grigio dei materiali come cemento alluminio acciaio il colore della collezione For m For m divides space vertically it is balanced rational and rigorous the light fitting is evolving in...

Page 27: ...r m book For m cartella colori e finiture folder sample finishes and colours manuale For m 2007 manual For m 2007 autore mario nanni progetto editoriale e grafico Viabizzuno edito da Viabizzunoeditore...

Page 28: ...s colore e forma che vivono per se stesse e per l emozione che li circonda il blu della notte il suo colore Alvaline cuts through space diagonally it is dynamic irreverent witty and playful it makes t...

Page 29: ...o cod 15215 vol 11 fileau cod 14564 vol 10 tulp cod 00290 vol 9 clv2 cod 00284 vol 8 emma cod 00287 vol 19 la DOd cod 17779 vol 20 plag in cod 17778 cartella colori e finiture folder sample finishes a...

Page 30: ...nostro interlocutore sia preparato ad una progettazione comunque complessa e elaborata che richiede tempo ed energia Viabizzunoreport a means of gaining inspiration getting to know and exploring proje...

Page 31: ...31...

Page 32: ...Viabizzuno srl 10 via romagnoli 40010 bentivoglio bologna italia t 39 0518908011 f 390518908089 www viabizzuno com viabizzuno viabizzuno com...

Reviews: