Viabizzuno F7.156.61 Installation Instructions Manual Download Page 7

7

IT

Inserire l’adattatore (A) nel binario posizio-
nando le ghiere (X) e (Y) come in fig.1. 
Per fissare l’adatatore ruotare la ghiera (X) 
come in fig.2. 
Per selezionare la linea di alimentazione 
ruotare la ghiera (Y) nel seguente modo :
Linea 1: ruotare la ghiera (Y) come in fig.3.
Linea 2: ruotare la ghiera (Y) come in fig.4.
Linea 3: ruotare la giera (Y) come in fig.1, 
tirare come in fig.5, quindi ruotare come 
fig.4.
Linea 0 (neutro): ruotare la giera (Y) come 
in fig.1, tirare come in fig.5, quindi ruotare 
come fig.3.

GB

Fit the adapter (A) into the binary, by placing 
the ring nuts (X) and (Y) as shown on fig.1. 
In order to fix the adapter, turn the ring nut 
(X) as shown on fig.2. 
To select the power line, turn the ring nut (Y) 
as follows: 
Line 1: turn the ring nut (Y) as shown on 
fig.3.
Line 2: turn the ring nut (Y) as shown on 
fig.4.
Line 3: turn the ring nut (Y) as shown on 
fig.1, pull as shown on fig. 5, then turn as 
shown on fig. 4.
Line 0 (neutral): turn the ring nut (Y) as 
shown on fig.1., pull as shown on fig. 5, 
then turn as shown on fig. 3

DE

Den Adapter (A) in die Schiene einsetzen 
und die Ringmuttern (X) und (Y) so positio-
nieren, wie in Abb. 1 gezeigt. 
Zur Befestigung des Adapters die Ringmutter 
(X) so drehen, wie in Abb. 2 gezeigt. 
Zur Auswahl der Versorgungsleitung die 
Ringmutter (Y) drehen wie folgt:
Leitung 1: Ringmutter (Y) drehen, wie in 
Abb. 3 gezeigt.
Leitung 2: Ringmutter (Y) drehen, wie in 
Abb. 4 gezeigt.
Leitung 3: Ringmutter (Y) drehen, wie in 
Abb. 1 gezeigt, ziehen, wie in Abb. 5 ge-
zeigt, dann drehen, wie in Abb. 4 gezeigt.
Leitung 0 (Nullleiter): Ringmutter (Y) drehen, 
wie in Abb. 1 gezeigt, ziehen, wie in Abb. 5 
gezeigt, dann drehen, wie in Abb. 3 gezeigt. 

FR

Introduire l’adaptateur (A) dans la voie en 
positionnant les embouts (X) et (Y) comme 
indiqué sur la fig.1. 
Pour fixer l’adaptateur, tourner l’embout (X) 
comme indiqué sur la fig.2.
Pour sélectionner la ligne d’alimentation, 
tourner l’embout (Y) de la manière suivante :
Ligne 1: tourner l’embout (Y) comme indiqué 
sur la figure 3.
Ligne 2: tourner l’embout (Y) comme indiqué 
sur la figure 4.
Ligne 3: tourner l’embout (Y) comme indiqué 
sur la fig.1, tirer comme indiqué sur la fig.5, 
puis tourner comme indiqué sur la fig.4.
Ligne 0 (neutre): tourner l’embout (Y) com-
me indiqué sur la fig.1, tirer comme indiqué 
sur la fig.5, puis tourner comme indiqué sur 
la fig.3.

ES

Introducir el adaptador (A) en el riel colo-
cando las tuercas (X) e (Y) como indicado 
en la fig. 1. 
Para fijar el adaptador, girar la tuerca (X) 
como indicado en la fig. 2.
Para seleccionar la línea de alimentación, 
girar la tuerca (Y) de la manera siguiente:
Línea 1: girar la tuerca (Y) como indicado 
en la fig. 3.
Línea 2: girar la tuerca (Y) como indicado 
en la fig. 4.
Línea 3: girar la tuerca (Y) como indicado en 
la fig. 1, tirar como indicado en la fig. 5 y 
luego girar como indicado en la fig. 4.
Línea 0 (neutro): girar la tuerca (Y) como 
indicado en la fig. 1, tirar como indicado 
en la fig. 5 y luego girar como indicado En 
la fig. 3.

Summary of Contents for F7.156.61

Page 1: ...istruzioni di montaggio installing instructions Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje Viabizzuno A l v a l i n e For m progettiamo la luce obiettivo track led...

Page 2: ...e operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato GB WARNING When installing fixture and during unkeep take care that th...

Page 3: ...wenn sie von dem zugelassenen Verk ufer Viabizzuno gestempelt wird Die Garantie gilt 2 Jahr seit dem Stempeldatum und verf llt bei unberechtigten Gebrauch Manipulation des Datums Verlust oder Unlesbar...

Page 4: ...jederzeit und ohne Ank ndigung die technischen Daten der im Katalog abgebildetem Produkte zu ndern unsere Ideen und unsere Beleuchtungsk rper sind eingetragt und international patentiert wer gewarnt...

Page 5: ...apter argent adapteteur blanc plate adaptador blanco led 3000K 17W F7 156 62 nero adattat nero black black adapter Schwarz Schwarzadapter noir adapteteur noir negro adaptador negro led 3000K 17W F7 15...

Page 6: ...o a binario position of insertion on a track g 1 g 2 g 3 g 4 posizione di aggancio a binario position of latching on a track linea 1 selezionata line 1 selected linea 2 selezionata line 2 selected lin...

Page 7: ...Ringmutter Y drehen wie in Abb 4 gezeigt Leitung 3 Ringmutter Y drehen wie in Abb 1 gezeigt ziehen wie in Abb 5 ge zeigt dann drehen wie in Abb 4 gezeigt Leitung 0 Nullleiter Ringmutter Y drehen wie i...

Page 8: ...8 180 B A 355 C 2...

Page 9: ...ellung gefunden ist die zwei Schrauben A festziehen Die Sperrschraube B lockern und den Strahler C Abb 2 Abb 3 ausrichten Die Sperrschraube wieder anziehen ACHTUNG Steht der Strahler in der 0 Stellung...

Page 10: ...rschwendung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Ger t kann beim Kauf eines neuen Ger tes beim H ndler abgegeben oder zu einer ffentlichen Sammelstelle gebracht bzw in den daf r vorge...

Page 11: ...fici normalmente infiammabili GB Luminaries suitable for direct moun ting on flamable surfaces DE Geeignet fuer direkt Einbau auf entzuenlichen Oberflaechen FR Appareil predispos un montage direct sur...

Page 12: ...ei materiali come cemento alluminio acciaio il colore della collezione For m For m divides space vertically it is balanced rational and rigorous the lighting element is an evolution in the way that li...

Page 13: ...For m book For m cartella colori e finiture folder sample finishes and colours manuale For m 2007 manual For m 2007 autore mario nanni progetto editoriale e grafico Viabizzuno edito da Viabizzunoedit...

Page 14: ...colore e forma che vivono per se stesse e per l emozione che li circonda il blu della notte il suo colore Alvaline cuts through space diagonally with dynamism irreverence irony and playfulness its ges...

Page 15: ...o cod 15215 vol 11 fileau cod 14564 vol 10 tulp cod 00290 vol 9 clv2 cod 00284 vol 8 emma cod 00287 vol 19 la DOd cod 17779 vol 20 plag in cod 17778 cartella colori e finiture folder sample finishes a...

Page 16: ...Viabizzuno srl 10 via romagnoli 40010 bentivoglio bologna italia t 39 0518908011 f 390518908089 www viabizzuno com viabizzuno viabizzuno com...

Reviews: