Viabizzuno F7.156.61 Installation Instructions Manual Download Page 11

11

IT

Alimentatore elettronico

GB

Eletronic gears

DE

elektrisches Vorschaltgerät

FR

Platine d’alimentation électronique

ES

Alimentador electrónico

ECG

IT

classe 1 (solo isolamento fondamen-
tale; inoltre le parti conduttrici acces-
sibili sono collegate ad un conduttore 
di terra. Messa a terra tassativa).

GB

class1 (only basic insulation, accessi-
ble conductors are earthed. Earthing 
compulsory).

DE

Klass 1 (Grundisolation leitenden; 
berührbare Metallteile sind mit Schu-
tzerdung verbunden. Schtzerdung 
vorgeschriben)

FR

class 1 (seulement isolation de base, 
les partes condutrices acessibles sont 
reliées à un conducteur terre. Mise à 
la terre obligatorie).

ES

Clase 1 (sólo aislamiento fundamen-
tal; además, las partes conductoras 
accesibles están conectadas a un 
conductor de tierra.Puesta a tierra 
indispensable).

IT

Apparecchi idonei al montaggio 
diretto su superfici normalmente 
infiammabili

GB

Luminaries suitable for direct moun-
ting on flamable surfaces

DE

Geeignet fuer direkt Einbau auf 
entzuenlichen Oberflaechen 

FR

Appareil predisposè à un montage 
direct sur une superficie normalment 
inflamable

ES

Aparatos adecuados para el montaje 
directo sobre superficies normalmente 
inflamables

IP40 IT

Apparecchio a prova di penetrazione 
di oggetti solidi con diametro supe-
riore a 1 mm

GB

Protect against solid objects greater 
than 1mm 

DE

Gerät geschützt gegen feste Fremd-
körper mit Durchmesser > 1mm

FR

Appareil résistant à la pénétration 
d’objets solides ayant un diamètre 
supérieur à 1 mm

ES

Aparato a prueba de penetración de 
objetos sólidos con diámetro superior 
a 1 mm.

IT

indice marcature

GB

marking index

DE

Kennzeichnenverzeichniss

FR

index de marquage

ES

indice de marcado

IT

prodotto conforme alle direttive 
europee

GB

produced in compliance with EC 
directives

DE

Gebaut gemaeß EG-Vorschriften

FR

produit conforme aux Directives de la 
Comunautè Européenne

ES

Producto conforme con las directivas 
europeas

Summary of Contents for F7.156.61

Page 1: ...istruzioni di montaggio installing instructions Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje Viabizzuno A l v a l i n e For m progettiamo la luce obiettivo track led...

Page 2: ...e operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato GB WARNING When installing fixture and during unkeep take care that th...

Page 3: ...wenn sie von dem zugelassenen Verk ufer Viabizzuno gestempelt wird Die Garantie gilt 2 Jahr seit dem Stempeldatum und verf llt bei unberechtigten Gebrauch Manipulation des Datums Verlust oder Unlesbar...

Page 4: ...jederzeit und ohne Ank ndigung die technischen Daten der im Katalog abgebildetem Produkte zu ndern unsere Ideen und unsere Beleuchtungsk rper sind eingetragt und international patentiert wer gewarnt...

Page 5: ...apter argent adapteteur blanc plate adaptador blanco led 3000K 17W F7 156 62 nero adattat nero black black adapter Schwarz Schwarzadapter noir adapteteur noir negro adaptador negro led 3000K 17W F7 15...

Page 6: ...o a binario position of insertion on a track g 1 g 2 g 3 g 4 posizione di aggancio a binario position of latching on a track linea 1 selezionata line 1 selected linea 2 selezionata line 2 selected lin...

Page 7: ...Ringmutter Y drehen wie in Abb 4 gezeigt Leitung 3 Ringmutter Y drehen wie in Abb 1 gezeigt ziehen wie in Abb 5 ge zeigt dann drehen wie in Abb 4 gezeigt Leitung 0 Nullleiter Ringmutter Y drehen wie i...

Page 8: ...8 180 B A 355 C 2...

Page 9: ...ellung gefunden ist die zwei Schrauben A festziehen Die Sperrschraube B lockern und den Strahler C Abb 2 Abb 3 ausrichten Die Sperrschraube wieder anziehen ACHTUNG Steht der Strahler in der 0 Stellung...

Page 10: ...rschwendung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Ger t kann beim Kauf eines neuen Ger tes beim H ndler abgegeben oder zu einer ffentlichen Sammelstelle gebracht bzw in den daf r vorge...

Page 11: ...fici normalmente infiammabili GB Luminaries suitable for direct moun ting on flamable surfaces DE Geeignet fuer direkt Einbau auf entzuenlichen Oberflaechen FR Appareil predispos un montage direct sur...

Page 12: ...ei materiali come cemento alluminio acciaio il colore della collezione For m For m divides space vertically it is balanced rational and rigorous the lighting element is an evolution in the way that li...

Page 13: ...For m book For m cartella colori e finiture folder sample finishes and colours manuale For m 2007 manual For m 2007 autore mario nanni progetto editoriale e grafico Viabizzuno edito da Viabizzunoedit...

Page 14: ...colore e forma che vivono per se stesse e per l emozione che li circonda il blu della notte il suo colore Alvaline cuts through space diagonally with dynamism irreverence irony and playfulness its ges...

Page 15: ...o cod 15215 vol 11 fileau cod 14564 vol 10 tulp cod 00290 vol 9 clv2 cod 00284 vol 8 emma cod 00287 vol 19 la DOd cod 17779 vol 20 plag in cod 17778 cartella colori e finiture folder sample finishes a...

Page 16: ...Viabizzuno srl 10 via romagnoli 40010 bentivoglio bologna italia t 39 0518908011 f 390518908089 www viabizzuno com viabizzuno viabizzuno com...

Reviews: