background image

RU

34

 

 

|  

XCLEAR ТРЕХКАМЕРНЫЙ ФИЛЬТР 220Л/330Л & 220Л/330Л + 40 ВТ UV-C

переходнику G. При необходимости присоедините сливной шланг или трубу, ведущие от 
запорного клапана в канализационную систему или в удаленное место, куда вы намерены 
сливать осадок.

•  Установите две трубы J между стенками фильтра в предусмотренные для этого отверстия. 

Трубы должны быть установлены постоянно в течение всего времени эксплуатации фильтра.

•  Установите ранее извлеченные сетчатые фильтры в положения, указанные на чертеже, 

следя за тем, чтобы фильтры грубой, средней и тонкой очистки оказались на своих местах.

После монтажа включите насос и лампу UV-C и проверьте 
систему на утечки. Следите за тем, чтобы вход и 
выход фильтра никогда не перекрывались!

Рис. E & H

•  Если подача вашего насоса слишком велика и есть опасность переполнения фильтра, 

отрегулируйте подачу воды трехходовым клапаном.

•  Фильтр должен работать постоянно (за исключением зимнего периода, когда есть опасность 

замерзания; в этот период необходимо принять надлежащие меры для предотвращения 
замерзания). Регулярно проверяйте фильтр на предмет засорения и накопления осадка. Осадок 
можно смыть через запорный клапан 

I

. Для этого выключите насос, выньте две трубы 

J

 из сливных 

отверстий фильтра и откройте клапан.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Перед техническим обслуживанием фильтра и/или облучателя UV-C необходимо выключить 
насос и слить из фильтра воду! Наличие специального накопителя осадка сводит потребность 
в техническом обслуживании к минимуму. Чтобы очистить фильтр, откройте сливной кран I, и 
скопившийся осадок будет немедленно смыт. В начальный период эксплуатации промывайте 
плоские фильтры E чистой прудовой водой ежедневно. Затем, в зависимости от скорости 
накопления осадка, их необходимо промывать приблизительно раз в месяц.

Прежде чем выполнять техническое обслуживание или замену блока UV-C, отсоедините 
электропитание от блока UV-C и подождите не менее одной минуты! Специальную лампу 
необходимо заменять не более чем через 9000 часов работы. Для замены лампы отверните 
гайку X от электрического блока Y. Снимите
электрический блок Y с фильтра вместе с лампой C. Затем извлеките лампу C из крепления W. 
Теперь можно заменить лампу.  В случае нарастания водорослей и/или накипи на кварцевой 
трубке ее необходимо очистить. Отвинтите электрический блок Y.
Снимите электрический блок с фильтра вместе с лампой C. Затем аккуратно извлеките 
кварцевую трубку T из фильтра. Теперь кварцевую трубку можно очистить, используя 
мягкое моющее средство. Во избежание образования царапин пользуйтесь при очистке 
только мягкой тканью.  При повторной установке кварцевой трубки обязательно установите 
уплотнительные кольца U в правильные положения!

Summary of Contents for XCLEAR 220L

Page 1: ...XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C...

Page 2: ......

Page 3: ...Watt UV C Gebrauchsanweisung Xclear Dreikammerfilter 220L 330L 220L 330L 40 Watt UV C Manuel du Xclear Filtre 3 chambres 220L 330L 220L 330L 40 Watts UV C Handleiding Xclear 3 Kamerfilter 220L 330L 22...

Page 4: ...4 MANUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C MANUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C I M A B L D E D E J D E J G K C H F F H B S P R Q A N O N K A B C...

Page 5: ...NUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C 5 M W C R T R A D E Three way valve Dreiwegeventil vanne trois voies Drie weg kraan Pump Pumpe Pompe Pomp Fountain Brunnen Fontaine Fontij...

Page 6: ...6 MANUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C MANUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C F G L B E D O N A...

Page 7: ...MANUAL XCLEAR 3 CHAMBER FILTER 220L 330L 220L 330L 40 WATT UV C 7 H Three way valve Dreiwegeventil vanne trois voies Drie weg kraan Pump Pumpe Pompe Pomp Fountain Brunnen Fontaine Fontijn...

Page 8: ...stant power supply This device is easy to install and maintain The supplied filter materials filter baskets D and a set of coarse medium fine filter mats E ensure excellent mechanic and biological eff...

Page 9: ...o stress on the connections Drawing D only for the filters with UV C Slide the O ring R over the thicker section of the glass sleeve holder at the end of the quartz glass sleeve T Fit the second O rin...

Page 10: ...UV C section The special sludge collection area keeps maintenance to a minimum To clean the filter open the drain cock I and the collected sludge will flow out immediately During the initial period of...

Page 11: ...e lead of the UV C device is not replaceable If the power lead is damaged the entire electrical section of the device must be replaced Never remove the plug the electrical unit must remain intact cutt...

Page 12: ...nischen Ballast f r eine gleichm ige Stromversorgung Das Ger t l sst sich leicht installieren und warten Die mitgelieferten Filtermaterialien Filterk rbe D und Filtermattensatz grob mittel fein E gew...

Page 13: ...s mit einem Rohr oder Schlauch verl ngert werden so dass das Wasser wieder in den Teich zur ckflie t F r eine spannungsfreie Montage von Schlauch Schl uchen bzw Rohr sorgen Zeichnung D nur f r die Aus...

Page 14: ...Wartungsarbeiten am Filter und oder UV C Teil vornehmen die Pumpe ausschalten und das Filter leerlaufen lassen Dank dem speziellen Schlammsammelbereich ist der Wartungsaufwand gering Zum Reinigen des...

Page 15: ...ei Besch digung des Stromkabels muss der gesamte elektrische Teil des Ger ts erneuert werden Den Stecker nie entfernen sondern den elektrischen Teil unversehrt lassen Ein elektrisches Teil bei dem der...

Page 16: ...l UV C est dot d un ballast lectronique pour assurer une alimentation de courant uniforme Cet appareil est ais installer et entretenir Les mat riaux de filtre compris dans la livraison paniers de filt...

Page 17: ...e d allonger la sortie avec un tuyau ou un flexible de sorte que l eau retourne l tang Veillez monter sans contrainte le s flexible s et ou le tube Figure D uniquement sur les versions avec UV C Gliss...

Page 18: ...e du filtre ouvrez le robinet vanne I pour laisser les boues s couler Lors de la phase de d marrage rincez les tapis de filtre E quotidiennement avec de l eau d tang Ensuite en fonction de l encrassem...

Page 19: ...ue compl te de l appareil Ne retirez jamais la fiche mais laissez la section lectrique intacte une section lectrique sans fiche ne tombe plus sous le coup de la garantie Attention remettez la lampe l...

Page 20: ...t een elektronische ballast voor een gelijkmatige stroomvoorziening Dit apparaat is eenvoudig te installeren en te onderhouden De meegeleverde filtermaterialen filterkorven D en filtermatten set grof...

Page 21: ...de vijver instroomt Zorg voor een spanningsvrije montage van slang en en of buis Tekening D alleen voor de uitvoeringen met UV C Schuif de O ring R tot over de verdikking van de glashouder aan het uit...

Page 22: ...ale slibopvangruimte staat garant voor een minimum aan onderhoud Voor reiniging van de filter wordt de afvoerkraan I geopend en stroomt het slib direct weg Spoel de filtermatten E in de opstartfase da...

Page 23: ...baar In geval van beschadiging van de stroomkabel moet het complete elektrisch gedeelte van het apparaat vernieuwd worden Verwijder nooit de stekker maar laat het elektrisch gedeelte intact omdat een...

Page 24: ...ncorporado un estabilizador electr nico para obtener una corriente uniforme El aparato es f cil de instalar y de mantenimiento sencillo Con los materiales filtrantes suministrados cestas filtrantes D...

Page 25: ...m s alejada del estanque se puede alargar la salida mediante un tubo flexible o una tuber a que devuelva el agua al estanque Aseg rese de montar los tubos o tuber as siempre sin tensi n Dibujo D s lo...

Page 26: ...iltro o del aparato de UV C desconecte siempre la bomba y vac e completamente el filtro El colector de sedimentos especial garantiza un mantenimiento m nimo Para limpiar el filtro abrir la v lvula de...

Page 27: ...caso de desperfectos en el cord n el ctrico se deber sustituir la parte el ctrica completa del aparato por otra nueva No quite nunca la clavija de enchufe y deje la parte el ctrica intacta Si se ha c...

Page 28: ...e bloqueia a sua reprodu o O sistema UV C disp e de um balastro eletr nico para uma alimenta o el trica uniforme Este aparelho f cil de instalar e conservar Os materiais de filtragem fornecidos conju...

Page 29: ...compridos Nesse caso os parafusos curtos montados no escoamento n o s o necess rios Se optar por uma instala o longe do lago poss vel aumentar o alcance da boca de descarga por meio de tubos ou de man...

Page 30: ...lvula de acoplagem I Para tal desligue a bomba retire os 2 tubos J das aberturas de descarga no filtro e abra a v lvula MANUTEN O Antes de efetuar trabalhos de manuten o no filtro e ou no elemento de...

Page 31: ...ra do alcance do aparelho e cabo de alimenta o O cabo de alimenta o do aparelho UV C n o pode ser substitu do Em caso de danifica o do cabo de alimenta o tem de se substituir a parte el trica do apare...

Page 32: ...UV C C UV C D E L 63 T5 UV C 253 7 UV C Legionella UV C D E D F 220 40 UV C 330 40 UV C 220 330 220 330 220 330 15000 20000 15000 20000 3500 4000 3500 4000 T5 40 40 9 000 9 000 Tens odealimenta oUV C...

Page 33: ...RU XCLEAR 220 330 220 330 40 UV C 33 A D B UV C G UV C A N N UV C UV C O C L 63 S P Q R D UV C R T R T A R C W 3 C T A Y A G 1 F H I...

Page 34: ...RU 34 XCLEAR 220 330 220 330 40 UV C G J UV C E H I J UV C I E UV C UV C 9000 X Y Y C C W Y C T U...

Page 35: ...RU XCLEAR 220 330 220 330 40 UV C 35 UV C UV C UV C 30 10...

Page 36: ...VGE International B V Ekkersrijt 7408 5692 HK Son The Netherlands Tel 31 0 499 461 099 Fax 31 0 499 494 229 info vgebv nl www vgebv com www xclear nl Made in the Netherlands 9603731...

Reviews: