background image

68

10.0305

WSR160

Allacciamenti

Collegate il cavo dell’unità mulinello/banderuola
allo  strumento  di  lettura,  come  indicato  nello
schema elettrico.

N.B. Il filo bianco dell’unità mulinello/banderuo-
la non viene usato!

In caso di necessità è possibile tagliare il cavo e
ricollegarlo; in tal caso collegate i vari fili rispet-
tando i colori.

L’apparecchio  richiede  un’alimentazione  di  12
Volt, 75 mA. Collegate l’alimentazione allo stru-
mento come indicato nello schema elettrico. Un
adeguato  adattatore  di  tensione,  220  Volt  -  12
Volt / 300 mA, può essere fornito dalla Vetus.

1

Strumento di lettura

2

Unità mulinello/banderuola

3

Adattatore di tensione

Codice dei colori dei fili

1

Rosso

2

Bl u

3

Giallo

4

Verde 

5

Nero

Summary of Contents for WSR160

Page 1: ...igkeitsmesser Windrichtungsanzeiger Indicateur de direction et de vitesse du vent Indicador de velocidad de dirección del viento Anemometro banderuola WSR160 Handleiding Manual Anleitung Manuel Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Copyright 1993 2000 Vetus den Ouden n v Schiedam Holland ...

Page 2: ...4 Installazione 5 Strumento di lettura 5 Unità mulinello banderuola 6 Allacciamenti 8 Regolazione dell indicazione direzionale 10 Manutenzione 11 Dati tecnici 12 Inhoud Inleiding 1 Windsnelheid 2 Windrichting 4 Installatie 5 Afleesinstrument 5 Molen vaan eenheid 6 Aansluitingen 8 Instellen windrichting aanwijzing 10 Onderhoud 11 Technische gegevens 12 Contents Introduction 13 Windspeed 14 Wind dir...

Page 3: ...etus weerinstrument geeft gelijktijdig de wind snelheid en de windrich ting aan Omdat de windrichting in windstreken ten opzichte van een vast punt wordt aan gegeven is dit instrument uit sluitend geschikt voor toepas sing aan de wal ...

Page 4: ...delen van de schaal van Beaufort zijn gebaseerd op gemiddelden van de windsnel heid over een periode van minstens 10 minu ten N B In de meteorologie wordt de wind snelheid gemeten op een hoogte van 10 meter boven het aardoppervlak in een geheel open gebied Obstakels zoals bomen en bebouwing in de nabijheid van de anemometer de molen beïn vloeden sterk het windpatroon Houdt hier bij het kiezen van ...

Page 5: ...ndstil 0 0 2 0 1 0 1 1 zwakke wind 0 3 1 5 2 5 2 3 2 zwakke wind 1 6 3 3 6 11 4 6 3 matige wind 3 4 5 4 12 19 7 10 4 matige wind 5 5 7 9 20 28 11 16 5 vrij krachtige wind 8 0 10 7 29 38 17 21 6 krachtige wind 10 8 13 8 39 49 22 27 7 harde wind 13 9 17 1 50 61 28 33 8 stormachtige wind 17 2 20 7 62 74 34 40 9 storm 20 8 24 4 75 88 41 47 10 zware storm 24 5 28 4 89 102 48 55 11 zeer zware storm 28 5...

Page 6: ...rument zijn gebaseerd op de Engelse taal Ter verklaring N N Noord NE NO Noord Oost E O Oost SE ZO Zuid Oost S Z Zuid SW ZW Zuid West W W West NW NW Noord West Bij de windrichting wordt een gemiddelde aan gegeven over een bepaalde tijdsduur N B Obstakels zoals bomen en bebou wing in de nabijheid van de windvaan beïnvloeden sterk het windpatroon Houdt hier bij het kiezen van de plaats van de molen w...

Page 7: ...eesinstrument een zodanige plaats dat het mogelijk is de 2 snoeren molen vaan eenheid en 12 Volt voeding aan de achterzijde in het instrument te voeren Na het aansluiten van de kabels wordt het afleesinstrument met de 3 meegeleverde schroeven aan de wand opgehangen ...

Page 8: ... obstakels tur bulentie een onjuiste aflezing wordt hiermee voorkomen Monteer de molen vaan eenheid gebruik hier voor de 2 kunststof klemdelen deze klemmen de buis en gelijktijdig wordt de molen aan het gekozen vlak bevestigd Bevestig de 2 klemde len met de 2 meegeleverde zelftappende schroeven Na montage moeten de rotor scha len in het horizontale vlak draaien ...

Page 9: ...t een M10 zeskantbout 2 Het inklemmen van de buis met het bovenste klemdeel dient dan met twee M5 schroeven en moeren 1 en 3 te worden uitgevoerd Zorg er in alle gevallen voor dat de molen vaan eenheid stevig gemonteerd is zodat overmatige trillingen worden voorkomen ...

Page 10: ...k is de kabel door te snij den en weer te verbinden zorg er dan voor dat de aders weer kleur op kleur aangesloten wor den Het apparaat heeft een voeding nodig van 12 Volt 75 mA Sluit deze voeding aan op het instrument zoals in het schema is aangegeven Een geschikte netadapter 220 Volt 12 Volt 300 mA kan door Vetus worden geleverd 1 Afleesinstrument 2 Molen vaan eenheid 3 Netadapter Kleurcode bedra...

Page 11: ...10 0305 9 WSR160 ...

Page 12: ...an eenheid is gemonteerd met een hoek ten opzichte van de Noord Zuid as draai dan het gekartelde deel van de molen vaan eenheid tot het afleesin strument het Noorden aangeeft als de vaan naar het Noorden wijst N B draai het gekartelde deel nooit verder da 180 graden vanaf de vooringestelde plaats Draai terug door de nulstand indien het noodzakelijk is het gekartelde deel verder dan 180 graden te d...

Page 13: ...én van de bewegende delen van de molen in Het hoogglans gepolijste messing huis is voor zien van een transparante moffellak Reinig daarom het huis met een droge en scho ne doek zonder gebruik van water bleekwater alcohol ammonia of soda middelen met citroenzuur dan wel middelen met een schu rende werking beschadiging van de laklaag wordt hiermee voorkomen ...

Page 14: ...men stroom 75 mA Windsnelheid Uitgangssignaal anemometer Analoog 0 1 mA bij 0 48 knopen 0 25 m s Maximale anwijzing 10 Beaufort resp 48 knopen 25 m s Windrichting Uitgangssignaal windvaan Analoog sinus en cosinus Uitlezing 8 windstreken Lengte aansluitkabel Molen vaan eenheid 15 meter ...

Page 15: ...tus weather instru ment indicates simulta neously the wind speed and the wind direction The wind direction is indi cated in compass points with respect to a fixed point therefore this instru ment is solely suitable for on shore application ...

Page 16: ...eaufort Scale are based on an average velocity of the wind over a peri od of at least 10 minutes Note Meteorologists measure the veloc ity of the wind at a height of 10 metres above the surface of the earth in wide open field Obstacles as trees and buildings closely to the anemometer the rotor have great influence to the pattern of the air flow Keep this in mind when selecting a location for the r...

Page 17: ...alm 0 0 2 0 1 0 1 1 light air 0 3 1 5 2 5 2 3 2 light breeze 1 6 3 3 6 11 4 6 3 gentle breeze 3 4 5 4 12 19 7 10 4 moderate breeze 5 5 7 9 20 28 11 16 5 fresh breeze 8 0 10 7 29 38 17 21 6 stronge breeze 10 8 13 8 39 49 22 27 7 near gale 13 9 17 1 50 61 28 33 8 gale 17 2 20 7 62 74 34 40 9 strong gale 20 8 24 4 75 88 41 47 10 storm 24 5 28 4 89 102 48 55 11 violent storm 28 5 32 6 103 117 56 63 12...

Page 18: ...e abbreviations on the instrument are based on the English language In explanation N North NE North East E East SE South East S South SW South West W West NW North West The wind direction is indicated as an average over a certain period of time Note Obstacles as trees and buildings closely to the weather vane have great influence to the pattern of the air flow Keep this in mind when selecting a lo...

Page 19: ...tion for the meter where it is possi ble to feed into the meter housing the 2 cables rotor vane unit and 12 Volt power supply at the rear side After connection of the cables the instrument is to be hanged to the wall by means of a the 3 screws provided ...

Page 20: ...hich could give mis leading readings Mount the rotor vane unit using the 2 plastic brackets which clamp the tube of the rotor vane unit at the same time fixing the unit to the surface that has been selected to mount the rotor unit Attach the 2 brackets with the 2 self tapping screws provided When mounted the rotor cups should rotate in a horizontal plane ...

Page 21: ...ower part of the bracket with a M10 hexagon bolt 2 The upper part of the bracket then clamps the tube with two M5 screws and nuts 1 and 3 In all cases ensure that the rotor vane unit is securely mounted so that excessive vibrations are prevented ...

Page 22: ...s not used If you need to cut and rejoin the cable be sure to connect colour to colour The unit needs a power supply of 12 Volt DC 75 mAmp Connect this power supply to the meter as shown in the diagram A suitable mains adaptor 220 Volt 12 Volt 300 mA can be supplied by Vetus 1 Meter 2 Rotor vane unit 3 Mains adaptor Wiring colour code 1 Red 2 Blue 3 Yellow 4 Green 5 Black ...

Page 23: ...10 0305 21 WSR160 ...

Page 24: ...nit If the rotor vane unit is mounted at an angle to the North South direction then rotate the knurled portion of the rotor vane barrel until the meter indi cates North when the vane is point ing the North N B Do not rotate the knurled por tion further than 180 degrees from its original setting If you need to go further than 180 degrees reverse the process by going back through zero ...

Page 25: ... the moving parts The meter housing is made of high gloss pol ished brass and coated with a transparant enamel To prevent damage of the coating clean the housing only with a dry and clean cloth use no water bleach alcohol ammonia or soda no detergents with citric acid or abra sive detergents by doing so damage to the enamel will be prevented ...

Page 26: ... 75 miliAmp Windspeed Output signal anemometer Analogue 0 1 mA at 0 48 knots 0 25 m s Maximum reading 10 Beaufort resp 48 knots 25 m s Wind direction Output signal wind vane Analogue sine and cosine Reading 8 compass points Length connection cable Rotor vane unit 15 metres 49 ft ...

Page 27: ...ter Instrument zeigt gleich zeitig Windgeschwindig keit und Windrichtung an Weil die Windrichtung in Himmelsrichtungen aus gedrückt in Relation zu einem festen Punkt ange zeigt wird eignet sich dieses Instrument ausschließlich zum Einsatz an Land ...

Page 28: ...r Beaufort Skala basieren auf Durchschnittswerten der Windgeschwindig keit die in einem Zeitraum von mindestens 10 Minuten gemessen werden Bitte beachten In der Meteorologie wird die Windgeschwindigkeit in einem voll kommen freien Gelände in einer Höhe von 10 Metern über der Erdoberfläche gemessen Hindernisse wie Bäume oder vorhandene Bebauung in der Nähe des Anemometer dem Schalenkreuz beein flus...

Page 29: ...knoten 0 Windstille 0 0 2 0 1 0 1 1 leichter Zug 0 3 1 5 2 5 2 3 2 leichter Brise 1 6 3 3 6 11 4 6 3 schwache Brise 3 4 5 4 12 19 7 10 4 mäßige Brise 5 5 7 9 20 28 11 16 5 frische Brise 8 0 10 7 29 38 17 21 6 starker Wind 10 8 13 8 39 49 22 27 7 steifer Wind 13 9 17 1 50 61 28 33 8 stürmischer Wind 17 2 20 7 62 74 34 40 9 Sturm 20 8 24 4 75 88 41 47 10 schwerer Sturm 24 5 28 4 89 102 48 55 11 orka...

Page 30: ...nglischen Bezeichnungen Zur Erläuterung N N Nord NE NW Nord Ost E O Ost SE SO Süd Ost S S Süd SW SW Süd West W W West NW NW Nord West Auch bei der Windrichtung wird ein über einen bestimmten Zeitintervall gemessener Durchschnittswert angegeben Bitte beachten Hindernisse wie Bäume oder vorhandene Bebauung in der Nähe des Anemometer dem Schalenkreuz beeinflussen das Windverhalten nach haltig Sie müs...

Page 31: ...Ablese Instrument so daß es möglich ist die 2 Kabelschnüre Schalenkreuz und 12 oder 24 Volt Anschluß an der Rückseite des Instruments zu verlegen Sinddie Kabel ange schlossen wird das Ablese Instrument mit Hilfe der 3 zum Lieferumfang gehörenden Schrauben an der Wand aufgehängt ...

Page 32: ...uf diese Weise vermeiden Sie fehlerhafte Anzeigewerte Montieren Sie die Schalenkreuz Richtungs anzeiger Einheit mit Hilfe der beiden Kunststoff Klemmteile Diese Teile klemmen das Rohr fest wobei gleichzeitig das Schalenkreuz an der ausgewählten Fläche befestigt wird Befestigen Sie die 2 Klemmteile mit den 2 zum Lieferumfang gehörenden selbstbohrenden Schrauben Nach erfolgter Montage müssen die Rot...

Page 33: ...2 befestigt werden Das Festklemmen des Rohres mit Hilfe des oberen Klemmstücks ist dann mit den bei den M5 Schrauben und Muttern 3 und 1 vor zunehmen Achten Sie in jedem Fall darauf daß die Schalenkreuz Richtungsmesser Einheit fest montiert ist damit übermäßige Schwingungen vermieden werden ...

Page 34: ... erforderlich sein die Kabel durchzu schneiden und erneut zu verbinden müssen Sie darauf achten daß die Adern wieder farb gleich miteinander verbunden werden Das Gerät benötigt 12 Volt 75 mA Schließen Sie diese Stromzufuhr so an wie dies im Plan erläutert wird Vetus führt geeignete Netz Adapter 220 Volt 12 Volt 300 mA im Lieferprogramm 1 Ablese Instrument 2 Schalenkreuz Richtungsanzeiger Einheit 3...

Page 35: ...10 0305 33 WSR160 ...

Page 36: ...m Winkel zur Nord Süd Achse montiert müssen Sie den gerändelten Teil der Schalenkreuz Richtungsanzeiger Einheit solange drehen bis das Ablese Instruments in einer Linie mit dem in Richtung Norden zei genden Richtungsanzeiger steht Bitte beachten Drehen Sie den gerändelten Teil nie weiter als 180 Grad von der Ausgangsposition Wenn es erforderlich sein sollte daß Sie den gerändelten Teil weiter als ...

Page 37: ...reuzes in keinem Fall einölen Das hochglanz polierte Messinggehäuse ist mit einer EinbrennKlarlackierung versehen Aus diesem Grund ist das Gehäuse nur mit einem trockenen und sauberen Tuch zu reinigen Benutzen Sie kein Wasser Chlorwasser Alkohol Salmiakgeist oder Soda mit Zitronensäure versetzte Mittel oder aber Mittel mit Schleifzusätzen Nur so verhindern Sie eine Beschädigung der Lackschicht ...

Page 38: ...geschwindigkeit Ausgangssignal Anemometer Analog 0 1 mA bei 0 48 Knoten bei 0 25 m s Maximal Anzeige 10 Beaufort bzw 48 Knoten 25 m s Windrichtung Ausgangssignal Windrichtungsanzeiger analog Sinus und Cosinus Anzeige 8 Himmelsrichtungen Länge Anschlußkabels Rotor Windgeschwindigkeits Einheit 15 m ...

Page 39: ...et instrument de mesu re Vetus indique simulta nément la vitesse et la direction du vent La direction du vent étant indiquée en points cardi naux par rapport à un point fixe cet instrument est prévu uniquement pour être utilisé à quai ...

Page 40: ...e l échelle sont basés sur la vitesse moyenne du vent mesurée sur une période de 10 minutes N B En météorologie la vitesse du vent est mesurée sur une hauteur de 10 mètres au dessus d un terrain plat et découvert Les obstacles que consti tuent les arbres ou les constructions à proximité de l anémomètre le moulin à vent influent fortement sur le modèle du vent En tenir compte lors du choix de l emp...

Page 41: ...in heure noeuds 0 calme 0 0 2 0 1 0 1 1 très légère brise 0 3 1 5 2 5 2 3 2 légère brise 1 6 3 3 6 11 4 6 3 petite brise 3 4 5 4 12 19 7 10 4 jolie brise 5 5 7 9 20 28 11 16 5 bonne brise 8 0 10 7 29 38 17 21 6 vent frais 10 8 13 8 39 49 22 27 7 grand frais 13 9 17 1 50 61 28 33 8 coup de vent 17 2 20 7 62 74 34 40 9 fort coup de vent 20 8 24 4 75 88 41 47 10 tempête 24 5 28 4 89 102 48 55 11 viol...

Page 42: ...rument sont basées sur l anglais Légende N N Nord NE NE Nord Est E E Est SE SE Sud Est S S Sud SW SO Sud Ouest W O Ouest NW NO Nord Ouest Pour la direction du vent également on indique une moyenne mesurée sur un certain laps de temps N B Les obstacles que constituent les arbres ou les constructions à proximité de la girouette influent fortement sur le modèle du vent En tenir compte lors du choix d...

Page 43: ...staller l instrument de lecture dans un endroit permettant le passage à l arrière de l instru ment des 2 cordons moulin à vent girouette et alimentation 12 Volts Après le raccordement des câbles l instrument sera accroché au mur avec les trois vis fournies ...

Page 44: ...obs tacles turbulences afin de ne pas fausser la lecture Pour monter le moulin à vent ou la girouette uti liser les deux pinces de serrage en plastique celles ci serrent le tube en fixant la girouette à l emplacement désiré Fixer les pinces de serra ge à l aide des deux vis auto taraudeuses four nies Une fois le montage terminé les pales du rotor doivent tourner sur un plan horizontal ...

Page 45: ...e inférieu re à l aide d un boulon à six pans M10 2 Coincer ensuite le tube et la pince de serrage supérieure à l aide de deux vis M5 et écrous 1 et 3 Dans tous les cas s assurer que la girouette soit montée solidement afin d éviter les vibrations excessives ...

Page 46: ...r le câble puis de le connecter à nouveau veiller à ce que les conducteurs soient bien reliés couleur sur cou leur L appareil requiert une alimentation de 12 Volts 75 mA Brancher cette alimentation sur l instru ment comme indiqué sur le schéma Vetus peut fournir un adaptateur de courant adapté 220 Volts 12 Volts 300 mA 1 Instrument de lecture 2 Moulin à vent girouette 3 Adaptateur de courant Codag...

Page 47: ...10 0305 45 WSR160 ...

Page 48: ... girouette est monté e en formant un angle par rapport à l axe Nord Sud tourner la partie crénelée de la girouette jus qu à ce que l instrument de mesure indique le Nord lorsque la flèche indique le Nord N B Ne jamais tourner la partie crénelée de plus de 180 degrés à partir du point de départ préréglé S il est indispensable de tourner la partie crénelée de plus de 180 degrés revenir en tournant a...

Page 49: ...des parties mécaniques de la girouette Le boîtier en laiton brillant poli est enduit d une laque vitrifiée transparente Nettoyer le boîtier avec un chiffon sec et propre sans utiliser d eau de javel d alcool d ammoniaque ou de cristaux de soude ni de produits contenant de l acide citrique ou des produits corrosifs Ceux ci pourraient endommager la couche vitrifiée ...

Page 50: ...Vitesse du vent Signal de sortie de l anémomètre Analogue 0 1 mA par 0 48 noeuds par 0 25 m s Indication maximale 10 Beaufort resp 48 noeuds 25 m s Direction du vent Signal de sortie de la girouette Analogue sinus et cosinus Lecture 8 directions Longueur de câble du moulin à vent girouette 15 mètres ...

Page 51: ...umento meteorológico Vetus indica simultáneamente la velocidad y la dirección del viento Puesto que la dirección de viento en direccio nes se indica con respecto a un punto fijo este instrumento es apto únicamente para ser apli cado en tierra ...

Page 52: ... de paletas veleta c q a la hora de interpretar la fuerza del vien to indicada por el instrumento de lectura Velocidad del viento La velocidad del viento se puede leer simultá neamente en Beaufort o en nudos millas mari nas hora La indicación máxima es de 10 Beaufort res pectivamente de 48 nudos La escala Beaufort es una escala de 12 unida des con la que originalmente se intentaba esta blecer una ...

Page 53: ... segundo kms hora milla marina hora nudos 0 calma 0 0 2 0 1 0 1 1 ventolina 0 3 1 5 2 5 2 3 2 flojito 1 6 3 3 6 11 4 6 3 flojo 3 4 5 4 12 19 7 10 4 bonancible 5 5 7 9 20 28 11 16 5 fresquito 8 0 10 7 29 38 17 21 6 fresco 10 8 13 8 39 49 22 27 7 frescachón 13 9 17 1 50 61 28 33 8 duro 17 2 20 7 62 74 34 40 9 muy duro 20 8 24 4 75 88 41 47 10 temporal 24 5 28 4 89 102 48 55 11 borrasca 28 5 32 6 103...

Page 54: ...ección del viento se entiende la direc ción desde donde gira el viento Esto significa que viento del norte sopla desde el Norte al Sur La dirección del viento se indica en 8 direccio nes clasificadas en 4 direcciones del viento principales y 4 direcciones del viento interme dias Las siglas indicadas en este instrumento están basadas en la lengua inglesa Explicación N N Norte NE NE Norte Este E E E...

Page 55: ...o de lectura una ubica ción tal que permita pasar los 2 cables unidad de rueda de paletas veleta y el suministro de 12 voltios por la parte posterior del instrumento Conectados los cables el instrumento de lectu ra se suspenderá en la pared usando los 3 tor nillos suministrados ...

Page 56: ...umpida por obstáculos turbulencia evitándose de esta manera una lectura incorrecta Monte la unidad de la rueda de paletas veleta usando las 2 partes de abrazadera sintéticas las que sujetan simultáneamente el tubo y la rueda de paletas en la superficie elegida Fije las 2 partes de abrazadera con los 2 tornillos autofileteados Una vez montada las paletas han de girar en sentido horizontal ...

Page 57: ... hexagonal M10 2 Entonces la sujeción intermedia del tubo entre las partes inferior y la superior de la abrazade ra se realizará con dos tornillos M5 y tuercas 1 y 3 En todo caso asegure que la unidad de la rueda de paletas veleta quede sólidamente montada evitándose vibraciones excesivas ...

Page 58: ... cortar el cable y volver a unirlo asegure de volver a conectar los hilos en su color correspondiente El aparato requiere una alimentación de 12 vol tios 75 mA Conecte este suministro al instru mento como se indica en el esquema Vetus puede suministrar un adaptador de red adecua do de 220 Volt 12 Volt 300 mA 1 Instrumento de lectura 2 Unidad de la rueda de paletas veleta 3 Adaptador de red Código ...

Page 59: ...10 0305 57 WSR160 ...

Page 60: ...la rueda de pale tas veleta ha sido montada con un ángulo con respecto al eje de Norte Sur hay que girar la parte dentada de la unidad de la rueda de pale tas veleta hasta que el instrumento de lectura indique el Norte cuando la veleta está indicando el Norte Nota No gire nunca la parte dentada más allá de 180 grados a partir del lugar preajustado Gire hacia atrás pasando por la posición cero si f...

Page 61: ... mantenimiento No engrase nunca ninguno de los componen tes móviles de la rueda de paletas La casa de latón pulido de alto brillo está pro vista de un esmalte al horno transparente Por ello la casa se limpiará con un paño seco y limpio sin usar agua lejía alcohol amoníaco o productos con ácido cítrico ni productos abra sivos evitándose de esta manera daños en el esmalte ...

Page 62: ...bida 75 mA Velocidad del viento Señal de salida del anemómetro Análoga 0 1 mA con 0 48 nudos 0 25 m s Señalización máxima 10 Beaufort resp 48 nudos 25 m s Dirección del viento Señal de salida de la veleta Análoga sino y cosino Lectura 8 direcciones Largo del cable de conexión Unidad rueda de paletas veleta 15 metros ...

Page 63: ...ndica contemporaneamente la velocità e la direzione del vento Dato che la direzione del vento riferita alla rosa di una bussola viene indicata rispetto ad un punto fisso questo strumento è indicato unicamente per l installazione a terra 10 0305 61 WSR160 ...

Page 64: ...l inter pretazione della velocità indicata dallo strumento di lettura Velocità del vento La velocità del vento viene indicata contempo raneamente in forza Beaufort ed in nodi miglia marine ora La scala arriva ad un massimo di 10 Beaufort rispettivamente 48 nodi La scala Beaufort è una scala i cui gradi vanno da 0 a 12 con la quale si è cercato originaria mente di stabilire una corrispondenza tra l...

Page 65: ... calma di vento 0 0 2 0 1 0 1 1 quasi calma 0 3 1 5 2 5 2 3 2 brezza leggera 1 6 3 3 6 11 4 6 3 brezza soave 3 4 5 4 12 19 7 10 4 brezza moderata 5 5 7 9 20 28 11 16 5 buon vento 8 0 10 7 29 38 17 21 6 vento forte 10 8 13 8 39 49 22 27 7 vento fresco 13 9 17 1 50 61 28 33 8 vento gagliardo 17 2 20 7 62 74 34 40 9 colpo di vento 20 8 24 4 75 88 41 47 10 temporale 24 5 28 4 89 102 48 55 11 tempesta ...

Page 66: ...bbreviazioni riportate sullo strumento seguono la lingua inglese Più precisamente N N Nord NE NE Nord Est E E Est SE SE Sud Est S S Sud SW SO Sud Ovest W O Ovest NW NO Nord Ovest Assieme alla direzione del vento viene indicata una media della durata di tempo N B Eventuali ostacoli come alberi ed edifici in vicinanza della banderuola influenzano fortemente la misurazione Tenetene conto nella scelta...

Page 67: ...nate lo strumento di lettura in maniera tale che i 2 cavi unità mulinello banderuola ed alimentazione a 12 Volt rimangano dietro lo strumento stesso Dopo l allacciamento dei cavi lo strumento di lettura viene appeso alla parete mediante le tre viti in dotazione ...

Page 68: ...ell aria non sia disturbato da eventuali ostacoli turbolenza Montate l unità mulinello banderuola utilizzando i 2 fermi in plastica in dotazione i fermi hanno la doppia funzione di bloccare il tubo e permette re il fissaggio del mulinello alla superficie desi derata Fissate i 2 fermi mediante le 2 viti auto filettanti in dotazione A montaggio ultimato le pale del mulinello devono ruotare sul piano...

Page 69: ...n un bullone M10 a testa esagonale 2 In questo caso il tubo viene bloccato fissando il fermo superiore mediante due bulloni e dadi M5 1 e 3 In ogni caso assicuratevi che l unità mulinel lo banderuola sia montata solidamente in modo da evitare vibrazioni eccessive ...

Page 70: ...iare il cavo e ricollegarlo in tal caso collegate i vari fili rispet tando i colori L apparecchio richiede un alimentazione di 12 Volt 75 mA Collegate l alimentazione allo stru mento come indicato nello schema elettrico Un adeguato adattatore di tensione 220 Volt 12 Volt 300 mA può essere fornito dalla Vetus 1 Strumento di lettura 2 Unità mulinello banderuola 3 Adattatore di tensione Codice dei co...

Page 71: ...10 0305 69 WSR160 ...

Page 72: ... banderuola forma un angolo con l asse Nord Sud ruotate la parte dentata dell uni tà mulinello banderuola fino a ché lo strumento di lettura non indica il Nord quando la banderuola è in linea con l asse Nord Sud N B non ruotate mai la parte dentata per più di 180 gradi dalla posizione originaria Nel caso in cui sia necessario ruotare la parte dentata per più di 180 gradi ruotatela in senso contrar...

Page 73: ...o ne Non oliate mai le parti mobili del mulinello L alloggiamento in ottone levigato è protetto da una laccatura trasparente Pertanto pulite la superficie esterna esclusiva mente con un panno pulito asciutto per evitare di danneggiare la laccatura protettiva non usate in alcun caso acqua cloro alcool ammo niaca o soda sostanze a base di acido citrico o sostanze abrasive ...

Page 74: ...ità del vento Segnale in uscita dall anemometro Analogico 0 1 mA a 0 48 nodi 0 25 m s Valore massimo indicato 10 Beaufort risp 48 nodi 25 m s Direzione del vento Segnale in uscita dalla banderuola Analogico seno e coseno Lettura 8 direzioni Lunghezza cavo di allacciamento Unità mulinello banderuola 15 metri ...

Page 75: ......

Page 76: ...FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 10 4377700 TELEX 23470 TELEFAX 31 10 4152634 4153249 4372673 4621286 10 0305 I WSR160 11 93 Rev 06 00 Printed in the Netherlands ...

Reviews: