background image

060216.01

  

13

vetus®

 Radio Remote Control

Sostituzione delle batterie

Aprite il trasmettitore; 6 viti situate sul lato po-
steriore.  Sostituite  le  batterie;  2  batterie  tipo 
AAA.  Rispettate  la  polarità  indicata.  Il  posizio-
namento errato delle batterie non arreca alcun 
danno al comando a distanza, ma ne impedisce 
il funzionamento! Rimontate la parte posterio-
re ed avvitate le viti.

Aggiunta e programmazione 

di un trasmettitore ausiliario 

Ogni nuovo trasmettitore deve essere registrato. 
È possibile registrare un massimo di 5 trasmet-
titori per ogni ricevitore. Quando si registra un 
sesto trasmettitore, il primo trasmettitore viene 
cancellato dalla memoria del ricevitore.

Procedura per registrare un nuovo trasmettito-
re nella memoria del ricevitore:
1  Assicuratevi  che  siano  collegati  solo  i  cavi 

di alimentazione del ricevitore, ma non ali-
mentate il ricevitore stesso.

2  Accendete  il  nuovo  trasmettitore,  tenendo 

premuto il pulsante “ON” per circa 2 secon-
di.

3  Alimentate il ricevitore.
  Attenzione!  Una  volta  alimentato  il  ricevi-

tore, il nuovo trasmettitore può essere regi-
strato solo nei 15 secondi in cui è acceso il 
LED rosso! 

4  Premete il pulsante sul nuovo trasmettitore 

e tenetelo premuto.

5  Quindi premete anche il pulsante “PROG” sul 

ricevitore; a questo punto lasciate entrambi 
i  pulsanti.  Il  LED  rosso  lampeggerà  4  volte 
per poi spegnersi, confermando la corretta 
registrazione.

6  Verificate il buon funzionamento del nuovo 

trasmettitore.

ITALIANO

RCMRX4

433.92 MHz

PROG.

PROG.

Dati tecnici

Comando a distanza

Alimentazione 

:  2 batterie da 1,5 V AAA

Grado di protezione 

:   IP66 

Frequenza 

:  433,92 Hz

Intervallo di temperatura 

:  0 - +70°C

Peso 

:  85 g

Ricevitore

Alimentazione 

:  10 tot 30 V corrente continua

Grado di protezione 

:  IP65

Frequenza 

:  433,92 Hz

Intervallo di temperatura 

:  0 - +70°C

Peso 

:  100 g

Assorbimento massimo (per uscita)  :   3 A (a max. 30 V di corrente continua)

Summary of Contents for RCM2

Page 1: ...e manejo y instrucciones de instalaci n Manuale per l uso e istruzioni per l installazione Radiografisch bediende afstandsbediening voor boeg en hekschroeven van Vetus Radio Remote Control for Vetus b...

Page 2: ...eks geplaatst kan de optioneel leverbare externe antenne worden aan gesloten Artikel code RCMANT De zender en ontvanger zijn al geprogram meerd om samen te werken Gebruik 3 Ontvanger 3 1 Schakel de vo...

Page 3: ...niet in 2 Schakel de nieuwe zender in Houd de ON toets circa 2 seconden ingedrukt 3 Schakel de voedingsspanning van de ont vanger in Let op Nadat de voedingsspanning is inge schakeld kan alleen gedur...

Page 4: ...pro grammed to work together Operation 3 Receiver 3 1 Turn on the power to the receiver The green LED POWER will come on and remain on The red LED will come on after 1 second this will go off again a...

Page 5: ...been switched on the new transmitter can only be added dur ing the 15 seconds that the red LED is on 4 Press and hold in the appropriate button on the new transmitter 5 Now also press the button PROG...

Page 6: ...T Sender und Empf nger sind bereits entspre chend programmiert und aufeinander abge stimmt Benutzung 3 Empf nger 3 1 Schalten Sie die Netzspannung des Empf ngers ein Die gr ne LED Anzeige POWER leucht...

Page 7: ...g ein Halten Sie die ON Taste circa zwei Sekun den lang gedr ckt 3 Schalten Sie die Netzspannung des Empf n gers ein Achtung Nach Einschalten der Netzspan nung kann der neue Sender lediglich w h rend...

Page 8: ...epont l antenne externe fournie en option peut tre raccord e Code d article RCMANT L metteur et le r cepteur sont d j program m s pour fonctionner ensemble Utilisation 3 R cepteur 3 1 Mettre le r cept...

Page 9: ...Appuyer sur la touche ON pendant environ 2 secondes 3 Mettre le r cepteur sous tension Attention Apr s la mise sous tension il est possible d enregistrer le nouvel metteur uniquement pendant les 15 s...

Page 10: ...trable op cionalmente C digo del art culo RCMANT El emisor y el receptor est n previamente pro gramados para asegurar una perfecta comuni caci n Uso 3 Receptor 3 1 Conecte la tensi n de alimentaci n d...

Page 11: ...i n 2 Conecte el nuevo emisor Mantenga pulsa do el bot n ON durante aproximadamente 2 segundos 3 Conecte la tensi n de alimentaci n del re ceptor Atenci n Una vez conectada la tensi n de alimentaci n...

Page 12: ...fo d acciaio possibile installare l antenna opzionale esterna disponibile su richie sta Codice articolo RCMANT Il trasmettitore ed il ricevitore sono gi pro grammati per funzionare insieme Uso 3 Ricev...

Page 13: ...e ma non ali mentate il ricevitore stesso 2 Accendete il nuovo trasmettitore tenendo premuto il pulsante ON per circa 2 secon di 3 Alimentate il ricevitore Attenzione Una volta alimentato il ricevi to...

Page 14: ...principe Diagrama Schema di funzionamento RCM2 1 Bedieningspaneel Control panel Bedienungspaneel 2 Steker Plug Stecker 3 Kontrasteker Socket Kontrastecker 4 Ontvanger Receiver Empf nger 5 Afstandsbed...

Page 15: ...Clavija macho Spina maschio 3 Prise femelle Clavija hembra Spina femmina 4 R cepteur Receptor Ricevitore 5 T l commande Telemando Telecomando Code de couleur des c bles C digo de color de los cables C...

Page 16: ...Schaltplan Sch ma de principe Diagrama Schema di funzionamento RCM4 1 Bedieningspaneel Control panel Bedienungspaneel 2 Steker Plug Stecker 3 Kontrasteker Socket Kontrastecker 4 Ontvanger Receiver Em...

Page 17: ...4 CO2 1 2 3 4 1 2 3 4 NC 1 2 3 4 1 1 4 5 2 3 2 3 2 3 2 3 RCMRX4 RCMCAB RCMCAB 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Panneau de commande Tablero de mandos Panelo di comando 2 Prise m le Clavija macho Spina maschio 3 Prise...

Page 18: ...7 8 GND ANT A2 A1 CO1 B2 B3 B1 B4 CO2 4 RCMRX4 RCM4T2 This product complies with the following EU Directives Low Voltage Directive 73 23 EEC EMC Elec tromagnetic compatibility Directive 89 336 EEC CE...

Page 19: ...149 5 7 8 34 1 5 16 RCMRX4 433 92 MHz PROG POWER OUT1 OUT2 RCMRX2 433 92 MHz PROG Zender Transmitter Sender metteur Transmisor Trasmettitore Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen Dimen...

Page 20: ...vetusn v FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 10 4377700 TELEFAX 31104372673 4621286 E MAIL sales vetus nl INTERNET http www vetus com Printed in the Netherlands 060216 01 2011 04...

Reviews: