background image

090507.01

Switch panel P8FA

Introduction

Chaque groupe du tableau de commande Vetus, de type P8F, est protégé 
séparément. En guise de protection, on peut utiliser des fusibles à piquer 
ou des disjoncteurs (protections thermiques ou coupe-circuits). Un assor-
timent de fusibles à piquer est fourni avec le tableau de commande; les 
disjoncteurs devront être achetés séparément.  Chaque groupe séparé 
peut supporter une intensité de courant maximum de 15A !!! 

Ensemble, 

les 8 groupes peuvent supporter un courant maximum de 60 A.

Les LED (diodes électroluminescentes) indiquent le groupe qui est 
activé. Les plaques de fonction sont équipées de rétroéclairage que l’on 
peut couper.  Le tableau de commande est prévu pour fonctionner avec 
des installations électriques de 12 volts ou 24 volts.

Surcharge

En cas de surcharge d’un groupe, les appareils consommateurs de ce 
groupe seront déconnectés et la LED s’éteindra. Le groupe en question 
pourra ensuite être réenclenché en procédant comme suit: 
•  Mettez l’interrupteur en position Arrêt (O) et supprimer la situation de 

surcharge. Enlever le capot des fusibles, voir le croquis 1, remplacez le 
fusible défectueux par un fusible du même calibre ou appuyez sur le 
bouton du disjoncteur qui a sauté.  Remettez en place le capot avec 
les plaquettes de fonction et repassez en position Marche (|).

Installation

•  Installez le tableau de commande à un endroit où les interrupteurs 

pourront être facilement accessibles et où les LED et les symboles se-
ront bien visibles. Le tableau de commande est étanche aux éclabous-
sures, catégorie IP64, à condition que le capot du boîtier à fusibles soit 
en place. 

•  À l’aide du gabarit fourni, faire un trou dans le panneau d’instruments 

ou une cloison. Voir le croquis 2. 

•  Retirez le capot des fusibles ainsi que le panneau frontal. Fixez le ta-

bleau de commande à l’aide des vis fournies. 

Utilisez des outils ma-

nuels pour ne pas trop serrer les vis! 

Remettre en place le panneau 

frontal.

  a

vertissement

Des courants élevés passant dans des fils trop fins ou des résistances 
intermédiaires dues à de mauvaises connexions peuvent entraîner 
une surchauffe des fils ou des connexions et provoquer un incendie.

•  Raccordez toujours

 les deux

 plus (

BAT + ENTRÉE 12/24V

) sur la batte-

rie ; utilisez des cosses de câbles à oeillets isolées (5 mm). 

•  Utilisez des fils de diamètre suffisant, au moins 4 mm

2

•  Montez un fusible principal de 60 A dans la connexion allant de la bat-

terie au tableau de commande, voir le croquis 3. 

•  Raccordez le moins (

- GND

) directement sur la batterie ou sur une 

bande de masse centrale. N’utilisez pas le port moins sur le tableau de 
commande pour raccorder les moins des appareils consommateurs.  
Utilisez une cosse de câble à connecteur plat isolée (6,3 mm). Utilisez 
des fils de diamètre suffisant d’au moins 0,5 mm

2

.

Raccordez les appareils à connecter (consommateurs tels qu’éclairage, 
pompes, etc.) avec des fils de diamètre suffisant : 2,5 mm

2

 minimum. 

Utilisez des cosses de câbles (4 mm) ou des connecteurs à broche isolés.

Spécifications techniques

Tension d’alimentation 

:  10 V – 32 V

Courant maximum par groupe 

:  15 A

Courant consommé des LED, par groupe  :  11 mA pour 12 V
 

  25 mA pour 24 V,

Courant consommé du rétroéclairage 

:  11 mA pour 12 V

 

  12 mA pour 24 V,

Protection partie antérieure 

:  IP64

Température d’utilisation 

:  -20°C - +50°C

Dimensions du panneau 

:  99 x 161 mm

Profondeur d’encastrement nécessaire 

:  45 mm

Poids 

:  325 g

  FRANÇAIS

Summary of Contents for P8FA

Page 1: ... installation Instrucciones de instalación Istruzioni per l installazione NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO Copyright 2019 Vetus b v Schiedam Holland vetusb v FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 0 0 88 4884700 sales vetus nl www vetus com Printed in the Netherlands 090507 01 2019 11 161 6 5 16 99 3 7 8 44 5 1 3 4 25 6 1 80 3 1 8 142 5 9 16 ø6 87 3 7 16 149 5 7 8 ...

Page 2: ...090507 01 Switch panel P8FA MAX 15 A 12 24V 4 mm2 12 AWG 10 mm2 6 AWG 0 5 mm2 20 AWG MAX 60 A 2 5 mm2 14 AWG 1 2 3 ...

Page 3: ...is aangebracht Maak met behulp van de meegeleverde mal een gat in het instrument paneel of in een schot Zie tekening 2 Neem de zekeringenkap en de frontplaat weg Monteer het schakelpa neel met de 6 meegeleverde schroeven Gebruik handgereedschap om overmatig aandraaien van de schroeven te voorkomen Plaats de frontplaat weer terug Waarschuwing Grote stromen door te dunne draden of overgangsweerstand...

Page 4: ...the fuse holder Cut a hole in the instrument panel or a bulkhead using the template provided see diagram 2 Take off the cover to the fuses and the front plate Fit the switch panel using the 6 screws supplied Use hand tools to prevent overtighten ing the screws Refit the front plate Warning Large currents through too thin wires or contact resistances caused by poor connections can result in wires o...

Page 5: ...ber dem Teil mit den Sicherungen angebracht ist Mit der mitgelieferten Schablone ein Loch im Armaturenbrett oder in einem Schott anbringen Siehe Abbildung 2 Die Sicherungskappe und die Frontplatte entfernen Den Schaltkasten mit den 6 mitgelieferten Schrauben befestigen Handwerkzeug benut zen um ein übermäßiges Andrehen der Schrauben zu verhindern Die Frontplatte wieder anbringen Achtung Große Strö...

Page 6: ... boîtier à fusibles soit en place À l aide du gabarit fourni faire un trou dans le panneau d instruments ou une cloison Voir le croquis 2 Retirez le capot des fusibles ainsi que le panneau frontal Fixez le ta bleau de commande à l aide des vis fournies Utilisez des outils ma nuels pour ne pas trop serrer les vis Remettre en place le panneau frontal Avertissement Des courants élevés passant dans de...

Page 7: ...nel de instrumentos o tabique usando la plantilla proporcionada vea la imagen 2 Retire la tapa de los fusibles y la placa frontal Coloque el panel de distribución mediante los 6 tornillos proporcionados Use herramien tas manuales para evitar apretar demasiado los tornillos Vuelva a colocar la placa frontal Advertencia Corrientes potentes por cables demasiado finos o resistencias de los contactos d...

Page 8: ...i sia montato Con l aiuto della sagoma in dotazione praticate un foro nel panello degli strumenti o in un tramezzo Vedi disegno 2 Togliere il coperchio del portafusibili ed il pannello frontale Montare il quadro dei comandi mediante le 6 viti in dotazione Utilizzate attrez zi manuali per evitare un eccessivo serraggio delle viti Rimontare il pannello frontale Avvertimento Correnti intense attraver...

Reviews: