background image

P8FA

Schakelpaneel

Switch panel

Schaltkasten

Tableau de commande

Panel de distribución

Quadro elettrico

Installatie instructies
Installation instructions
Installationsvorschriften
 Instructions  d’installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l’installazione

NEDERLANDS 
ENGLISH 
DEUTSCH 
FRANÇAIS 
ESPAÑOL 
ITALIANO

 

Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland

vetus

 b.v.

FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND
TEL.: +31 0(0)88 4884700 - [email protected] - www.vetus.com

Printed in the Netherlands
090507.01  2019-11

161 

(6 

5

/

16

 “)

99 

(3 

7

/

8

 “)

44,5 

(1 

3

/

4

 “)

25,6

(1 “)

80 

(3 

1

/

8

 “)

142 

(5 

9

/

16

 “)

ø6

87 

(3 

7

/

16

 “)

149 

(5 

7

/

8

 “)

 

Summary of Contents for P8FA

Page 1: ... installation Instrucciones de instalación Istruzioni per l installazione NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO Copyright 2019 Vetus b v Schiedam Holland vetusb v FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 0 0 88 4884700 sales vetus nl www vetus com Printed in the Netherlands 090507 01 2019 11 161 6 5 16 99 3 7 8 44 5 1 3 4 25 6 1 80 3 1 8 142 5 9 16 ø6 87 3 7 16 149 5 7 8 ...

Page 2: ...090507 01 Switch panel P8FA MAX 15 A 12 24V 4 mm2 12 AWG 10 mm2 6 AWG 0 5 mm2 20 AWG MAX 60 A 2 5 mm2 14 AWG 1 2 3 ...

Page 3: ...is aangebracht Maak met behulp van de meegeleverde mal een gat in het instrument paneel of in een schot Zie tekening 2 Neem de zekeringenkap en de frontplaat weg Monteer het schakelpa neel met de 6 meegeleverde schroeven Gebruik handgereedschap om overmatig aandraaien van de schroeven te voorkomen Plaats de frontplaat weer terug Waarschuwing Grote stromen door te dunne draden of overgangsweerstand...

Page 4: ...the fuse holder Cut a hole in the instrument panel or a bulkhead using the template provided see diagram 2 Take off the cover to the fuses and the front plate Fit the switch panel using the 6 screws supplied Use hand tools to prevent overtighten ing the screws Refit the front plate Warning Large currents through too thin wires or contact resistances caused by poor connections can result in wires o...

Page 5: ...ber dem Teil mit den Sicherungen angebracht ist Mit der mitgelieferten Schablone ein Loch im Armaturenbrett oder in einem Schott anbringen Siehe Abbildung 2 Die Sicherungskappe und die Frontplatte entfernen Den Schaltkasten mit den 6 mitgelieferten Schrauben befestigen Handwerkzeug benut zen um ein übermäßiges Andrehen der Schrauben zu verhindern Die Frontplatte wieder anbringen Achtung Große Strö...

Page 6: ... boîtier à fusibles soit en place À l aide du gabarit fourni faire un trou dans le panneau d instruments ou une cloison Voir le croquis 2 Retirez le capot des fusibles ainsi que le panneau frontal Fixez le ta bleau de commande à l aide des vis fournies Utilisez des outils ma nuels pour ne pas trop serrer les vis Remettre en place le panneau frontal Avertissement Des courants élevés passant dans de...

Page 7: ...nel de instrumentos o tabique usando la plantilla proporcionada vea la imagen 2 Retire la tapa de los fusibles y la placa frontal Coloque el panel de distribución mediante los 6 tornillos proporcionados Use herramien tas manuales para evitar apretar demasiado los tornillos Vuelva a colocar la placa frontal Advertencia Corrientes potentes por cables demasiado finos o resistencias de los contactos d...

Page 8: ...i sia montato Con l aiuto della sagoma in dotazione praticate un foro nel panello degli strumenti o in un tramezzo Vedi disegno 2 Togliere il coperchio del portafusibili ed il pannello frontale Montare il quadro dei comandi mediante le 6 viti in dotazione Utilizzate attrez zi manuali per evitare un eccessivo serraggio delle viti Rimontare il pannello frontale Avvertimento Correnti intense attraver...

Reviews: