background image

Sonde PL18-05 

3(8)

 

Wenn die Batterie nicht genügend Kapazität für Messungen hat, schaltet sich die 
LED aus. Wechseln Sie die Batterie aus. 

Starke mechanische Belastungen, hohe Umgebungstemperaturen oder 
Eintauchen in Flüssigkeiten können zum Auslaufen, Brand oder zur Explosion 

der Batterien führen. 

Gegenmaßnahmen: Schützen Sie die Batterien vor mechanischen Einwirkungen 
und hohen Umgebungstemperaturen. Batterien nicht in Flüssigkeiten eintauchen. 

BEDIENUNG 

Nach dem Einlegen der Batterie und dem Schließen des Batteriefachs, fängt die 
Sonde an ein 512 Hz Signal zu senden. Die Position der Sonde kann nun mit einem 
Empfänger, der auf der gleichen Frequenz arbeitet, erkannt werden, z.B dem 
Vesala CL43. Stellen Sie vor der Anwendung die Funktionsfähigkeit der Sonde fest, 
indem Sie das Signal der Sonde mit einem geeigneten Empfänger feststellen. 
Befolgen Sie zum Orten der Sonde die Anweisungen in der Bedienungsanleitung 
des Empfängers. 

Die Sonde kann mit dem Gewinde an Röhrenschlangen, Fiberglas-
Kabeleinziehsystemen, Einziehfedern oder Einziehschubstangen angebracht 
werden. 

Bei der Anwendung der Sonde mit Kabeleinblassystemen, ist die Sonde immer mit 
dem Batteriefach zuerst einzublasen. Befolgen Sie die Bedienungsanleitung des 
Einblassystems und wenden Sie sichere Arbeitsmethoden an. 

Beim Verwenden von Druckluft kann die Sonde mit hoher Geschwindigkeit 
aus dem Rohr austreten. 

Gegenmaßnahmen: Verwenden Sie immer eine Auffangeinrichtung am Ende des 
Rohres. Falls Sie die Einblaserichtung ändern, bringen Sie die Auffangeinrichtung an 
das andere Ende des Rohres. Blasen Sie die Sonde nicht mit einem Druck von mehr 
als 6 bar ein. Tragen Sie immer eine Schutzbrille beim Verwenden der PL18-05 mit 
Druckluft. 

PFLEGE UND INSTANDHALTUNG 

SÄUBERUNG 

Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine 
Scheuermittel oder Lösungsmittel zur Reinigung. Achten Sie darauf, dass kein 
Schmutz in das Gerät gelangt. 

Überprüfen Sie den O-Ring regelmäßig und falls beschädigt, ersetzen Sie ihn. Falls 
Wasser in das Batteriefach gelangt, lassen Sie es bei Raumtemperatur trocknen. 

 

 

Summary of Contents for Sonde PL18-05

Page 1: ...s manual contains important operating and safety information Please read all instructions carefully before use Failure to understand and follow instructions and cautions may lead to damage to your equipment and working environment ...

Page 2: ...ctive ducts cavities and structures The device is intended for professional use ITEMS SUPPLIED 1 Sonde Transmitter PL18 05 1 Lithium Battery LS14250 1 Battery compartment with female M12 thread PL18 M12F 1 Battery compartment with male M10 and female M6 threads PL18 M10M 1 Case with quick reference guide SB18 BATTERY INSTALLATION TURNING ON AND OFF Figure 1 Inserting battery Insert an LS14250 batt...

Page 3: ...vice for blowing with compressed air always blow with battery compartment end first Refer to the user manual of the blowing unit and follow safe work practices Use of compressor can lead to the Sonde exiting the duct at great speed Precaution Always use a catcher at the end of the duct If changing the direction of the blowing due to the device getting stuck remember to move the catcher to the othe...

Page 4: ...OSAL This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment please contact your supplier or manufacturer for further information Information on disposal in other countries outside the European ...

Page 5: ... h at 20 C Typical power consumption 60 mA at 3 0 V Operating temperature 20 C to 50 C Storage temperature 40 C to 60 C Protection IP67 IK08 Max ambient pressure 6 bar Max pulling or pushing force 100 N Mounting threads M12F M10M M6F will vary with choice of receiver battery voltage ambient noise and interference ACESSORIES CONSUMABLES Battery LS14250 J12536 O Ring Battery Compartment thread Ø13 1...

Page 6: ...ons Periodically carry out test measurements with a 512 Hz receiver SCOPE OF OPERATION Permitted use The Vesala Sonde PL18 05 is a short range inductive 512 Hz transmitter intended to be used in ducts cavities and structures for locating obstructions and duct calibration Adverse use Use of the product without this user manual Use of the device against the instructions given in this user manual Use...

Page 7: ...date of purchase The warranty covers material or manufacturing defects occurring during this time During the warranty period H Vesala Oy shall at his sole discretion either repair or replace the defective device or any component thereof The following are excluded from the warranty Damage due to improper use normal wear and tear and defects which only insignificantly impair the value or suitability...

Page 8: ...8 8 Sonde PL18 05 H Vesala Oy Peräsimentie 1 FI 03100 NUMMELA FINLAND www vesala fi info vesala fi Tel 358 44 200 2005 2021 H Vesala Oy All Rights Reserved 2021 11 26 ...

Page 9: ...ung enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anwendung lesen Sie diese vor dem Gebrauch der Sonde gründlich durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann zu Sachschäden an der Sonde selbst und an anderen Geräten und Einrichtungen zur Folge haben ...

Page 10: ...quenz empfangen werden kann Die Sonde ist für den Einsatz in leitenden und nichtleitenden Rohren Leitungen und Strukturen Das Gerät ist für den professionellen Einsatz bestimmt LIEFERUMFANG 1 Sonde PL18 05 1 Lithiumbatterie LS14250 1 Batteriefach mit M12 Innengewinde PL18 M12F 1 Batteriefach mit M10 Auβengewinde und M6 Innengewinde PL18 M10M 1 Aufbewahrungsbox mit Kurzanleitung SB18 EINSETZEN DER ...

Page 11: ...nde kann mit dem Gewinde an Röhrenschlangen Fiberglas Kabeleinziehsystemen Einziehfedern oder Einziehschubstangen angebracht werden Bei der Anwendung der Sonde mit Kabeleinblassystemen ist die Sonde immer mit dem Batteriefach zuerst einzublasen Befolgen Sie die Bedienungsanleitung des Einblassystems und wenden Sie sichere Arbeitsmethoden an Beim Verwenden von Druckluft kann die Sonde mit hoher Ges...

Page 12: ...n Händler oder Hersteller Die Sonde schaltet sich unbeabsichtigt aus Die Batterie ist schwach Batterie austauschen Es wird kein Signal erkannt Die Batterie ist schwach Batterie austauschen ENTSORGUNG Dieses Produkt ist ein elektrisches Gerät und muss gemäß der europäischen Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte separat gesammelt und entsorgt werden Für Geschäftskunden in der Europäischen...

Page 13: ...riebsdauer 8 Std bei 20 C Typische Leistungsaufnahme 60 mA bei 3 0 V Betriebstemperatur 20 C bis 50 C Lagertemperatur 40 C bis 60 C Schutzklasse IP67 IK08 Max Umgebungsdruck 6 bar Max Zug oder Druckkraft 100 N Befestigungsgewinde M12F M10M M6F hängt vom Empfänger Batteriespannung Umgebungsgeräuschen und Interferenz ab VERBRAUCHSMATERIAL UND ZUBEHÖR Batterie LS14250 J12536 O Ring Batteriefach Ø13 1...

Page 14: ...smaßnahme Führen Sie regelmäßige Testmessungen mit einem 512 Hz Empfänger aus EINSATZBEREICH Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Vesala Sonde PL18 05 ist ein induktiver Sender mit geringer Reichweite Short Range Device SRD auf der Frequenz 512 Hz der zum Lokalisieren von Engpässen und Kalibrieren von Rohren Leitungen und Strukturen eingesetzt werden kann Bestimmungswidriger Gebrauch Verwendung des Ger...

Page 15: ...atum Die Garantie erstreckt sich auf Material oder Herstellungsfehler die während dieser Zeit auftreten Innerhalb der Garantiezeit beseitigt der Hersteller alle solche Mängel des Gerätes nach alleinigem Ermessen durch Reparatur oder Austausch Von der Garantie sind ausgenommen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch normaler Verschleiß und Verbrauch Nichteinhaltung der Bedienung laut Bedienungsanleitu...

Page 16: ...8 8 Sonde PL18 05 H Vesala Oy Peräsimentie 1 FI 03100 NUMMELA FINNLAND www vesala fi info vesala fi Tel 358 44 200 2005 2021 H Vesala Oy Alle Rechte vorbehalten 2021 11 26 ...

Page 17: ...i PL18 05 Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa käyttämisestä ja turvallisuudesta Lue ohjeet tarkasti ennen käyttöä Ohjeiden ymmärtämättömyys tai noudattamattomuus voi johtaa vaurioon laitteessa tai työympäristössä ...

Page 18: ...kissa onkaloissa ja muissa rakenteissa Laite on tarkoitettu ammattikäyttöön PAKKAUSSISÄLTÖ 1 Lähetinsondi PL18 05 1 Litiumparisto LS14250 1 Paristokotelo jossa M12 sisäkierre PL18 M12F 1 Paristokotelo jossa M10 ulkokierre ja M6 sisäkierre PL18 M10M 1 Säilytysrasia pikaohjeella SB18 PARISTON ASENTAMINEN PÄÄLLE JA POISKYTKENTÄ Kuva 1 Pariston asentaminen Asenna LS14250 paristo Huomioi napaisuus Kuva...

Page 19: ...kiinnittämistä varten Puhallettaessa sondia paineilmalla puhalla aina paristokotelo edellä Perehdy puhallusyksikön käyttöohjeisiin ja noudata turvallisia työtapoja Paineilmaa käytettäessä sondin nopeus voi kanavasta poistuessa olla erittäin suuri Varotoimet Käytä aina siepparia kanavan lopussa Vaihdettaessa puhallussuuntaa siirrä myös sieppari uuteen loppupäähän Puhaltaminen yli 6 baarin paineella...

Page 20: ...troniikkalaite Käytöstä poistaminen tulee tehdä EU n sähkö ja elektroniikkaromudirektiivin WEEE mukaisesti Toimita laite paikallisien määräysten mukaisiin keräyspisteisiin Laitetta ei saa laittaa sekajätteeseen Yrityskäyttäjien tulee olla yhteydessä toimittajaan tai valmistajaan halutessaan lopettaa tuotteen käyttäminen Laite tulee toimittaa yrityksille tarkoitettuun vastaanottopisteeseen EU n ulk...

Page 21: ... 20 C Virrankulutus 60 mA 3 0 V Toimintalämpötila 20 C 50 C Säilytyslämpötila 40 C 60 C Suojaus IP67 IK08 Suurin sallittu ympäristön paine 6 bar Suurin sallittu veto ja työntövoima 100 N Kiinnityskierteet M12F M10M M6F vaihtelee vastaanottimen valinnan paristojännitteen ympäristön kohinan ja häiriöiden mukaan LISÄVARUSTEET JA KULUTUSOSAT Paristo LS14250 J12536 O Rengas paristokotelon kierre Ø13 1 ...

Page 22: ... pitkäaikaisesti Turvaohjeet Testaa toiminta säännöllisesti 512 Hz vastaanottimella KÄYTTÖTARKOITUS Hyväksytty käyttö Vesala Sondi PL18 05 on lyhyen kantaman induktiivinen 512 Hz lähetin Se on tarkoitettu käytettäväksi kanavissa onteloissa ja rakenteissa esteiden paikantamiseen ja kanavien kalibrointiin Kielletty käyttö Käyttäminen ilman tätä käyttöohjetta Käyttäminen tämän käyttöohjeen vastaisest...

Page 23: ...lle vuoden takuun ostopäivästä lukien Takuu kattaa tänä aikana ilmenneet materiaali tai valmistusvirheet Takuuaikana H Vesala Oy joko korjaa tai vaihtaa viallisen laitteen tai sen osan oman harkintansa mukaan Takuun ulkopuolelle jäävät Epäasianmukaisesta käytöstä johtuvat vauriot normaali kuluminen ja viat jotka heikentävät arvoa tai käyttösoveltuvuutta vain vähäisessä määrin Kaikki asiattomien he...

Page 24: ...8 8 Sondi PL18 05 H Vesala Oy Peräsimentie 1 FI 03100 NUMMELA FINLAND www vesala fi info vesala fi Puh 358 44 200 2005 2021 H Vesala Oy Kaikki oikeudet pidätetään 2021 12 15 ...

Reviews: