background image

ENGLISH

ENGLISH

8

9

MEAT/GAME

Cook (roast or steam), cut into small cubes and place in the appliance.

Dry approximately 2-8 hours or until all moisture has been removed.
VERDURE

The verdure should be sorted out. Roughed and yellowed pieces must 
be removed. Then wash the verdure out. Tie prepared verdure in a bun 
and place in the appliance. Drying time will vary depending upon size 
and type of verdure.

Dry for approximately 2-6 hours.
HERBS

Rinse and shake off excess water. Remove dead or discolored herbs. 
You should leave herbs on the stem and remove when drying has been 
completed. Spread herbs loosely on tray. Drying times will vary accord-
ing to size and type.

Dry for approximately 2-6 hours.
BREAD

Slice bread (without crust) to small pieces. Spread bread pieces loosely 
on tray.

Dry for approximately 2-8 hours.
NUTS

Shell and rinse with hot water. Spread in trays. Allow nuts to cool before 
storing. Nuts contain a lot of oil and the oil could cause the nuts to 
become rancid, so you should freeze them to guarantee freshness. When 
ready to use the nuts, bring them
to room temperature.

Dry for approximately 18-26 hours.
READINESS OF PRODUCTS

To avoid over drying of products it is recommended to check 
it on the final stages of drying. Over dried products loses its taste and 
nutritive properties.
For checking take the piece of dried food from the appliance, 
let it cool down, break it and squeeze with your fingers. If there no moist 
drops appear, the product is well dried and is ready for storage.
Fruit rolls should be dense, elastic and with no wet places on it
Dried meat should be thick but not crispy.
Dried fish should be thick but not crispy. If the fish is fatty, some drops 
of grease may appears while squeezing.
Fruit and vegetables can be soft or crispy.

DRYING TIPS

We bring to your attention a few useful tips, that help you to dry 

food in a right way. Also they will increase your cooking skills. Drying 
time of fruit and vegetable pretreatment, showed in the tables, has char-
acter of recommendation and will vary according 
to the following factors:
1) thickness of pieces or slices.
2) number of trays with food being dried.
3) volume of food being dried.
4) moisture or humidity in your environment.
5) your preferences of drying for each type of dried food.
on them to allow for easier removal of food.

DRIED FOOD REHYDRATING

There are several ways of rehydrating dried food:
- the quantity of liquid is 1 cup for each cup of dehydrated food 
(liquids can be filtered water, fruit or vegetable juices or broth).
- fruit and vegetables can be placed in food container with cold  water 
for 2-6 hours in the refrigerator (room temperature can 
create an environment for harmful bacteria to grow).
- fruit and vegetables can be immersed in boiling water for 5-10 minutes.
- food like dried meats can be rehydrated while cooking in soups.
- steaming will prevent the loss of nutrients. Place the dried food in a 
food steamer and allow 5-35 minutes depending on the size of food.
- place dried food in a microwavable food container with liquid - 200 
ml liquid (liquids can be filtered water, fruit or vegetable juices or broth) 
must be correspond to 100 g of food. Place food container in microwave 
oven. Set timer 2 minutes high tem
perature. Repeat process for 2 minutes each time until desired consis-
tency is reached.

Note: Do not add seasonings, especially salt or sugar, before or 
during this process because they may change the flavor of the food 
and slow the process. You may add them afterwards.

FOOD STORAGE

• wait until food is cool before storage.
• food can be kept longer if stored in a cool, dry and dark place.
• remove all the air you possibly can from the storage container and 
close it tightly.
• it is better for fruit rolls to be splited from drying section when 
being still warm, wrap in food wrap and place in waterproof 
container.
• optimal storage temperature is 15°С or lower.
• never store food directly in a metal container.

Summary of Contents for FD-115

Page 1: ...ATOR ЭЛЕКТРОСУШИЛКА ДЛЯ ОВОЩЕЙ И ФРУКТОВ ELEKTRISKAIS ŽĀVĒTĀJS DĀRZEŅIEM UN AUGĻIEM DESHIDRATADOR DE ALIMENTOS MODEL МОДЕЛЬ MODELIS MODELO FD 115 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ INSTRUKCIJA MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...height rotate tray clockwise counterclockwise as to make the trays be tightly pressed to each other picture 1 To set high height turn the tray horizontally on 180 clockwise counterclockwise and put it on the previous tray picture 2 It is recommended to assembly all 6 trays whether you have food on them or not Examples 1 one tray of food is put in the top position with 5 empty trays put below Make ...

Page 3: ...ated fruit see Fruit pretreat ment table for approximately 2 minutes into prepared liquid Fruit may also be immersed into fruit juice with honey Addings Prepared products may also be sprinkled with poppy seeds sesame seeds or coconut crisps for making the taste piquant Fruit pretreatment table Note time and methods of fruit pretreatment showed in the table below have character of recommendation Cu...

Page 4: ...e and slice brittle 6 16 Hot peppers Dry whole leathery 8 14 Mushrooms Slice chop or dry whole leathery 6 14 Potatoes Slice dice or cut Steam blanch 8 to 10 min brittle 8 30 Rhubarb Remove outer skin and cut into 1 8 inch lengths no moisture 8 38 Spinach Steam blanch until wilted brittle 6 16 Tomatoes Remove skin Cut in halves or slices leathery 8 24 Zucchini Slice into 1 4 inch pieces brittle 6 1...

Page 5: ...right way Also they will increase your cooking skills Drying time of fruit and vegetable pretreatment showed in the tables has char acter of recommendation and will vary according to the following factors 1 thickness of pieces or slices 2 number of trays with food being dried 3 volume of food being dried 4 moisture or humidity in your environment 5 your preferences of drying for each type of dried...

Page 6: ...faces during the operation the appliance must be placed on hard and level surface keep the appliance at least 15 cm away from the walls to allow proper air circulation do not block the air vents of the appliance do not overload the appliance with food There must be space between the pieces of food to let the air circulate well do not move the appliance during operation do not cover the appliance a...

Page 7: ...ЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 Кнопка температур 2 Кнопка Таймер 3 Кнопка Вкл Выкл 4 База 5 Сушильные секции 6 Крышка СБОРКА СУШИЛЬНЫХ СЕКЦИЙ Все сушильные секции должны быть установлены в положении указанном на рисунке широкое основание должно быть снизу 1 Положите одну сушильную секцию на базу 2 Сверху положите другую сушильную секцию 3 Аналогичным образом установите оставшиеся секции на прибор и накройте крыш...

Page 8: ... продуктов Вы можете прочитать в разделе ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТОВ ВНИМАНИЕ Не работайте с прибором более 48 часов подряд По окончании непрерывной работы прибора в течение 48 часов выключите прибор отсоедините от сети и дайте прибору остыть в течение как минимум 2 часов ТАБЛИЦА ТЕМПЕРАТУР ПРИМЕЧАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ В ТАБЛИЦЕ УКАЗАНЫ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО Травы и специи 40 50 С Овощи и грибы 50 60 С Фрукты и хлеб 60...

Page 9: ...журой вниз удалить косточку когда нектарин наполовину высушился Мягкий 6 16 Персик Удалить косточку когда персик наполовину высушился Мягкий 6 26 Слива Удалите косточку порежьте половинками или четвертин ками Мягкий 8 16 Финик Удалите косточку и порежьте ломтиками Твердый 8 15 Яблоко Удалите сердцевину Порежьте кружками или дольками Мягкий 4 8 Дыня Удалите кожуру и семена и порежьте ломтиками 1 см...

Page 10: ...ачан удалите Твердый 6 14 Капуста Брюссель ская Порежьте стебельки пополам Хрустящий 8 30 Капуста цветная Бланшируйте до мягкости Очистите и порежьте Твердый 6 16 Картофель Порежьте ломтиками кубиками или кружками Бланшируйте 8 10 минут Ломкий 6 18 Луковица Тонко нарежьте кружками Ломкий 8 14 Морковь Бланшируйте до мягкости Нашинкуйте или порежьте кольцами Твердый 6 12 Огурец Очистите от кожуры и ...

Page 11: ...зависимости от размера и вида зелени 20 21 Сушите в течение 2 6 часов ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ТРАВЫ Промойте и встряхните от воды Удалите сухие и обесцвеченные листья Во время сушки листья не должны быть оторванными от стебля Вы можете их отделить только по окончании сушки Положите травы на сушильные секции Время сушки будет варьироваться в зависимости от размера и вида лечебных трав Сушите в течение 2 6 ча...

Page 12: ...ых контейнерах где будут храниться высушенные продукты отмечайте следующее наименование продукта массу продукта до сушки а также дату сушения Эта информация сможет пригодиться Вам в будущем 22 перед укладкой продуктов для сушения в прибор смочите сушильные секции антипригарной жидкостью предназначенной для пищевых продуктов либо смажьте растительным маслом что облегчит отделение высушенныого проду...

Page 13: ... рассчитан на такую нагрузку так как удлинитель может перегреться и вызвать опасность пожара не оставляйте работающий прибор при выходе из дома отключайте прибор от сети если он не эксплуатируется и перед очисткой не оставляйте включенный прибор без присмотра Не позволяйте детям играть или пользоваться прибором держите прибор на расcтоянии 1 метра от легковоспламеняющихся предметов таких как мебел...

Page 14: ...сихическими возможностями с недостатком опыта или знаний по его эксплуатации если они не находятся под контролем или не проинструктированы лицом ответственным за их безопасность дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором или упаковкой ВНИМАНИЕ Производитель оставляет за собой право изменять комплектацию и цвет прибора СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ Электросушилка для овощей ...

Page 15: ...cijā pagrieziet paplāti pulksteņrādītāja virzienā pret pulksteņrādītāja virzienam tādā veidā lai paplātes cieši saskartos Image 1 Lai pārietu augstajā pozīcijā pagrieziet paplāti horizontāli uz 180 grādiem pulksteņrādītāja virzienā pret pulksteņrādītāja virzienam un nolieciet uz iepriekšējās paplātes Image 2 Ierīces darbības laikā tiek rekomendēts likt uz tās visas sešas paplātes neatkarīgi no tā ...

Page 16: ...āvētos produktus lai pasargātu tos no bojāšanas jāglabā saldētavā pārtikas konteinerā polietilēna maisiņā AUGĻU PIRMAPSTRĀDE Pirmapstrāde ļauj saglabāt augļu naturālo krāsu garšu un aromātu Zemāk ir daži noderīgi padomi par to kā pareizi sagatavot augļus žāvēšanai Ņemiet 1 4 glāzes augļu sulas vēlams naturālas Atcerieties ka izmantotai sulai jāatbilst auglim kurš tiek sagatavots Piemēram āboliem i...

Page 17: ...pusēm Kraukšķīgie 8 30 Ziedkāposti Lobījiet līdz mīkstumam Notīriet un sagrieziet Cieti 6 16 Kartupeļi Sagrieziet šķēlēs kubiņos vai apļos Lobījiet 8 10 minūtes Trausli 6 18 Sīpols Plāni sagrieziet apļos Trausli 8 14 Burkāns Lobījiet līdz mīkstumam Sagrieziet sīki vai apļos Ciets 6 12 Gurķis Nomizojiet un sagrieziet 12 mm apļos Ciets 6 18 Paprika Sagrieziet strīpās vai 6 mm apļos Izņemiet sēklas T...

Page 18: ...ībā 200ml šķidruma pret 100g produkta par šķidrumu var būt filtrēts ūdens augļu dārzeņu sula buljons atkarībā no gatavojamā produkta un ievietojiet konteinerī mikroviļņkrāsnī Izvēlēties maksimālo temperatūru un uzstādiet taimeri uz 2 minūtēm Ja produkts nav paspējis nogatavoties uzstādiet papildlaiku Piezīme nav rekomendēts pievienot sāls cukuru vai garšvielas līdz vai mitruma satura atjaunošanas ...

Page 19: ...rstai virsmai darbības laikā ierīcei ir jāatrodas uz cietas un līdzenas virsmas ierīces darbības laikā nekad nesedziet to ar audumiem dvieļiem u tml ierīces lietošanas beigās vienmēr atvienojiet to no elektrotīkla nekad neatstājiet ieslēgto ierīci bez uzraudzības Neļaujiet bērniem izmantot ierīci nenovietojiet ierīci blakus siltuma avotam elektro gāzes plīts u c neizmantojiet ierīci ar bojātu dakš...

Page 20: ... 5 Enchufe el deshidratador La LED pantalla comienza a parpadear 6 Presione el botón de temperatura Para un ajuste rápido apriete y mantenga el botón Cada vez que apriete añade 5C de 40C a 70C 7 Apriete el botón temporizador El temporizador está programado por 48 horas Puede apretar el botón para fijar la cantidad de horas Para un ajuste rápido mantén galo apretado Cada vez que apriete se añade 1 ...

Page 21: ... semillas cuando esté un 50 secas Flexible 8 26 Corteza de naranja Córtela en trozos largos Quebradiz 8 16 Melocotones Córtelos por la mitad o a cuartos Saque el hueso cuando esté 50 seco Flexible 10 34 Peras Pélelas y córtelas a rodajas Flexible 8 30 F r e s a s Fresones Corte en rodajas de 1 cm Otras bayas enteras Sin humedad 8 26 PREPARACIÓN DE VERDURAS 1 Escaldar es un método mediante vapor ag...

Page 22: ...Para un secado efectivo se deben usar carnes magras sin grasa Se recomienda marinar la carne antes del secado para mantener el sabor natural y ablandarla El adobo debe contener sal ya que ayuda a extraer el agua de la carne y a conservarla Adobo standard 1 1 4 cuchara de postre de sal 1 2 copa de salsa de soja 1 diente de ajo machacado 2 cucharas soperas de azúcar moreno 2 cucharas soperas de kétc...

Page 23: ...mprobar cada hora para ver si los alimentos están ya preparados Rotar o cambiar de altura las bandejas si observa que hay diferencias en el secado Etiquete los alimentos con el contenido fecha y peso antes de secar Lo tendrá como referencia para futuras ocasiones Pulverice las bandejas con líquido anti adherente antes de poner los alimentos en ellas para así de esta forma poder sacar los alimentos...

Page 24: ... usando No cubra el deshidratador Desenchufe siempre después de usar el deshidratador No deje el deshidratador desatendido mientras se esté usando No lo deje cerca de fuentes de calor como fogones calefacciones etc No la use con el cordón eléctrico o enchufe dañados o después que haya funcionado mal No utilice el deshidratador con las manos húmedas No lo utilice cerca de sprays a presión No eche a...

Reviews: