background image

83

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ 

ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΟΚΙΝΗΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ 

52G584

ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΤΟΥ  ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ  ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟΥ, 
ΟΦΕΙΛΕΤΕ  ΝΑ  ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ  ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ 
ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΝΑ ΤΙΣ ΔΙΑΤΗΡΗΣΕΤΕ ΩΣ ΒΟΗΘΗΜΑ.

ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΑ:

 

• Κρατάτε  το  αλυσοπρίονο  μόνο  από  τις  επιφάνειες  των  λαβών 

που  έχουν  μόνωση,  διότι  η  αλυσίδα  κοπής  ενδέχεται  να  έρθει 
σε  επαφή  με  μια  κρυφή  καλωδίωση  ή  με  το  καλώδιο  του  ίδιου 
του  αλυσοπρίονου. 

Κατά  την  επαφή  της  αλυσίδας  κοπής  με  έναν 

υπό  τάση  ηλεκτροφόρο  αγωγό,  τα  εκτεθειμένα  μεταλλικά  μέρη 
του  αλυσοπρίονου  ενδέχεται  να  τεθούν  επίσης  υπό  τάση  και  να 
προκαλέσουν ηλεκτροπληξία του χειριστή.

 

• Κρατάτε  όλα  τα  μέρη  του  σώματος  μακριά  από  την  αλυσίδα, 

όταν  το  αλυσοπρίονο  βρίσκεται  σε  λειτουργία. 

Πριν  θέσετε  σε 

λειτουργία  το  αλυσοπρίονο,  βεβαιωθείτε  ότι  η  αλυσίδα  κοπής  δε 
βρίσκεται  σε  επαφή  με  οποιοδήποτε  αντικείμενο.  Μια  στιγμιαία 
απροσεξία κατά τον χειρισμό του αλυσοπρίονου μπορεί να οδηγήσει 
στην εμπλοκή του εργαλείου με τα ρούχα ή το σώμα του χειριστή.

 

• Πάντα να κρατάτε το αλυσοπρίονο από την πίσω χειρολαβή με το 

δεξί σας χέρι και από την μπροστινή χειρολαβή με το αριστερό 
σας  χέρι.

  Ποτέ  δεν  πρέπει  να  κρατάτε  το  αλυσοπρίονο  με  άλλη 

διάταξη των χεριών, διότι αυξάνεται ο κίνδυνος σωματικών βλαβών.  

Σημείωση

:  Εάν  το  αλυσοπρίονο  είναι  σχεδιασμένο  για  την 

τοποθέτηση  της  λάμας  καθοδήγησης  από  την  αριστερή  πλευρά, 
πρέπει να αλλάξετε τις θέσεις του δεξιού και του αριστερού χεριού 
μεταξύ τους.

 

• Όταν 

χρησιμοποιείτε 

το 

αλυσοπρίονο, 

να 

φοράτε 

προστατευτικά  γυαλιά  και  ωτοασπίδες.  Συνιστάται  επίσης  η 
χρήση  προστατευτικού  εξοπλισμού  για  την  κεφαλή,  τα  χέρια, 
τα πόδια και τα πέλματα.

 Η κατάλληλη  προστατευτική  ενδυμασία 

μειώνει  τον  κίνδυνο  σωματικών  βλαβών  από  τα  εκτοξευόμενα 
θραύσματα ή τυχαία επαφή με την αλυσίδα κοπής.

 

• Μην  χρησιμοποιείτε  το  αλυσοπρίονο  πάνω  σε  δέντρα.

 Η χρήση 

του  αλυσοπρίονου  σε  τέτοιες  συνθήκες  μπορεί  να  οδηγήσει  σε 
σωματικές βλάβες.

 

• Φροντίζετε  να  έχετε  πάντοτε  την  κατάλληλη  στήριξη  και  να 

λειτουργείτε  το  αλυσοπρίονο  μόνο  όταν  στέκεστε  πάνω  σε  μια 
σταθερή,  γερή  και  οριζόντια  επιφάνεια. 

Ολισθηρές  ή  ασταθείς 

επιφάνειες, όπως οι σκάλες, μπορούν να προκαλέσουν απώλεια της 
ισορροπίας ή του ελέγχου του αλυσοπρίονου.  

 

• Κατά  την  κοπή  ενός  τεντωμένου  κλαδιού,  προσέξτε  το 

ενδεχόμενο απότομης επαναφοράς του.

 Κατά την απελευθέρωση 

των  τεντωμένων  ινών  του  ξύλου,  το  εύκαμπτο  κλαδί  ενδέχεται  να 
κτυπήσει  τον  χειριστή  ή/και  να  εκτοξεύσει  το  αλυσοπρίονο,  με 
αποτέλεσμα την απώλεια του ελέγχου του.

 

• Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί, όταν κόβετε θάμνους και λεπτά 

βλαστάρια. 

Το λεπτό υλικό, όταν εμπλακεί στην αλυσίδα, ενδέχεται 

να σας κτυπήσει και να προκαλέσει απώλεια της ισορροπίας. 

 

• Να  μεταφέρετε  το  αλυσοπρίονο  από  την  μπροστινή  λαβή, 

μόνο  όταν  είναι  απενεργοποιημένο  και  σε  απόσταση  από  το 
σώμα  σας.  Όταν  αποθηκεύετε  ή  μεταφέρετε  το  αλυσοπρίονο, 
πρέπει  πάντα  να  καλύπτετε  τη  λάμα  καθοδήγησης  με  την 
προστατευτική  θήκη

.  Ο σωστός  χειρισμός  του  αλυσοπρίονου 

μειώνει  την  πιθανότητα  τυχαίας  επαφής  με  την  κινούμενη  αλυσίδα 
κοπής.

 

• Ακολουθήστε τις σχετικές οδηγίες σε ό,τι αφορά τη λίπανση, το 

τέντωμα της αλυσίδας και την αντικατάσταση των εξαρτημάτων.  

Μη τήρηση των οδηγιών σχετικά με το τέντωμα και τη λίπανση της 
αλυσίδας μπορεί να οδηγήσει σε κοπή της ή αύξηση της πιθανότητας 
της αναπήδησης. 

GR

 

• Διατηρείτε  τις  λαβές  σε  καθαρή  κατάσταση,  χωρίς  λάδια  ή 

λιπαντικά. 

Οι λερωμένες με λιπαντικό ή λάδι λαβές θα ολισθαίνουν, 

με  αποτέλεσμα  να  προκαλέσουν  την  απώλεια  του  ελέγχου  του 
εργαλείου.

 

• Το εργαλείο προορίζεται αποκλειστικά για την κοπή ξύλου. Μην 

χρησιμοποιείτε το αλυσοπρίονο πέραν του σκοπού κατασκευής 
του, π.χ. για κοπή πλαστικών, πέτρινης τοιχοποιίας ή μη ξύλινων 
οικοδομικών  υλικών. 

Η  χρήση  του  αλυσοπρίονου  για  εργασίες 

πέραν  των  προβλεπομένων  μπορεί  να  δημιουργήσει  επικίνδυνες 
καταστάσεις.

ΑΙΤΙΕΣ  ΤΗΣ  ΑΝΑΠΗΔΗΣΗΣ  ΚΑΙ  ΑΠΟΦΥΓΗ  ΤΗΣ  ΑΠΟ  ΤΟΝ 
ΧΕΙΡΙΣΤΗ:

Η αναπήδηση ενδέχεται να συμβεί, όταν η μύτη ή το άκρο της λάμας 
καθοδήγησης  έρθει  σε  επαφή  με  ένα  αντικείμενο  ή  όταν  το  ξύλο 
περισφίξει  και  εγκλωβίσει  την  αλυσίδα  κοπής  μέσα  στην  τομή. Η 
επαφή του άκρου με ένα αντικείμενο μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις 
να  προκαλέσει  απότομη  αντίστροφη  κίνηση,  εκτινάσσοντας  τη  λάμα 
καθοδήγησης  προς  τα  πάνω  και  προς  τα  πίσω  προς  το  μέρος  του 
χειριστή. Ο εγκλωβισμός της αλυσίδας του εργαλείου πάνω στη λάμα 
καθοδήγησης  (κατά  τη  χρήση  του  άνω  μέρους  της)  ενδέχεται  να 
εκτινάξει  απότομα  το  αλυσοπρίονο  προς  τα  πίσω  προς  τον  χειριστή.  
Οιαδήποτε  από  τις  ανωτέρω  αντιδράσεις  δύναται  να  προκαλέσει 
την  απώλεια  ελέγχου  του  αλυσοπρίονου,  με  κίνδυνο  σοβαρού 
τραυματισμού.  Μη  βασίζεστε  αποκλειστικά  στις  ενσωματωμένες 
διατάξεις  ασφαλείας  που  διαθέτει  το  αλυσοπρίονό  σας.  Ως  χρήστης 
αλυσοπρίονου,  θα  πρέπει  να  παίρνετε  ορισμένες  προφυλάξεις,  ώστε 
να  αποφύγετε  ατυχήματα  και  τραυματισμούς  κατά  τη  διάρκεια  των 
εργασιών  κοπής  που  εκτελείτε. Η αναπήδηση  αποτελεί  συνέπεια 
λανθασμένης  χρήσης  του  εργαλείου  ή/και  εσφαλμένων  διαδικασιών 
ή  συνθηκών  λειτουργίας  και  μπορεί  να  αποφευχθεί  με  κατάλληλα 
προληπτικά μέτρα, όπως αυτά που περιγράφονται παρακάτω:

 

• Κρατάτε  γερά  το  αλυσοπρίονο,  με  τους  αντίχειρες  και  τα 

δάχτυλα να περικλείουν τις λαβές του αλυσοπρίονου. Να δίνετε 
στο σώμα και στα χέρια σας μια θέση, στην οποία θα μπορέσετε 
να  αντιμετωπίσετε  αμέσως  τις  δυνάμεις  της  αναπήδησης.

 Όταν 

έχουν  ληφθεί  κατάλληλα  προληπτικά  μέτρα,  ο  χειριστής  μπορεί  να 
ελέγξει  τις  δυνάμεις  αυτές.  Μην  αφήνετε  το  αλυσοπρίονο  από  τα 
χέρια σας.

 

• Μην τεντώνεστε μακριά και μην κόβετε στο ύψος του ώμου σας 

και  άνω. 

Αυτό  βοηθάει  στην  αποφυγή  της  ακούσιας  επαφής  του 

άκρου  της  λάμας  καθοδήγησης  με  άλλο  αντικείμενο  και  επιτρέπει 
καλύτερο έλεγχο του αλυσοπρίονου σε απρόοπτες καταστάσεις.

 

• Χρησιμοποιείτε  αποκλειστικά  τις  λάμες  καθοδήγησης  και  τις 

αλυσίδες  που  συνιστά  ο  κατασκευαστής. 

Ακατάλληλες  λάμες 

καθοδήγησης  και  αλυσίδες  ενδέχεται  να  προκαλέσουν  κοπή  της 
αλυσίδας ή/και αναπήδηση του εργαλείου.

 

• Να ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες του κατασκευαστή σχετικά με 

το ακόνισμα και την τεχνική συντήρηση της αλυσίδας κοπής.

 Η 

μείωση του ύψους του ρυθμιστή βάθους κοπής αυξάνει τον κίνδυνο 
της αναπήδησης.

 

• Απαγορεύεται  να  εργάζονται  με  το  αλυσοπρίονο  πρόσωπα 

που  δεν  έχουν  λάβει  γνώση  του  περιεχόμενου  των  παρουσών 
οδηγιών.

 

• Σε  περίπτωση  χρήσης  του  αλυσοπρίονου  πέραν  του  σκοπού 

κατασκευής  του,  ο  χρήστης  οφείλει  να  συνειδητοποιεί  όλο  τον 
απορρέοντα από αυτό κίνδυνο.

 

• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τις συνέπειες της 

λανθασμένης χρήσης του αλυσοπρίονου.

 

• Μεταφέρετε το αλυσοπρίονο μόνο από την πρόσθια χειρολαβή. 

Μη τήρηση της παρούσας υπόδειξης ενδέχεται να προκαλέσει 
σωματικές βλάβες.

 

• Η  αλυσίδα  πρέπει  να  είναι  αιχμηρή  και  καθαρή. 

Συστηματικό 

ακόνισμα της αλυσίδας μειώνει την πιθανότητα σφηνώματος και 
διευκολύνει την εργασία.

 

• Κατά  τακτικά  χρονικά  διαστήματα  ελέγχετε  τη  λειτουργία  του 

φρένου  του  αλυσοπρίονου. 

Το δυσλειτουργικό φρένο ενδέχεται να 

μην ακινητοποιήσει την κίνηση της αλυσίδας.

Summary of Contents for 52G584

Page 1: ...N SAW RU UA HU L NCF R SZ RO FERASTRAU CU LANT DE KETTENS GE LT GRANDININIS PJ KLAS LV DES Z IS EE KETTSAAG BG CZ ET ZOV PILA SK RE AZOV P LA SI VERI NA AGA GR SR LAN ANA TESTERA HR LAN ANA PILA IT SE...

Page 2: ......

Page 3: ...E DESERVIRE 34 DE BETRIEBSANLEITUNG 40 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 46 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 51 EE KASUTUSJUHEND 56 BG 61 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 67 SK N VOD NA OBSLUHU 72 SI NAVODILA ZA UPORABO 78 G...

Page 4: ...4 11 9 4 10 15 14 13 12 1 2 3 8 7 6 5 A 2 3 B 6 c b a C 9 11 PRESS D 3 4mm E 14 13 F...

Page 5: ...5 G 8 H 10 H 2 5H I II I 1 3 J K II II I I L II I II I M 15 13 d N O 14 15 13 e...

Page 6: ...Y ZAPOBIEGANIA ODRZUTOWI Odrzut mo e wyst pi wtedy gdy czubek prowadnicy dotknie przedmiotulubwczasiezaci ni ciaizakleszczenia a cuchawwyci ciu Dotkni cie czubkiem mo e w okre lonych przypadkach spowo...

Page 7: ...re mog stacza si ku operatorowi Odskoczy Pracuj ca pilarka ma sk onno do obr cenia si gdy wierzcho ek prowadnicy a cucha dotyka materia u obrabianego W takim przypadku pilarka w spos b niekontrolowany...

Page 8: ...bardzo wa ne jest smarowanie a cucha Po okresie rozruchu sprawdzi naci g a cucha i ewentualnie poprawi jego naci g je li zachodzi taka potrzeba Nale y cz sto sprawdza i regulowa naci g a cucha gdy lu...

Page 9: ...d wigni s u cej do unoszenia przesuwania lub rozdzielania obiekt w Nale y wy czy silnik i wbi w drewno plastikowy lub drewniany klin aby uwolni pilark rys F Ponownie uruchomi pilark i jeszcze raz ostr...

Page 10: ...ci ciem Najpierw sprawdzi w kt r stron jest ga odgi ta Nast pnie wykona ci cie wst pne od strony wygi cia i zako czy po przeciwnej stronie uwa a na mo liwo odskoczenia ga zi odcinanej Podczas przycin...

Page 11: ...poci gni cie do odpowiedzialno ci cywilnej i karnej Deklaracja Zgodno ci WE EC Declaration of Conformity Megfelel si Nyilatkozat EK Producent Manufacturer Gy rt Grupa Topex Sp z o o Sp k Ul Pograniczn...

Page 12: ...a tree may result in personal injury Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on fixed secure and level surface Slippery or unstable surfaces such as ladders may cause a...

Page 13: ...e position pull it to yourself It is also hand guard When cutting sawn wood or thin branches use support sawing horse Do not cut several boards at the same time placed one on top of another or materia...

Page 14: ...uide bar 13 and its chain wheel 15 Put the chain 14 onto driving chain wheel Put the guide bar 13 onto guiding bolt a fig B Move the guide bar 13 away from the driving chain wheel so chain guiding lin...

Page 15: ...iarize yourself with section describing safe rules for chain saw operation It is recommended to gain experience by cutting waste wood pieces It will also allow to nd out the chain saw possibilities Al...

Page 16: ...d to enable free fall of cut branch However sometimes undercutting the branch from the bottom may be helpful Be very careful when cutting a branch that may be under stress Such branch may spring aside...

Page 17: ...ipment contains substances active in natural environment Unrecycled equipment constitutes a potential risk for environment and human health Right to introduce changes is reserved Grupa Topex Sp ka z o...

Page 18: ...18 90...

Page 19: ...19 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 3 A 5 6 14 13 15 14 13 a B 13 13 b 4 c 13 B 6 5 4 3 4...

Page 20: ...20 5 5 1 7 9 11 C 3 11 11 D 20 13 3 13 A 0 15 3 3 2 5 14 13 4 3 4 E 5 F...

Page 21: ...21 11 G 1 5 2 8 10 H 30 450 I 1 3 J 2 5 I 12 K 12 10 1 3 L M...

Page 22: ...BL 57E B 0 375 9 53 0 05 1 27 405 LxWxH 440 x 245 x 195 II 5 55 2017 LpA 96 K 3 LwA 105 3 K 3 ah ah 3 25 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4...

Page 23: ...23 52G584 UA...

Page 24: ...24 90 6 7 8 9 10 11 1 2 3 II 4 5 6 7 8 9 10 11 II...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 3 A 5 6 14 13 15 14 13 a B 13 13 b 4 13 B 6 5 4 3 4 5 5 1 7 9 11 C 3 11 11 D...

Page 26: ...26 20 13 3 13 A 0 15 3 3 2 5 14 13 4 3 4 E 5 F Trzeba wywrze tylko niewielki docisk 11 G...

Page 27: ...27 1 5 2 8 10 H 30 450 I J 2 5 I 12 K 12 19 10 L M Niekiedy mo e by jednak przydatne podci cie ga zi od spodu...

Page 28: ...7P 16 standard CARLTON N1C BL 57E B 0 375 9 53 0 05 1 27 405 x x 440 x 245 x 195 II 5 55 2017 LpA 96 A K 3 A LwA 105 3 A K 3 A ah ah 3 25 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp...

Page 29: ...id zhet el HU A VISSZAR G S OKAI S MEGEL Z S NEK M DJAI Visszar g s akkor k vetkezhet be ha a l ncvezet cs csa rint meg valamit vagy a f r szl nc v g sba szorul sa eset n Az anyag cs ccsal t rt n rint...

Page 30: ...d l ncf r sz hajlamos az elfordul sra mikor a l ncvezet orra a v gand anyaghoz r Ilyenkor a l ncf r sz nmag t l a kezel je fel mozdulhat s r l ses baleset vesz lye Visszacsap d s k zben a l ncf r sz s...

Page 31: ...t A L NCKEN OLAJTART LY FELT LT SE A l ncf r sz els haszn latbav tele el tt ellen rizze hogy az olajtart ly fel van e t ltve Kicsavar sa el tt tiszt tsa meg az 1 olajtart ly sapk t megel zve ezzel sze...

Page 32: ...a l ncf r sz f l tti uralom elveszt s vel j rhat a kezel je s r l s t okozhatja s a l ncf r sz is k rosodhat A l ncf r sz m k dtet se akkor amikor nem v g vele f t az alkatr szek gyorsabb elhaszn l d...

Page 33: ...a hosszabb t k bele megs r l azonnal h zza ki h l zati csatlakoz j t az aljzatb l Tilos a l ncf r sz haszn lata s r lt h l zati csatlakoz k bellel Minden alkatr sz legyen megfelel en beszerelve s fel...

Page 34: ...cu drujba poate cauza ag rii lan ului de mbr c minte sau de unele p r i ale corpului Drujba s fie inut n a a fel nc t m na dreapt s se g seasc pe m nerul din spate spre st nga inerea drujbei cu lan cu...

Page 35: ...numai persoanelor adulte care tiu cum s l deserveasc Incredin nd fer str ul altei persoane persoana respectiv trebuie s cunoasc prezentele instruc iuni de deservire Dac vei sim i oboseral imediat treb...

Page 36: ...an t ietor totdeauna scoate tec rul cablului de alimentare cu tensiune din priza re elei i bag ap r toarea pe ghidaj i pe lan Transport nd fer str ul trebuie inut de m nierul din fa Dac este necesar e...

Page 37: ...i n cazul efectului de recul n timpul t ierii cu fer str ul Fr na poate ac ionat i manual atunci c nd maneta fr nei 3 va deplasat spre ghidaj 13 fig A Fr narea lan ului opre te mi carea lan ului in ti...

Page 38: ...ului Trebuie s prevezi i s cure i dou drumuri de refugiu sub un unghi de 450 fa de linia contrar a c derii copacului Pe aceste traseuri nu se pot a a nici un fel de obstacole fig I Pe partea direc iei...

Page 39: ...esit scule speciale c t i iscusin Se recomand ca ascu irea lan ului s o fac cineva cali cat n acest privin Tot felul de defecte trebuie s e eliminate de servisul autorizat al produc torului PARAMETRII...

Page 40: ...nicht erlaubt Beispielsweise darf die Kettens ge nicht zum Schneiden von Kunststoff und Baumaterialien aus anderen Materialien als Holz eingesetzt werden Der Gebrauch der Kettens ge f r nicht bestimmu...

Page 41: ...eschnittenen Asts kann K rperverletzungen verursachen Mit der Spitze der Kettenf hrung darf nicht geschnitten werden es besteht das R ckschlagrisiko Stellen Sie sich immer seitlich der geplanten Falll...

Page 42: ...Mitte der F hrung in der horizontalen Lage sich f r 3 bis 4 mm anheben l sst Die Sicherheitsmutter 5 festziehen und dabei die Spitze der F hrung festhalten Vor der Montage der F hrung und Kette pr fe...

Page 43: ...e der Kettenf hrung f r ca 3 bis 4 mm anzuheben Abb E Die Sicherheitsmutter 5 fest anziehen Die Ketten nicht zu stark anspannen Die beim zu hei en Motor durchgef hrte Regulierung kann zu starke Spannu...

Page 44: ...Haltegri leicht anheben 10 Stets eine gute Haftf higkeit zum Boden gew hrleisten Niemals sich auf den Baumstamm stellen Beachten dass der liegende Baumstamm sich umdrehen kann Alle Sicherheitshinweise...

Page 45: ...m s Volumen des lbeh lters f r Ketten l 280 ml Ketten l SAE 10W 30 lzufuhrsystem Automatische Pumpe Kettenrad Verzahnung x Skala 7T x 0 375 9 53mm F hrungstyp DH 16 9D 50 57P 16 standard Kettentyp CA...

Page 46: ...i auk tyn ir atgal operatoriaus pus Jei pj klo grandin yra suspaud iama LT vir utin je kreipiamosios pus je kreipiamoji plok t gali greitai at okti operatorius pus Abiem atvejais galima nesuvaldyti pj...

Page 47: ...augos elementai ir papildomos apsaugos priemon s darbo metu i lieka pavojus susi aloti PANAUDOT GRAFINI ENKL PAAI KINIMAS 6 7 8 9 10 11 1 D mesio imkit s ypating atsargumo priemoni 2 Saugokite nuo dr...

Page 48: ...veikimui takos neturi jungtas pj klas i kart veikia did iausiu grei iu GRANDIN S SUTEPIMO PATIKRINIMAS Prie pradedant darb reikia patikrinti pj klo grandin s sutepim ir tepalo kiek talpykloje Pakelkit...

Page 49: ...os informacijos ILGINTUVO LAIDO APSAUGA Pj klo laidui pailginti galima naudoti tik lauko s lygoms pritaikytus ilgintuvus Ma iausias ilgintuvo laido gysl skersmuo turi b ti bent 1 5 mm2 Norint kad darb...

Page 50: ...inkite grandin s 14 b kl PJ KLO GRANDIN S GALANDIMAS Pjaunantiems darbiniams priedams reikia skirti ypating d mes A tri ir vari grandin u tikrina veiksming ir saug darb Dirbant su tokiais priedais dar...

Page 51: ...i radot nopietnus erme a boj jumus Nevajadz tu uztic ties tikai LV z a aizsargier c m Lietot jam ir pien kums veikt da as darb bas lai izvair tos no negad jumiem un erme a boj jumiem darba laik Atsit...

Page 52: ...J iev ro pa i piesardz bas l dzek i 2 Sarg t no mitruma 3 Otr aizsardz bas klase 4 Lietot aizsargcimdus 5 Pirms apkalpo anas vai remontdarbiem iz emt baro anas vadu 6 Izlas t lieto anas instrukciju i...

Page 53: ...un e as l meni e as tilpn Iesl gt z i un tur t to virs zemes Ja par d sies palielino s e as p das tas noz m ka des iee o ana notiek pareizi D z m Ja e as p du nav visp r nepiecie ams att r t e as ize...

Page 54: ...nepiecie ams no ks t ar sp l m Pirms z anas p rliecin ties ka z is nesaskarsies ar akme iem vai nagl m kas var tu izraut z i no operatora rok m Nepie aut str d jo z a saskari ar stiep u no ogojumu vai...

Page 55: ...ie ami speci lie instrumenti k ar iema as Ir ieteicams des asin anu veikt kvali c t m person lam Jebkura veida defekti ir j nov r tikai ra ot ja serti c tiem servisa centriem TEHNISKIE PARAMETRI NOMIN...

Page 56: ...lemises osas v ib p hjustada juhtplaadi EE kiiret p rkumist saega t taja suunas K igil kirjeldatud juhtudel v ib saega t taja kaotada kontrolli sae le mis omakorda v ib p hjustada kehavigastusi rge l...

Page 57: ...ake t helepanu ka l heduses asuvate puude t vedele T HELEPANU Vaatamata turvakonstruktsiooni kasutamisele kogu t v ltel turvavahendite ja lisaohutusvahendite kasutamisele eksisteerib seadmega t tamise...

Page 58: ...t alustamist kontrollige keti litatust ja li taset lipaagis K ivitage saag ja hoidke seda maapinna kohal Kui m rkate maapinnal aina suurenevat lilaiku t hendab see et saeketi lituss steem toimib korra...

Page 59: ...agimisel pidage kinni ohutut t d puudutavatest juhistest ja k ituge vastavalt neile Kettsaega togib saagida eranditult vaid puitu ja puidulaadseid materjale L hemad detailid kinnitage enne saagimist k...

Page 60: ...ge keti 14 seisundit SAEKETI TERITAMINE P rake erilist t helepanu l iketeradele Saekett peab olema terav ja puhas see tagab korrektse ja ohutu t N ri ketiga sae kasutamine p hjustab keti juhtplaadi ja...

Page 61: ...61 52G584 BG...

Page 62: ...62 90 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 II...

Page 63: ...63 O 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 3 A 5 6 14 13 15 14 13 13 13 b 4 13 B 6 5 4 3 4 mm 5 5 1 7 9 11 C 3 11 11...

Page 64: ...64 D 20 13 3 13 0 15 s 3 3 2 5 14 13 4 3 4 5 F 11...

Page 65: ...65 rys G 1 5 mm2 8 10 H 30m 450 I J 2 5 12 12 10 L M...

Page 66: ...P 16 standard CARLTON N1C BL 57E B 0 375 9 53 0 05 1 27 405 LxWxH 440 x 245 x 195 II 5 55 kg 2017 LpA 96 dB A K 3dB A LwA 105 3 dB A K 3dB A ah ah 3 25 m s2 K 1 5 m s2 CE Grupa Topex Sp ka z ograniczo...

Page 67: ...Zaseknut et zu pily na horn stran vod c li ty m e zap init rychl odraz vod c li ty sm rem k oper torovi V ka d m z v e uveden ch p pad m e dojit ke ztr t kontroly nad pilou co m e v st k v n m zran n...

Page 68: ...u odrazu vy P esv d te se zda je ezan materi l dn uchycen K uchycen materi lu pou ijte svorky Nikdy nep e ez vejte najednou v ce ne jednu v tev P i ez n d vejte pozor na okoln v tve P i pln m p e ez v...

Page 69: ...o hrdla olejov n dr e 1 p ed od roubov n m o ist te aby do olejov n dr e nepronikly ne istoty P i pou v n pily kontrolujte hladinu oleje v olejov n dr i pomoc indik toru hladiny oleje 7 Po dopln n ole...

Page 70: ...hycen materi lu pou ijte svorky P i spou t n a pr ci je t eba pilu dr et ob ma rukama B hem odrazu se pila chov nekontrolovan m zp sobem doch z k povolen et zu obr G Nen li et z spr vn nabrou en je ri...

Page 71: ...vat pilu v dy v istot K i t n nepou vejte vodu ani jin kapaliny Plastov prvky krytu ist te pomoc kart e nebo jemn ho had ku Pravideln ist te ventila n t rbiny v krytu motoru V pravideln ch intervalech...

Page 72: ...pou va dodato n ochranu hlavy r k n h a chodidiel Vhodn ochrann odev obmedzuje riziko zranen v d sledku lietaj cich lomkov materi lu alebo n hodn ho dotknutia re aze p ly Nie je dovolen pou va re azo...

Page 73: ...v dzan p ly do chodu sa p lov re az nem e opiera o materi l ur en na rezanie S p lou nem u pracova deti alebo mladistv osoby P lu mo no zveri v lu ne dospel m osob m ktor vedia ako s ou pracova Ke nie...

Page 74: ...AZOVEJ P LY Sk r ako prist pite k pren aniu re azovej p ly je potrebn v dy vytiahnu konektor nap jacieho pr vodu zo sie ovej z suvky a nasun kryt re aze na vodiacu li tu a re az Re azov p lu pren ajte...

Page 75: ...zov ho kot a treba ho vymeni Opotrebovan re azov kot okrem toho skracuje ivotnos p lovej re aze Re azov kot by mala vymeni autorizovan servisn diel a RE AZOV BRZDA P la je vybaven bezpe nostnou brzdou...

Page 76: ...ln plocha vodn ho z rezu obr J Vo vhodnom okamihu vlo te kliny aby ste sa vyhli zaseknutiu p lovej re aze Strom treba zvali podkladan m klina a nie prep len m p a naskrz Padaj ci strom m e za sebou ah...

Page 77: ...AJE Re azov p la Parameter Hodnota Nap jacie nap tie 230V AC Frekvencia nap jania 50Hz Nomin lny v kon 2000 W Obvodov r chlos re aze pri pohybe napr zdno 12 1 m s Objem n dr e na re azov olej 280 ml R...

Page 78: ...jih primerov lahko pride do izgube nadzora nad ago kar lahko povzro i hude telesne po kodbe Ni se dovoljeno zana ati izklju no na varovalne elemente age Uporabnik mora izvesti nekaj dejavnosti da bi s...

Page 79: ...dovoljeno rezati ve kot eno vejo Med rezanjem je treba biti pozoren na bli nje veje Med enopoteznim rezanjem drevesa je treba paziti na debla dreves ki stojijo v bli ini POZOR Navkljub e v osnovi varn...

Page 80: ...itev pritiska na vklopnem stikalu 11 povzro i zaustavitev age Hkrati lahko pride do mo nega iskrenja na komutatorju To je normalen pojav in ni nevaren za delovanje age aga po vklopu takoj za ne delova...

Page 81: ...lsko vpenjalo 8 v zadnjem ro aju 10 slika H kar onemogo a prekomerno napetje napajalnega kabla med delom Podalj ki dalj i od 30m povzro ajo zni anje mo i age REZANJE KRATKIH KOSOV LESA Med rezanjem kr...

Page 82: ...ino e ki se nahaja na konici me a slika O Preverite stanje verige 14 BRU ENJE VERIGE AGE Rezilnim elementom je treba posvetiti posebno pozornost Veriga mora biti ostra in ista kar zagotavlja ustrezno...

Page 83: ...83 52G584 GR...

Page 84: ...84 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2...

Page 85: ...85 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 3 A 5 6 14 13 15 14 13 a B 13 13 b 4 c 13 B 6 5 4 3 4 5 5 1 7 9 11 C 3 11 11...

Page 86: ...86 D 20 13 3 13 0 15 3 3 2 5 14 13 4 3 4 5 F 11 G...

Page 87: ...87 1 5 8 10 H 30 45 I 1 3 J 2 5 I 12 K 12 10 1 3 L M...

Page 88: ...57P 16 standard CARLTON N1C BL 57E B 0 375 9 53 mm 0 05 1 27 mm 405 LxWxH 440 x 245 x 195 mm 2 5 55 kg 2017 LpA 96 dB A K 3dB A LwA 105 3 dB A K 3dB A ah ah 3 25 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z og...

Page 89: ...do odbijanja vo ice ka gore i ka nazad u pravcu operatera Zaglavljivanje lanca testere sa gornje strane vo ice mo e dovesti do brzog odbijanja vo ice u stranu operatera U svakom od gore navedenih prim...

Page 90: ...je U takvim situacijama testera mo e nekontrolisano da se pomeri u pravcu operatera opasnost od povreda tela Prilikom odbijanja testera se pona a nekontrolisano i dolazi do opu tanja lanca Lanac koji...

Page 91: ...ten lanac lako mo e da spadne sa vo ice da brzo bude iskori en ili da izazove brzo iskori avanje vo ice PUNJENJE REZRVOARA ULJEM ZA PODMAZIVANJE LANCA Pre prve upotrebe testere potrebno je proveriti...

Page 92: ...trebno je prestati vr iti pritisak na testeru Nakon zavr etka se enja pre odlaganja testere otpustiti pritisak na taster startera 11 Kada za vreme se enja testera ostane uklje tena u rezu zabranjeno j...

Page 93: ...pa nju prilikom podsecanja grane koja je mo da zategnuta Takva grana nakon se enja mo e da odsko i i udari operatera Nije dozvoljeno se i grane ako se operater popne na drvo Zabranjeno je stajati na...

Page 94: ...nja odje e ili dijelova tijela od lan ane pile Lan anu pilu uvijek dr ite sa desnom rukom na stra njoj dr ci i sa lijevom rukom na prednjoj dr ci vrsto dr anje lan ane pile u obrnutom radnom polo aju...

Page 95: ...draslim osobama koje znaju kako s njime rukovati Zajedno s pilom dajte i doti ne upute za upotrebu Ako osjetite da ste umorni odmah prekinite kori tenje ure aja Prije nego po nete rezanje uvijek pravi...

Page 96: ...tanja vijka za regulaciju naprezanja lanca mo ete micati klin prema naprijed i natrag Prije po etka monta e vodilice na pili morate pravilno namjestiti te elemente Lan anu pilu isklju ite iz mre e za...

Page 97: ...i omogu ava da se eventualna pojava povratnog udara mo e lak e kontrolirati Ako ko nica pravilno ne radi prije po etka kori tenja pile odite na popravak ovla tenim serviserima U vrijeme kad motor radi...

Page 98: ...lo stra nji rukohvat 10 Uvijek stojite vrsto na zemlji Nemojte stavljati na panj Pazite jer se oboreno stablo mo e okrenuti Pridr avajte se sigurnosnih uputa vezanih uz siguran rad kako biste sprije i...

Page 99: ...grandinei prisilietus prie elektros laido neizoliuotose rankio dalyse gali atsirasti elektros tamp ir kilti elektros sm gio pavojus Pj klui veikiant draud iama priartinti bet koki k no dal prie pj klo...

Page 100: ...immediatamente interrompere il lavoro con la sega a catena Prima di iniziare il taglio bisogna sempre porre in posizione opportuna la leva del freno della catena tirarla verso di se La leva allo stess...

Page 101: ...E AL FUNZIONAMENTO TRASPORTO DELLA SEGA A CATENA Prima di trasportare la sega a catena bisogna sempre scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di rete e mettere la protezione della ca...

Page 102: ...particolarmente soggetto a usura Se vengono notati segni evidenti di usura sui denti della ruota dentata necessario sostituirla Una ruota dentata consumata accorcia la durata della catena della sega L...

Page 103: ...e altri fattori Durante la pulizia della zona attorno all albero bisogna ricordarsi di assicurarsi una buona aderenza al terreno e una zona dove allontanarsi durante la caduta dell albero Bisogna sem...

Page 104: ...della barra di guida e della ruota dentata motrice della catena e in casi estremi pu portare alla rottura della catena Per questo importante a lare in tempo la catena L a latura della catena un opera...

Page 105: ...rrir cuando la punta de la gu a toca un objeto o cuando la cadena se encaja o atasca en la ranura Tocar con la punta en algunos casos puede provocar una reacci n repentina que consiste en el rebote ha...

Page 106: ...de la espada de la cadena toca la pieza trabajada En este caso la sierra puede moverse hacia el operador de forma incontrolada riesgo de lesiones Durante el rebote la herramienta se comporta de una m...

Page 107: ...edor de 5 minutos En esta etapa es muy importante lubricar la cadena Despu s de un periodo de puesta en marcha compruebe la tensi n de la cadena y posiblemente corrija su tensi n si es necesario A men...

Page 108: ...separar objetos Apague el motor y clave la sierra en una cu a de madera o pl stico para liberar la sierra imagen F Reinicie la sierra y proceda a cortar con precauci n una vez m s No la conecte a una...

Page 109: ...cortar desde arriba de la rama hacia abajo permitiendo una ca da libre de las ramas cortadas A veces puede ser til sin embargo cortar una rama desde su parte inferior Tenga cuidado al cortar ramas es...

Page 110: ...nales sino ser llevados para su reutilizaci n a las plantas de reciclaje especializadas Podr recibir informaci n necesaria del vendedor del producto o de la administraci n local Equipo el ctrico y ele...

Page 111: ...111...

Page 112: ......

Reviews: