background image

93

útiles que no se pueden acoplar perfectamente sobre la herramienta, 
giran de forma desigual, vibran en exceso y pueden causar pérdida de 
control sobre la herramienta eléctrica.

 

• Nunca use útiles dañados. Antes de cada uso, inspeccione 

los accesorios para asegurarse de que las muelas no estén 
astilladas o agrietadas, los discos de amolar no tengan grietas, 
estén rallados o desgastados, los cepillo de alambre no tengan 
cables sueltos o rotos. En el caso de que el útil o la herramienta 
se caiga al suelo, debe comprobar que no se haya dañado o usar 
otra herramienta sin daños. Si la herramienta se ha probado 
y asegurado, debe ponerla en marcha durante un minuto a 
velocidad máxima, prestando atención para que el operador 
y otras personas estén fuera del alcance de la herramienta en 
movimiento. 

Los útiles dañados normalmente se rompen durante 

esta prueba.

 

• Use equipo de protección individual. Dependiendo del tipo de 

trabajo, lleve siempre una mascarilla o gafas de protección.     
Si es necesario, utilice una mascarilla anti polvo, protección 
auditiva, guantes de protección o un delantal especial para 
protegerse de partículas pequeñas del material desbastado y 
trabajado. 

Proteja sus ojos de las partículas que se encuentran en el 

aire y que se producen durante el trabajo. Las mascarillas anti polvo y 
de protección de las vías respiratorias deben filtrar el polvo generado 
durante el trabajo. El impacto del ruido durante un largo periodo puede 
causar pérdida de audición.

 

• Tenga cuidado de que terceras personas estén a una distancia 

segura de la zona de trabajo con la herramienta. Cualquier 
persona que se encuentra cerca de la herramienta activa, debe 
utilizar equipos de protección personales. 

Los fragmentos de la 

pieza trabajada o útiles agrietados pueden astillarse y causar daños 
más allá del área inmediata de alcance.

 

• Durante los trabajos en los que la herramienta podría hacer 

contacto con cables ocultos o con su propio cable, debe 
sujetarla solo por las superficies aisladas de la empuñadura. 

Contacto con el cable de alimentación puede provocar que la tensión 
pase a las partes metálicas de la herramienta, lo que podría causar una 
descarga eléctrica.

 

• El cable de alimentación debe estar alejado de los útiles en 

rotación. 

En caso de pérdida de control, el cable de red puede ser 

cortado o atrapado, y toda la mano o el brazo pueden entrar en 
contacto con las piezas en rotación de la herramienta.

 

• Nunca suelte la herramienta antes de que los útiles se paren por 

completo. 

El útil que gira puede entrar en contacto con la superficie en 

la que está depositada la herramienta, lo cual puede provocar pérdida 
de control sobre ella.

 

• No transporte la herramienta cuyas piezas giratorias están 

en rotación. 

Un contacto accidental de la ropa de trabajo con la 

herramienta en movimiento puede causar que la ropa quede atrapada 
y los útiles en movimiento provoquen cortes al operador.

 

• Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la 

herramienta. 

El ventilador del motor absorbe el polvo dentro de la 

carcasa y una gran acumulación de polvo de metal puede provocar 
una descarga eléctrica.

 

• No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales 

inflamables. 

Las chispas pueden provocar que se enciendan.

 

• No utilice accesorios que requieran refrigerantes líquidos. 

El uso de 

agua u otros refrigerantes líquidos puede provocar una descarga eléctrica.

Rebote e instrucciones de seguridad relacionadas

 

El retroceso es una reacción repentina de la herramienta eléctrica 
al bloqueo o choque con un obstáculo del útil giratorio, como 
la muela, el disco de amolar, el cepillo de alambre, etc. Si el 
útil se engancha o bloquea, se para de repente. Esto puede 
causar pérdida de control sobre la herramienta y su rebote 
en la dirección opuesta a la dirección de rotación del útil. 

 

Si el útil, p.ej. la muela, se queda atascado o bloqueado dentro 
de la pieza de trabajo, el borde que está introducido dentro del 
material puede bloquearse y salirse o rebotar. El movimiento 
del útil (hacia el operador o en la dirección contraria) depende 
de la dirección de giro del útil en el momento en el que 
se queda atascado. Además, los útiles pueden romperse. 
El rebote es el resultado de un uso indebido o inadecuado de la 
herramienta. Se puede evitar observando las instrucciones sobre 
precauciones apropiadas.

 

• La herramienta eléctrica debe sujetarse firmemente, y el 

cuerpo y las manos deben sostenerse en posición que permite 
contrarrestar el rebote. Si el equipamiento de serie incluye el 
mango auxiliar, siempre debe utilizarlo para tener el máximo 
control sobre el rebote o la fuerza que opera durante la puesta 
en marcha.

 

El operador puede controlar rebotes tomando las 

precauciones adecuadas.

 

• Nunca debe colocar las manos cerca de los útiles en rotación.

 

Como consecuencia del rebote, los útiles pueden provocar lesiones en 
la mano.

 

• Manténgase alejado de la zona de influencia de la herramienta 

durante el rebote.

 

Como resultado de rebote, la herramienta 

eléctrica se mueve en la dirección opuesta del movimiento de la muela 
en el momento de su bloqueo.

 

• Se debe tener especial precaución durante el 

mecanizado de esquinas, bordes afilados, etc. Se 
debe evitar que los útiles choquen o se bloqueen.

 

Los útiles en rotación son más propensos a atascarse durante el 
tratamiento de los ángulos, bordes afilados, durante el choque. Esto 
puede causar pérdida de control o rebote.

 

• No utilice discos para madera o dentados. 

Los útiles de este tipo a 

menudo provocan rebote o pérdida de control sobre la herramienta.

Instrucciones de seguridad específicas para lijar y cortar con la 
amoladora

 

• Utilice únicamente muelas diseñado para la herramienta y 

las protecciones diseñadas especialmente para esta muela. 

Las muelas que no son útiles específicos para esta herramienta 
eléctrica no pueden ser protegidas correctamente, por lo que no son 
suficientemente seguras.

 

• Las muelas abrasivas cóncavas deben fijarse de tal manera que 

su superficie de lijado no sobresalga más allá del borde de la 
tapa protectora.

 La muela, cuyos bordes sobresalgan de la tapa 

protectora, no puede ser bien protegida.

 

• La protección debe estar firmemente sujeta a la herramienta y 

- con el fin de garantizar el mayor grado posible de seguridad 
- colocarse de modo que la parte de la muela que se queda 
expuesta y en dirección al operador sea lo más pequeña 
posible. 

La tapa protectora protege al operador de las astillas, del 

contacto accidental con la muela, así como de las chispas que podrían 
incendiar la ropa.

 

• Los útiles de lijar pueden utilizarse solamente para el trabajo 

previsto para ello.

 

• Nunca se debe lijar con la superficie lateral de la rueda 

amoladora de corte. 

Las ruedas amoladoras de corte están diseñadas 

para eliminar el material con el borde del disco. Las fuerzas laterales 
sobre las ruedas pueden romperlas.

 

• Para cada rueda amoladora debe utilizar siempre bridas de 

ajuste de forma y tamaño correctos. 

Las bridas adecuadas apoyan 

la rueda y por lo tanto reducen el riesgo de su rotura. Las bridas para 
ruedas amoladoras de corte pueden ser diferentes de las bridas 
destinadas para otras ruedas.

 

• No utilice ruedas desgastadas de las herramientas eléctricas 

más grandes. 

Las ruedas para herramienta eléctrica más grandes no están 
diseñadas para el mayor número de revoluciones, que es característica 
para herramientas más pequeñas, y por lo tanto se pueden romper.

Instrucciones de seguridad específicas adicionales para corte con 
la amoladora

 

• Evite el bloqueo del disco de corte o la presión excesiva. No 

realice cortes excesivamente profundos. 

Sobrecarga del disco de 

corte aumenta la carga y su tendencia a atascarse o bloquearse y por 
lo tanto la posibilidad de rebote o rotura del disco.

 

• Evite la zona delante y detrás del disco de corte giratorio.

 Si 

mueve en su dirección el disco de corte que se encuentra dentro del 
material puede provocar que la herramienta eléctrica rebote junto con 
el disco directamente hacia el usuario.

 

• Si el disco de corte se atasca o hay un parón en el trabajo, la 

herramienta eléctrica debe apagarse y hay que esperar hasta 
que el disco se detenga por completo. Nunca intente tirar del 
disco de corte en movimiento para retirarlo del lugar de corte, 
ya que puede rebotar.  

Debe detectar y eliminar las causas de 

atascos.

Summary of Contents for 52G105

Page 1: ...RU UA HU SAROKCSISZOL RO MA IN UNGHIULAR DE LEFUIT CZ BRUSKA HLOV SK BR SKA UHLOV SI KOTNI BRUSILNIK V 0516 LT KAMPINIS LIFUOKLIS LV LE A SL PMA NA EE NURKLIHVIJA BG HR BRUSILICA KUTNA SR BRUSILICA UG...

Page 2: ...2 1 2 5 6 4 3 7 A 5 1 B 6 5 5 5 6 6 B F E 7 C 2 P R E S S...

Page 3: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 37 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 42 SK N VOD NA OBSLUHU 47 SI NAVODILA ZA UPORABO 52 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 57 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 62 EE KASUTUSJUHEND 66 BG 71 HR UPUTE ZA UP...

Page 4: ...asu przez d u szy okres mo e doprowadzi do utraty s uchu Nale y uwa a by osoby postronne znajdowa y si w bezpiecznej odleg o ci od strefy zasi gu elektronarz dzia Ka dy ktoznajdujesi wpobli upracuj ce...

Page 5: ...Zachowa szczeg ln ostro no przy wycinaniu otwor w w cianach lub operowaniu w innych niewidocznych obszarach Wg biaj ca si w materia tarcza tn ca mo e spowodowa odrzut narz dzia po natrafieniu na przew...

Page 6: ...czo ow i szlifowaniepowierzchni boczn takiej ciernicygrozijejuszkodzeniem a to skutkuje nara eniem operatora na obra enia osobiste OPIS STRON GRAFICZNYCH Poni sza numeracja odnosi si do element w urz...

Page 7: ...wych Zastosowanietakichtarczcz sto skutkuje zjawiskiem odrzutu elektronarz dzia utrat nad nim kontroli i mo e prowadzi do uszkodzenia cia a operatora W CZANIE WY CZANIE Podczas uruchamiania i pracy sz...

Page 8: ...adkuwyst powanianadmiernegoiskrzenianakomutatorze zleci sprawdzenie stanu szczotek w glowych silnika osobie wykwali kowanej Urz dzenie zawsze nale y przechowywa w miejscu suchym niedost pnym dla dziec...

Page 9: ...nione i mo e spowodowa poci gni cie do odpowiedzialno ci cywilnej i karnej Deklaracja Zgodno ci WE EC Declaration of Conformity Megfelel si Nyilatkozat EK Producent Manufacturer Gy rt Grupa Topex Sp z...

Page 10: ...d If a working tool is checked and fastened the power tool should be switched on for a minute at the highest speed paying attention so that the operator and bystanders are beyond the zone of the rotat...

Page 11: ...cutting place since it may cause recoil Find and eliminate a cause of seizure Do not switch the power tool back on if it is still sunk in a workpiece Before you continue to cut a cut off wheel must r...

Page 12: ...er of injuries DESCRIPTION OF GRAPHIC PAGES The below list refers to device components shown in the graphic pages of this instruction manual 1 Spindle lock button 2 Switch 3 Additional handle 4 Grindi...

Page 13: ...ed it should be held with both hands Press the rear part of the switch 2 Move the switch 2 forwards towards the head fig C Press the front part of the switch for continuous operation The switch will b...

Page 14: ...s should easily slide into the brush holders Fasten the covers of the carbon brushes 7 After the carbon brushes are replaced switch on the grinder with no load and wait for 1 2 minutes to make the car...

Page 15: ...Elektrowerkzeug bzw Arbeitswerkzeug herunter muss gepr ft werden ob es nicht besch digt worden ist bzw ein anderes nicht besch digtes Werkzeug verwenden Nach der berpr fung und Spannung des Werkzeugs...

Page 16: ...scheibe erh ht deren Belastung und Neigung zum Einklemmen und somit zum R ckschlag bzw Brechen der Scheibe In den Bereich vor und hinter der rotierenden Schnittscheibe nicht greifen Das Verschieben de...

Page 17: ...ohren und kleinen Metallelemente usw Beim Einsatz entsprechender Zubeh rteile kann der Winkelschleifer nicht nur zum Trennschleifen und Schleifen sondern auch zum Entfernen von Rost alter Anstrichen u...

Page 18: ...Eine abgebrauchte Scheibe bzw Drahtb rste vor dem Gebrauch sofort gegen eine neue austauschen Nach dem Abschluss der Arbeiten den Schleifer ausschalten und abwarten bis das Arbeitswerkzeug zum vollst...

Page 19: ...f r Schleifpapier auf einen entsprechenden Druckwinkel Abb I achten Mit der ganzen Oberfl che der Scheibe darf nicht geschliffen werden Solchen Scheiben werden zur Bearbeitung von flachen Oberfl chen...

Page 20: ...die Exposition gegen ber Vibrationen als viel niedriger erweisen Zus tzliche Sicherheitsma nahmen vornehmen um den Benutzer vor den Auswirkungen von Vibrationen beispielsweise durch die Wartung des E...

Page 21: ...21 1...

Page 22: ...22 11000 1 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1...

Page 24: ...24 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 2 C 2 G...

Page 25: ...25 30o H I K 5 7 E F 7 1 2 230 AC 50 500 11000 1 115 22 2 M14 II 1 7 2016 LpA LwA K EN 60745 ah EN 60745 EN 60745...

Page 26: ...3 13 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 GrupaTopex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograni...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5...

Page 30: ...30 2 2 C 2 G...

Page 31: ...31 30o H I K 5 7 E F 7 1 2 230 50 500 11000 1 115 22 2 M14 II 1 7 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745...

Page 32: ...szersz mot kell haszn lni Ha a bet tszersz mot ellen rizte r gz tette az elektromos k ziszersz mot be kell kapcsolni egy percre a legmagasabb fordulatsz mon odafigyelve arra hogy sem a szersz m kezel...

Page 33: ...ni kell a t rcsa beszorul s t s a t l nagy nyom er t Ne v gezzen t l m ly v g sokat A v g t rcsa t lterhel se n veli beszorul si bef kez d si hajlam t s ezzel egy tt a visszar g s vagy a t rcsat r s e...

Page 34: ...felhaszn l s val folytatott szerkezet p t si s jav t si munk latokra A sarokcsiszol alkalmazhat p t ipari anyagok pl t gla t rk ker mialapok stb v g s ra s csiszol s ra is A szersz m kiz r lag sz raz...

Page 35: ...l nagy nyom s a szersz m balesetvesz lyes elreped s t okozhatja Ha a sarokcsiszol leesik munka k zben felt tlen l ellen rizze a szersz mot s ha k rosodott vagy deform l dott mindenk ppen cser lje ki...

Page 36: ...n semmilyen tiszt t szert vagy old szert mert k ros thatj k a m anyagb l k sz lt elemeket Rendszeresen tiszt tsa ki a motorh z szell z ny l sait hogy megel zze ezzel a motor esetleges t lmeleged s t H...

Page 37: ...ulei electrice utilizate nu poate fi maimic dec tvitezaderota iemaxim nscris peelectroscul Scula de lucru care s ar roti cu o vitez mai mare dec t cea pemis se poate rupe iar fragmente din ea mpro cat...

Page 38: ...abrazive de t iere sunt destinate pentru eliminarea materialului cu marginea lamei Influen a for elor laterale pe aceste discuri le poate sparge Pentru discul selectat folosi i ntotdeauna flan e de f...

Page 39: ...ntat de un motor cu colector monofazat a c rui vitez de rota ie este redus prin intermediul angrenajului unghiular Polizorul unghiular poate folosit at t pentru t iere c t i pentru lefuire Acest tip d...

Page 40: ...i discuri ciobite cr pate sau discuri altfel deteriorate Discul sau peria uzat trebuie nlocuit neap rat nainte de utilizare cu alta nou Dup opera ie opri i ntotdeauna polizorul i a tepta i p n c nd sc...

Page 41: ...scului Aceste tip de discuri sunt utilizate pentru prelucrarea suprafe elor plane Periile de s rm sunt proiectate n principal pentru cur are de profile i locuri greu accesibile Pute i nl tura cu ele d...

Page 42: ...consecin poate tras la r spundere civil i penal P EKLAD P VODN HO N VODU K POU V N HLOV BRUSKA 52G105S POZOR P EDZAH JEN MPOU V N ELEKTRICK HON AD SIPE LIV P E T TE TENTO N VOD A USCHOVEJTE JEJ PRO PO...

Page 43: ...ejsouvev bav dan hoelektrick hon ad nemohoub tdostate n zakryty a nejsou dostate n bezpe n Ohnut brusn kotou e upevn te takov m zp sobem aby jejich brusn povrch nevy n val mimo okraj ochrann ho krytu...

Page 44: ...vejte ochrann rukavice 5 P ed zah jen m dr by i oprav odpojte nap jec kabel 6 Zabra te p stupu d t k za zen 7 Chra te p ed de t m 8 T da ochrany II KONSTRUKCE A POU IT hlov bruska je ru n elektrick n...

Page 45: ...rusn kotou jeho p itla en m k obr b n mu materi lu Nikdy brusku nep et ujte Hmotnost elektrick ho n ad vyv j dostate n tlak pro efektivn pr ci n ad P et ov n a nadm rn p tlak mohou zp sobit nebezpe n...

Page 46: ...r bou je nutno vyt hnout z str ku nap jec ho kabelu ze s ov z suvky DR BA A SKLADOV N Doporu uje se istit za zen ihned po ka d m pou it K i t n nepou vejte vodu ani jin kapaliny ist te za zen such m h...

Page 47: ...ho pou vania Pr pustn r chlos ot ania pou van ho pracovn ho n radia nem e by ni ia ako je maxim lna r chlos ot ania uveden na elektrickom n rad Pracovn n stroj ktor sa ot a r chlos ou vy ou ako je max...

Page 48: ...man iet ur en ch na in br sne kot e Nie je dovolen pou va opotrebovan br sne kot e z v ch elektrick ch zariaden Br sne kot e v ch elektrick ch zariaden nie s navrhnut na vy po et ot ok ktor je charakt...

Page 49: ...e zvarov prerez vania tenkostenn ch trub c a mal ch kovov ch predmetov at Pri pou it vhodn ho pr slu enstva mo no uhlov br sku pou i nielen na rezanie a br senie ale aj na istenie napr hrdze maliarsky...

Page 50: ...n stroj je nevyhnutne potrebn skontrolova a v pr pade skon tatovania jeho po kodenia alebo deform cie vymeni Pracovn m n strojom nikdy neudierajte o obr ban materi l Vyh bajte sa ob janiu materi lu a...

Page 51: ...k prehriatiu zariadenia Ak je po koden nap jac k bel vyme te ho za k bel s tak mi ist mi parametrami T to innos zverte kvali kovan mu odborn kovi alebo zariadenie odovzdajte do servisu V pr pade e doc...

Page 52: ...ri no orodje se neenakomerno obra ajo mo no vibrirajo in lahko povzro ijo izgubo nadzora nad elektri nim orodjem V nobenem primeru ni dovoljeno uporabljati po kodovanih delovnih orodij Pred vsako upor...

Page 53: ...o ealipremorapridelujetreba elektri no orodje izklju iti in po akati da se plo a popolnoma ustavi Nikoli ni dovoljeno posku ati izvleci e vedno vrte e se plo e z mesta rezanja saj to lahko povzro i po...

Page 54: ...ialov katerih prah je lahkovnetljiv ali eksploziven Med delom z elektri nim orodjem nastajajo iskre ki lahko povzro ijo v ig nastajajo ih hlapov Za brusilna dela ni dovoljeno uporabljati rezalnih plo...

Page 55: ...izgubo nadzora nad njim in lahko povzro i telesne po kodbe uporabnika VKLOP IZKLOP Med zagonom in delom je treba brusilnik dr ati z obema rokama Pritisnite zadnji del stikala 2 Stikalo 2 pomaknite na...

Page 56: ...brez obremenitve in malo po akati 1 2 min da se oglene etke prilagodijo na komutatormotorja Postopekmenjaveoglenih etkjetrebazaupati izklju no kvalificirani osebi ki uporablja originalne dele Vse napa...

Page 57: ...mo ruo inio dalely i Saugokite akis nuo darbo metu ore sklandan i svetimk ni Apsaugin kauk nuo dulki ir kv pavimo tak apsaugos priemon s turi filtruoti darbo metu kylan ias dulkes D l ilgalaikio triuk...

Page 58: ...i atlikdami darbus blogai matomose vietose Pjovimo diskas gilinimo med iagoje metu prisiliet s prie duj vandentiekio vamzd i elektros kabeli arba kit daikt gali sukelti atgalin sm g Detalios saugos ta...

Page 59: ...kavimo mygtukas Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas PANAUDOT GRAFINI ENKL APRA YMAS D MESIO SP JIMAS MONTAVIMAS IR NUSTATYMAI INFORMACIJA KOMPLEKTAVIMAS IR PRIEDAI 1 Disko gaubtas 1...

Page 60: ...elektros tampai tinkle tai rei kia kad jeigu trumpam nutr ksta energijos tiekimas elektros tinkle arba jungtas rankis jungiamas elektros tinklo lizd jo jungiklis nustatytas pad timi JUNGTA is ne siju...

Page 61: ...yg LpA ir garso galios lyg LwA bei matavim paklaidas K yra pateikti emiau esan iose nuorodose pagal standart EN 60745 Vibracijos pagrei io vert ah ir matavimo paklaidos K nustatytos pagal standart EN...

Page 62: ...oties ar elektrovadu spriegumsvartiktnovad tsuzelektroiek rtasmet lada m kasvarizrais t elektrisk sstr vastriecienu Baro anas vadam j atrodas dro att lum no rot jo iem darbinstrumentiem Ja tiks zaud t...

Page 63: ...t du Ja ir ieteicams izmantot aizsegu j nov r sukas kontaktu ar aizsegu Suku diametrs vjiem un podiem var palielin ties pateicoties spiediena un centrb dzes sp kam Papildus dro bas nor d jumi Pirms pi...

Page 64: ...g t traumu atsitiena par d bas laik DISKA AIZSEGA MONT A UN REGUL ANA Diska aizsegs sarg operatoru no drumsl m nejau kontakta ar darbinstrumentu vai dzirkstel m Tam j b t vienm r piestiprin tam papild...

Page 65: ...ms atbalst t un piev rst uzman bu lai balsta punkti atrastos griezuma l nijas tuvum un materi la beigu da Stabili novietotam materi lam neb s tendences p rvietoties grie anas laik Maziem elementiem j...

Page 66: ...in ti iemesli var palielin t vibr cijas ekspoz ciju vis darba period Lai prec zi nov rt tu vibr cijas ekspoz ciju j em v r periodi kad elektroiek rta ir izsl gta un kad ir iesl gta bet netiek izmantot...

Page 67: ...j b p rlev t tarvik j rsult seisma Kontrollimatu elektrit riist liigub sellisel juhul t tarviku p rlemise suunale vastupidises suunas Kui t tarvik takerdub v i j b kinni t deldavasse materjali nii et...

Page 68: ...igake esemeid mis on paksemad kui l ikeketta maksimaalne l ikes gavus Kui kasutate kiirkinnitusv ru veenduge et spindlile asetuv sisemine v ru oleks varustatud o ring t pi kummitihendiga ja et see tih...

Page 69: ...sisemise v ru 6 pinda ja paiknema sellele s mmeetriliselt KEERMESTATUD AVAGA T TARVIKUTE PAIGALDAMINE Vajutage alla spindli lukustusnupp 1 Eemaldage eelmine t tarvik kui see on paigaldatud Enne paigal...

Page 70: ...iseks ketta rega rge lihvige l ikeketta k lgpinnaga Selliste ketaste puhul on optimaalne kaldenurk 30o joonis H Lihvimist id tohib teha ainult k nealuse t jaoks sobivate l ikeketastega Kui t tate hamm...

Page 71: ...atud v i on sisse l litatud aga seda ei kasutata t tegemiseks Nii v ib vibratsiooniga kokkupuute koguv rtus olla m rgatavalt v iksem Seadmega t taja kaitsmiseks vibratsiooni tagaj rgede eest tule v tt...

Page 72: ...72...

Page 73: ...73 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4...

Page 74: ...74 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 mm 5 B 1 5 A 5 6 5...

Page 75: ...75 6 1 6 5 2 2 C 2 G...

Page 76: ...76 30o H I K 5mm 7 E F 7 1 2min 230 V AC 50 Hz 500 W 11000 min 1 115 mm 22 2 mm M14 II 1 7 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745...

Page 77: ...gi neo te en alat Ako je ure aj provjeren i pri vr en uklju ite ga na minutu s najve im okretajima obra aju i pri tom pozornost da radnik i druge osobe koje se na u u blizini ostanu van radne zone rot...

Page 78: ...elektri ni alat sa rotiraju om brusnom plo om bi se mogao izravno odbaciti na vas Ako se rezna plo a zaglavi ili do e do prekida u radu elektri ni alat isklju ite i pri ekajte dok se plo a potpuno ne...

Page 79: ...lo zapaljiti tu pra inu Plo e za rezanje ne smijete koristiti za bru enje Plo e za rezanje rade elnom povr inom i kori tenje njihove bo ne povr ine za bru enje predstavlja opasnost od njihovog o te en...

Page 80: ...i re im neprekidnog rada pritisnite prednji dio gumba prekida a Prekida e se automatski blokirati u polo aju za neprekidan rad Za isklju ivanje ure aja pritisnite stra nji dio gumba prekida a 2 Nakon...

Page 81: ...a proizvodnje 2016 PODACI VEZANI UZ BUKU I VIBRACIJE Informacije o buci i vibracijama Razine emitirane buke kao to su razina akusti kog pritiska LpA te razina akusti ke snage LwA i mjerna nesigurnost...

Page 82: ...nosa napona na metalne delove elektroure aja to mo e dovesti do strujnog udaraja Strujni kabl treba dr ati dalje od delova radne alatke koji se obr u U slu aju gubitka kontrole nad ure ajem strujni ka...

Page 83: ...e dat na nominalnoj tablici ure aja Pre uklju ivanja brusilice povremeno proveravati strujni kabl u slu aju o te enja zameniti ga u ovla enom servisu Pre svakog posla montiranja treba isklju iti utika...

Page 84: ...igurno pri vrstiti pr vrsni navrtanj Demonta a i regulacija za tite plo e obavlja se suprotnim redosledom u donosu na njenu monta u PROMENA RADNIH ALATKI Prilikom promene radnih alatki potrebno je kor...

Page 85: ...Materijal treba da je pri vr en tako da se mesto se enja nalazi u blizini pri vrsnog elementa To obezbe uje ve u preciznost se enja Zabranjeno je dopustiti da do e do podrhtavanja ili udaranja plo e...

Page 86: ...en je prema odredbama norme EN 60745 merne procedure i mo e da se koristi za upore ivanja elektroure aja Tako e mo e da se koristi za preliminarnu procenu izlo enosti vibracijama Dati nivo podrhtavanj...

Page 87: ...87 1...

Page 88: ...88 1...

Page 89: ...89 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4...

Page 90: ...90 1 3 5 1 5 5 6 5 6 1 6 5 2 2 C 2...

Page 91: ...91 G 30 5 7 E F 7...

Page 92: ...suministrados con la herramienta el ctrica El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar riesgo de descargas el ctricas incendios y o lesiones graves Esta herramienta el ctrica no se puede u...

Page 93: ...raria depende de la direcci n de giro del til en el momento en el que se queda atascado Adem s los tiles pueden romperse El rebote es el resultado de un uso indebido o inadecuado de la herramienta Se...

Page 94: ...os de corte y muelas hasta que se enfr en No ejerza presi n lateral sobre la muela o el disco de corte No corte piezas trabajadas de un grosor mayor que la profundidad m xima de corte del disco de cor...

Page 95: ...oqueo del husillo 1 Inserte la llave especial suministrada en los ori cios de la brida exterior 5 imagen A Gire la llave a oje y retire la brida exterior 5 Coloque el disco para que est presionado con...

Page 96: ...ro del disco de corte La profundidad de corte depende del di metro del disco imagen G Utilice s lo discos con di metros nominales no mayores de lo recomendado para cada modelo de la amoladora Con cort...

Page 97: ...adicionales para proteger al usuario de los efectos de la vibraci n por ejemplo mantenga la herramienta y los tiles garantice temperatura adecuada de las manos organice el trabajo de forma adecuada N...

Page 98: ...facilmente infiammabili Eventuali scintille potrebbero causarne l accensione Nonutilizzareutensilicherichiedonol usodiagentirefrigeranti liquidi L utilizzo di acqua o altri liquidi di raffreddamento p...

Page 99: ...ne la sostituzione presso un officina autorizzata Prima di qualsiasi intervento di montaggio estrarre la spina dalla presa di corrente Prima dell uso controllare gli utensili abrasivi Gli utensili abr...

Page 100: ...nsibilmente ridotto il rischio di contatto con la mano del disco o della spazzola in rotazione di conseguenza l esposizione a ferite durante un possibile contraccolpo MONTAGGIO E REGOLAZIONE DEL CARTE...

Page 101: ...ce L interruttore della smerigliatrice pu essere azionato solo quando l elettroutensile viene allontanato dal materiale in lavorazione Il dispositivo provvisto di un interruttore di protezione da sott...

Page 102: ...operchio delle spazzole in gra te 7 Dopolasostituzionedellespazzoleingrafite avviarel elettroutensile a vuoto ed attendere 1 2 minuti affinch le spazzole si adattino al commutatore del motore La sosti...

Page 103: ...nder niet beschadigd werkstuk Na controle en bevestiging laat het elektrogereedschap door 1 minuut met volle kracht draaien maar let op dat de bediener noch andere personen in de buurt niet binnen het...

Page 104: ...zit Alvorens met het snijden door te gaan wacht totdat de snijschijf het volledige toerental bereikt In een ander geval de slijpsteen kan aanhaken van het bewerkte materiaal uitspringen of terugslag v...

Page 105: ...ns werk met het gereedschap ontstaan er vonken die de ontbranding van dampen kunnen veroorzaken Gebruik geen snijschijven voor slijpwerkzaamheden Bij snijschijven wordt de voorkant gebruikt en het sli...

Page 106: ...ijpers zaagschijven voor hout ezv te gebruiken Het nalaten van zulke aanwijzing kan het terugslaan van het elektrogereedschap verlies van de controle en letsels van de operator als gevolg hebben AAN U...

Page 107: ...en vakbekwame medewerker uitgevoerd te worden Bewaar het toestel altijd op een droge plek en buiten bereik van kinderen UITWISSELING VAN KOOLBORSTELS Versleten korter dan 5 mm afgebrande of gebarsten...

Page 108: ...zijn Toestellen die niet naar de recyclage worden doorgegeven vormen een potentieel gevaar voor het milieu en menselijke gezondheid Met voorbehoud van wijzigingen invoering Topex Groep Vennootschap m...

Reviews: