background image

5

2

 

Avvicinare il foglio abrasivo alla piastra levigatrice (

1

).

 

Posizionare il foglio abrasivo in modo che i suoi fori (a) corrispondano 
ai fori della piastra levigatrice (

1

). 

 

Premere il foglio abrasivo sulla piastra levigatrice (

1

).

 

Accertarsi che i fori nel foglio abrasivo e quelli della piastra 
levigatrice corrispondano pienamente, per garantire la migliore 
asportazione della polvere.

 

Per staccare il foglio abrasivo bisogna sollevarlo da una parte, e 
successivamente tirarlo (

dis. A

).

FISSAGGIO DEGLI UTENSILI DI LAVORO 

 

Estrarre l’eventuale utensile di lavoro precedentemente montato.

 

Svitare mediante la chiave a brugola la vite (

4

), estrarre la rondella 

ed estrarre l’utensile di lavoro.

 

Inserire l’utensile di lavoro nell’attacco in modo da far intervenire il 
fissaggio a scatto tra l’utensile di lavoro e l’attacco.

 

Per permettere il lavoro nella posizione più comoda e più sicura per 
l’operatore, è possibile fissare l’utensile di lavoro sull’attacco con un 
angolo a scelta, tra i diversi permessi dal fissaggio a scatto (

dis. B

).

 

L’utensile di lavoro deve essere fissato in modo tale che l’incavo sia 
rivolto verso il basso. 

 

Fissare l’utensile di lavoro inserendo la rondella e serrando la vite 
(

4

). 

Controllare il corretto fissaggio dell’utensile di lavoro. Utensili 
di lavoro montati in modo scorretto o non preciso durante il 
funzionamento possono staccarsi generando un rischio per 
l’operatore dell’elettroutensile.

ASPORTAZIONE DELLA POLVERE

Le polveri di alcuni materiali come: vernici contenenti piombo, 
alcuni tipi di legno come ad esempio il rovere o il faggio e i 
materiali contenenti amianto possono costituire un rischio per la 
salute. Anche per questo si consiglia di utilizzare sistemi esterni 
di aspirazione della polvere, curare la buona ventilazione della 
postazione di lavoro e di utilizzare maschere antipolvere con 
filtro.

FUNZIONAMENTO / REGOLAZIONI

ACCENSIONE / SPEGNIMENTO

La tensione di rete deve corrispondere al valore di tensione 
indicato sulla targhetta nominale dell’elettroutensile.

Accensione

 - fare scorrere l’interruttore (

2

) in avanti, nella posizione 

I

 (

dis. C

).

Spegnimento

 - fare scorrere l’interruttore (

2

) all’indietro, nella 

posizione 

O

.

Fare attenzione a non coprire le aperture per la ventilazione del 
motore dell’elettroutensile.

REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ DI LAVORO

La velocità del motore dell‘elettroutensile si regola ruotando e 
impostando la manopola di regolazione della velocità di oscillazione 
(

3

) nella posizione desiderata. Questo permette di adattare la velocità 

di funzionamento alle caratteristiche del materiale in lavorazione. La 
gamma di regolazione della velocità di oscillazione va da 1 a 6.
Maggiore  è il valore mostrato dalla manopola di regolazione 
della velocità di oscillazione (

3

), maggiore è la velocità di lavoro 

dell‘elettroutensile (

dis. D

).

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO

Grazie alla frequenza di oscillazione di 

2

0000 oscillazioni/min con un 

angolo di 

2

,8° l’elettroutensile permette un lavoro di precisione in 

spazi ridotti e negli angoli.

TAGLIO

Bisogna utilizzare unicamente utensili di lavoro in buone 
condizioni e non danneggiati.
Prima di tagliare il legno, i pannelli di truciolare e di materiali 
simili bisogna controllare che non contengano corpi estranei, 
come chiodi, viti, ecc. Estrarre i corpi estranei o utilizzare la lama 
adatta per rimuoverli. Il taglio dal pieno può essere eseguito solo 
su materiali morbidi come legno, pannelli di cartongesso o simili.
Il taglio delle piastrelle di ceramica provoca un’usura più rapida 
dell’utensile di lavoro.

LEVIGATURA

L’efficienza di lavoro durante la levigatura della superficie dipende 
in grande misura dal tipo e dalla qualità del foglio abrasivo, e dalla 
pressione esercitata durante la lavorazione. Una pressione eccessiva 
non aumenta l’efficiente di levigatura, ma provoca un consumo 
più rapido del foglio abrasivo e può provocare il surriscaldamento 
dell’elettroutensile. Bisogna esercitare una pressione moderata e 
uniforme.
Per levigare con cura gli angoli o i bordi nei posti poco accessibili 
è possibile levigare utilizzando gli spigoli o i bordi della piastra 
levigatrice.

RASCHIATURA

La raschiatura di materiali morbidi (ad esempio legno e simili) deve 
essere eseguita con un piccolo angolo e una lieve pressione. In caso 
contrario il raschietto può danneggiare il sottofondo.

SERVIZIO E MANUTENZIONE

Prima di intraprendere qualsiasi operazione di installazione, 
regolazione, riparazione o servizio, bisogna estrarre la spina del 
cavo di alimentazione dalla presa di rete.

MANUTENZIONE E IMMAGAZZINAMENTO

 

Si consiglia di pulire l’elettroutensile subito dopo ogni utilizzo.

 

Per la pulizia è vietato utilizzare acqua o altri liquidi.

 

L’elettroutensile va pulito con un panno asciutto o mediante aria 
compressa a bassa pressione.

 

Non utilizzare nessun detergente o solvente, in quanto possono 
danneggiare le parti in plastica.

 

Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione del corpo motore, per 
evitare il surriscaldamento dell’elettroutensile.

 

Gli utensili di lavoro (tranne la piastra levigatrice a delta) deve essere 
pulito con una spazzola in filo d’acciaio.

 

In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione bisogna 
sostituirlo con un cavo con gli stessi parametri. La sostituzione 
deve essere affidata a uno specialista qualificato oppure bisogna 
consegnare l’elettroutensile all’assistenza tecnica.

Summary of Contents for 51G330

Page 1: ...UNC IONAL CZ MULTIFUNK N ZA ZEN SK MULTIFUNK N ZARIADENIE SI VE FUNKCIJSKA NAPRAVA LT DAUGIAFUNKCINIS RANKIS LV DAUDZFUNKCION L IEK RTA EE MULTIFUNKTSIONAALNE SEADE BG HR VI ENAMJENSKI URE AJ SR VI EF...

Page 2: ......

Page 3: ...RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 22 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 24 SK N VOD NA OBSLUHU 26 SI NAVODILA ZA UPORABO 29 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 31 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 33 EE KASUTUSJUHEND 36 BG 38 HR UPUT...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 2 1 3 C 2 D 3 B 4 A a 1 1 2...

Page 6: ...e doznania uraz w podczas pracy BUDOWA I ZASTOSOWANIE Urz dzenie wielofunkcyjne nap dzane jest jednofazowym silnikiem komutatorowym kt rego pr dko obrotowa zamieniona zosta a na ruch oscylacyjny Mo li...

Page 7: ...scylacji 3 tym wi ksza jest pr dko pracy urz dzenia rys D ZASADA DZIA ANIA Dzi ki cz stotliwo ci oscylacji 20000 min pod k tem 2 8 elektronarz dzie umo liwia precyzyjn prac w niewielkich przestrzeniac...

Page 8: ...anie publikowanie mody kowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszczeg lnych jej element w bez zgody Grupy Topex wyra onej na pi mie jest surowo zabronione i mo e spowodowa poci gni ci...

Page 9: ...ust mask Dust produced during operation is harmful to health Do not eat drink or smoke in a room where paint with lead compounds is removed with this tool There should be no bystanders in the room Con...

Page 10: ...holder make sure to close latch joint of the tool and tool holder You can place working tools onto the tool holder in any latching position fig B to allow for operation most comfortable and safe for t...

Page 11: ...lly powered products with household wastes they should be utilized in proper plants Obtain information on waste utilization from your seller or local authorities Used up electric and electronic equipm...

Page 12: ...ESCHREIBUNG F R VERWENDETE GRAPHISCHE ZEICHEN ACHTUNG WARNUNG MONTAGE EINSTELLUNGEN INFORMATION AUSSTATTUNG UND ZUBEH R 1 Unterschiedliche Aufs tze 2 St 2 Schleifpapier 5 St 3 Sechskantschl ssel 1 St...

Page 13: ...eifpapiers sowie berhitzung des Elektroger tes f hren Beim Schleifen eine m ige Druckkraft gleichm ig anlegen Um Ecken oder Kanten an schwer zug nglichen Stellen genau zu schleifen kann mit der Spitze...

Page 14: ...dheit der Menschen dar nderungen vorbehalten Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa mit Sitz in Warschau ul Pograniczna 2 4 nachfolgend Grupa Topex teilt mit dass alle Urhe...

Page 15: ...15 HCS Delta 1 a 1 1 A 4 B 4 2 I C 2 O 3 1 6 3 D 20000 2 8...

Page 16: ...16 LpA 81 47 K 3 LwA 92 47 K 3 ah 8 188 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V G...

Page 17: ...17 51G330 UA 1 2 3 4 1 2 2 5 3 1...

Page 18: ...18 1 1 1 A 4 B 4 PRA 2 I C 2 O 3 1 6 3 D 20000 2 8...

Page 19: ...k az elemek felforr sodhatnak s g si s r l st okozhatnak A f r szlap vagy a csiszol pap r cser j hez el bb ll tsa le a szersz mot v rja meg m g teljesen le ll s csak ekkor h zza ki a h l zati csatlako...

Page 20: ...si rendszerrel felszerelt a csiszol pap r k nny s gyors cser lhet s ge rdek ben A megmunk lt anyag min s g t l s az elt vol tani k v nt anyagmennyis gt l f gg en kell a megfelel szemcs zetts g csiszol...

Page 21: ...lemz kkel rendelkez csatlakoz k bellel kell kicser lni A cser t b zza szakemberre vagy szakszervizre Ha a motor kommut tor n l t lzott szikrak pz d st tapasztal ellen riztesse szakemberrel a motor sz...

Page 22: ...ce suplimentare de protec ie tototdeauna exist riscul redus de a suferi leziuni n timpul lucrului CONSTRUCTIA SI UTILIZAREA Dispozitivul polifunc ional este ac ionat de motor monofazic cu colector al...

Page 23: ...te executarea cu precizie a lucrului n spa ii mici i la col uri TAIEREA RETEZAREA Trebuie utilizate doar scule de lucru nedefctate n bun stare tehnic Inainte de a proceda la t ierea sau la retezarea l...

Page 24: ...t k povrchu kter m b t obr b n P ed ez n m podlahy zdi nebo jin ho povrchu je t eba se p esv d it zda v dosahu ohnut se nenach zej elektrick a plynov kabely P est ihnut kabelu pod nap t m m e zp sobit...

Page 25: ...padn p edem namontovan pracovn n stroj Od roubujte pomoci estihrann ho kl e roub 4 sejm te podlo ku a vyjm te pracovn n stroj Um st te pracovn n stroj do skl idla pro up n n n stroj takov m zp sobem...

Page 26: ...origin ln ch d l Ve ker z vady je nutno nechat odstranit v autorizovan m servisu v robce TECHNICK PARAMETRY JMENOVIT DAJE Multifunk n za zen Parametr Hodnota Nap jec nap t 230 V AC Nap jec kmito et 5...

Page 27: ...ne s origin lnym pr slu enstvom VYSVETLVKY KU GRAFICKEJ ASTI Ni ie uveden slovanie sa vz ahuje na s asti zariadenia zobrazen v gra ckej asti tohto n vodu 1 Pracovn p tka br sky 2 Sp na 3 Koliesko na r...

Page 28: ...apiera a ve kosti tlaku pri obr ban Pr li vysok tlak nezvy uje innos br senia ale sp sobuje r chlej ie opotrebovanie br sneho papiera a m e sp sobi prehriatie elektrick ho n radia Odpor a sa vyv ja mi...

Page 29: ...i je treba za itno masko pred prahom Prah ki nastaja med delom je kodljiv za zdravje V prostoru v katerem se s pomo jo orodja odstranjuje barva ki vsebuje svin ene spojine ni dovoljeno jesti piti kadi...

Page 30: ...aj v polo aj O Paziti je treba da ne pride do zakritja re v ohi ju ki slu ijo za zra enje motorja orodja REGULACIJA HITROSTI DELA Hitrost delovanja naprave se nastavi z obra anjem in nastavitvijo gumb...

Page 31: ...oje laikykite tvirtai Prie jungdami rank sitikinkite kad darbinis priedas nesilie ia prie apdoroti paruo tos med iagos Prie pjaudami grindis sien arba kit pavir i b tinai patikrinkite ar pj vio vietoj...

Page 32: ...pav A DARBINI PRIED TVIRTINIMAS I imkite prie tai statyt darbin pried e iakampiu raktu atsukite var t 4 nuimkite pover l ir i imkite darbin pried Darbin pried statykite griebtuv taip kad gal tum te u...

Page 33: ...argines detales gali pakeisti tik kvalifikuotas asmuo Vis r i gedimai turi b ti alinami autorizuotame gamintojo servise TECHNINIAI DUOMENYS NOMINAL S DUOMENYS Daugiafunkcinis rankis Dydis Vert Galia 2...

Page 34: ...uma regul anas poga 4 Nostiprin t jskr ve ar starpliku Z m jums un izstr d jums var nedaudz at irties SIMBOLU APRAKSTS PIEZ ME BR DIN JUMS MONT A IESTAT JUMI INFORM CIJA APR KOJUMS UN PIEDERUMI 1 Da d...

Page 35: ...u KAS ANA M ksto materi lu piem ram koksnes kas anu nepiecie ams veikt zem maza le a ar nelielu nospiediena sp ku Pret j gad jum kas klis var saboj t pamatni APKALPO ANA UN APKOPE Pirms uzs kt veikt j...

Page 36: ...sseadmeabileemaldataksepliidsisaldavaidv rve eitohi s a juua suitsetada samuti ei tohi selles ruumis viibida k rvalised isikud Kontakt pliid sisaldava tolmuga v i selle sissehingamine v ib olla tervis...

Page 37: ...eguleerimiseks keerake v nkumiskiiruse reguleerimise nupp 3 soovitud asendisse ja kseerige see See funktsioon v imaldab kohandada t kiirust t deldava materjali omadustele Vibreerimiskiirust on v imali...

Page 38: ...ibratsioonitase ah 8 188 m s2 K 1 5 m s2 KESKKONNAKAITSE CE rge visake elektriseadmeid olmepr gi hulka viige need k itlemiseks vastavasse asutusse Informatsiooni toote utiliseerimise kohta annab m ja...

Page 39: ...39 1 2 3 4 1 2 2 5 3 1 HCS Delta 1 a 1 1 A 4 B 4 2 I C 2 O...

Page 40: ...40 3 1 6 3 D 20000 min 2 8 5 mm 230 V AC 50 Hz 220 W 15000 20000 min 1 2 8 80 x 80 x 80 mm II 1 2 kg 2016 LpA 81 47 dB A K 3 dB A LwA 92 47 dB A K 3 dB A ah 8 188 m s2 K 1 5 m s2...

Page 41: ...da pazite da otvori za ventilaciju na njegovom ku i tu budu otvoreni POZOR Ure aj slu i za kori tenje u zatvorenom prostoru Bez obzira na sigurnu konstrukciju upotrebu sigurnosnih sredstava i dodatnih...

Page 42: ...olo aj O Pazite otvori za ventilaciju na ku i tu ure aja ostanu otvoreni REGULACIJA BRZINE RADA Okretnu brzinu motora ure aja mo ete regulirati postupkom pritezanja i postavljanja u odabranom polo aju...

Page 43: ...Pre uklju ivanja ure aja treba se uveriti da alatka ne dodiruje materijal koji treba da se obra uje Pre se enja podloge zida ili neke druge povr ine treba se uveriti da u opsegu savijanja nema strujni...

Page 44: ...atke koje su eventualno ranije montirane Odviti uz pomo inbus klju a raf 4 skinuti podlo ku i izvaditi radnu alatku Postaviti radnu alatku u dr ku ure aja tako da se patent brava povezivanja alatke za...

Page 45: ...a suvom mestu nedostupnom za decu PROMENA UGLJENIH ETKI Iskori ene kra e od 5 mm spaljene ili napukle ugljene etke motora potrebno je odmah zameniti Uvek se menjaju obe etke istovremeno Operaciju prom...

Page 46: ...46 1 2 3 4 1 2 2 5 3 1 HCS Delta 1 a 1 1 A 4...

Page 47: ...47 B 4 2 I C 2 O 3 1 6 3 D 20000 2 8 Delta...

Page 48: ...s perjudicial para la salud No debe comer beber ni fumar en los interiores en los que usa la herramienta para eliminar la pintura que contiene compuestos de plomo Tampoco deben permanecer en la habita...

Page 49: ...oincidan para que el polvo sea extra do correctamente Para retirar el papel de lija debe despegarlo de un lado y posteriormente tirar imagen A MONTAJE DE TILES Retire los tiles montados Destornille co...

Page 50: ...o y fuera del alcance de los ni os CAMBIO DE CEPILLOS DE CARB N Los cepillos de carb n en el motor que est n desgastados es decir cuando su longitud sea menor de 5mm quemados o rotos deben estar reemp...

Page 51: ...e aggiuntivi esiste sempre un rischio residuo di traumi durante il lavoro CARATTERISTICHE E APPLICAZIONI L utensile multifunzione azionato da un motore a spazzole monofase la cui velocit di rotazione...

Page 52: ...orazione La gamma di regolazione della velocit di oscillazione va da 1 a 6 Maggiore il valore mostrato dalla manopola di regolazione della velocit di oscillazione 3 maggiore la velocit di lavoro dell...

Page 53: ...erata in frequenza delle vibrazioni ah 8 188 m s2 K 1 5 m s2 PROTEZIONE DELL AMBIENTE CE Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con i ri uti domestici ma consegnate a...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ......

Reviews: