background image

17

ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ З ОРИГІНАЛУ

ПРИСТРІЙ БАГАТОФУНКЦІЙНИЙ  

51G330

УВАГА! ПЕРШ НІЖ ПРИСТУПАТИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ ІНСТРУМЕНТУ, 
СЛІД УВАЖНО ОЗНАЙОМИТИСЯ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ Й ЗБЕРЕГТИ 
ЇЇ У ДОСТУПНОМУ МІСЦІ.

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ  

ПІД ЧАС КОРИСТУВАННЯ БАГАТОФУНКЦІЙНИМ 

ПРИСТРОЄМ

СПЕЦИФІЧНІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ під час користування 
багатофункційним пристроєм

 

Під час праці устаткування слід ціпко тримати рукою.

 

Перш ніж увімкнути устаткування, слід упевнитися, що той не 
торкається матеріалу, який слід обробити.

 

Перш ніж приступати до вирізання у підлозі, стіні чи іншій 
поверхні, слід упевнитися, що у них відсутні електричні дроти 
або газові труби. Пошкодження дроту під напругою здатне 
призвести до поразки електричним струмом, натомість 
пошкодження газової труби — до вибуху.

 

Не допускається торкатися деталей устаткування, що 
рухаються.

 

Не допускається відкладати устаткування перш ніж його рухомі 
частини зупиняться повністю.

 

Перш ніж увімкнути устаткування, його слід ціпко взяти обома 
руками.

 

Не допускається торкатися пильного полотна й оброблюваного 
матеріалу безпосередньо після закінчення обробки, оскільки 
вони можуть бути сильно розігрітими й спричинити опіки.

 

Щоб замінити пильне полотно або наждачний папір, належить 
передусім вимкнути устаткування кнопкою ввімкнення, 
зачекати, доки усі рухомі частини не зупиняться, а тоді від’єднати 
устаткування від мережі живлення.

 

Перш ніж заходитись працювати, слід перевірити, чи під 
матеріалом, що оброблюватиметься, є достатньо місця, щоб не 
пошкодити пильним полотном поверхні столу чи підлоги.

 

Застосовуйте протипилову маску (пелюстку). Пил, що повстає 
під час робіт, є шкідливим для здоров’я. 

 

Не допускається приймати їжу, напої, а також палити у 
приміщеннях, де за допомогою устаткування усувають фарбу з 
умістом зв’язків свинцю. Контакт із таким пилом, чи вдихання 
його здатне спричинитися до пошкодження здоров’я.

 

Перед шліфуванням до устаткування рекомендується під’єднати 
відсмоктувач пилу.

 

Устаткування не призначене до експлуатації у вологому 
середовищі.

 

Мережевий шнур слід тримати здаля від рухомих частин 
устаткування.

 

У разі нестандартного поводження електроінструменту, 
задимлення чи появи сторонніх звуків слід негайно вимкнути 
живлення та витягти виделку з розетки.

 

З метою забезпечення адекватного охолодження устаткування 
слід стежити за тим, щоб вентиляційні отвори у його корпусі не 
затулялися.

УВАГА! Устаткування призначене для експлуатації у 
приміщеннях і не призначене для праці назовні. 
Не зважаючи на застосування безпечної конструкції, 
використання засобів безпеки й додаткових засобів 
особистого захисту, завжди існує залишковий ризик 
травматизму під час праці.

БУДОВА І ПРИЗНАЧЕННЯ

Багатофункційний пристрій працює від однофазного електромотору 
колекторного типу, швидкість обертання якого замінено на 
осциляційний рух. Можливість використання різноманітного 
робочого інструменту дозволяє використовувати устаткування 
до виконання різноманітних робіт. Електроінструмент цього типу 
широко застосовується до таких робіт: розпилювання та розрізання 
дерева, деревопохідних матеріалів, пластику, кольорових металів, а 
також кріпильної фурнітури (напр., цвяхів гвинтів тощо).

UA

Також устаткування допускає використання для обробки м’якої 
керамічної плитки, шліфування та сухого шкрябання невеликих 
поверхонь. Перевагою даного устаткування є можливість обробки 
вищезгаданих матеріалів у важкодоступних місцях або з окрайок.
Галузі його застосування це дрібні модельно-конструкторські, 
слюсарні, столярські роботи, а також інші аматорські праці.

Не допускається використовувати електроінструмент не за 
призначенням. Використовувати електроінструмент слід 
виключно з оригінальним робочім інструментом.

ОПИС МАЛЮНКІВ

Перелік елементів зовнішнього вигляду електроінструменту, що 
зазначений нижче, стосується малюнків до цієї інструкції.

1. 

Шліфувальна поверхня

2. 

Кнопка ввімкнення

3. 

Колесо регулювання швидкості осциляції

4. 

Гвинт кріпильний з шайбою

* Існує можливість відмінності між фактичним зовнішнім виглядом 
електроінструменту та таким, що зображений на малюнку.

ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ

 УВАГА!

 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

 МОНТАЖ/НАЛАШТУВАННЯ

 ІНФОРМАЦІЯ

ПРИНАЛЕЖНОСТІ Й АКСЕСУАРИ

1.  Наконечники робочі різні 

2

 шт.

2

.  Папір наждачний  

5 шт.

3.  Ключ торцевий шестигранний 

1 шт.

ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ

ВИБІР РОБОЧОГО ІНСТРУМЕНТУ

У таблиці нижче продемонстровано приклади використання 
робочих інструментів. 

Назва

Тип матеріалу

Призначення

Приклад

Полотно 
пильне по 
дереву

Дерево, 
деревопохідні 
матеріали, 
пластмаси

Розпилювання й 
пропилювання 
у кутах і 
важкодоступних 
місцях, поблизу 
поверхонь 

Витинання 
у меблевих 
плитах, різання 
плінтусів, 
заглибне 
пропилювання 
под. час 
допасування 
підлогових 
панелей

Шліфувальна 
поверхня 
трикутна 

Дерево, 
деревопохідні 
матеріали, 
абразивні 
матеріали

Шліфування у 
важкодоступних 
місцях і на 
розі на твердій 
поверхні

Усування стяжки 
або клею для 
керамічної 
плитки, 
шліфування 
масиву дерева, 
полірування 

НАДІВАННЯ/ЗАМІНА НАЖДАЧНОГО ПАПЕРУ

Шліфувальна поверхня посідає монтажну систему у вигляді 
липучки, яка уможливлює швидку й просту заміну наждачного 
паперу. У залежності від типу матеріалу, що оброблюється, а також 
ступеня обробки його поверхні слід обирати наждачний папір 
відповідної зернистості. Допускається використання наждачного 
паперу будь-якого типу, а також полірувального волокна або 
повсті.

Summary of Contents for 51G330

Page 1: ...UNC IONAL CZ MULTIFUNK N ZA ZEN SK MULTIFUNK N ZARIADENIE SI VE FUNKCIJSKA NAPRAVA LT DAUGIAFUNKCINIS RANKIS LV DAUDZFUNKCION L IEK RTA EE MULTIFUNKTSIONAALNE SEADE BG HR VI ENAMJENSKI URE AJ SR VI EF...

Page 2: ......

Page 3: ...RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 22 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 24 SK N VOD NA OBSLUHU 26 SI NAVODILA ZA UPORABO 29 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 31 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 33 EE KASUTUSJUHEND 36 BG 38 HR UPUT...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 2 1 3 C 2 D 3 B 4 A a 1 1 2...

Page 6: ...e doznania uraz w podczas pracy BUDOWA I ZASTOSOWANIE Urz dzenie wielofunkcyjne nap dzane jest jednofazowym silnikiem komutatorowym kt rego pr dko obrotowa zamieniona zosta a na ruch oscylacyjny Mo li...

Page 7: ...scylacji 3 tym wi ksza jest pr dko pracy urz dzenia rys D ZASADA DZIA ANIA Dzi ki cz stotliwo ci oscylacji 20000 min pod k tem 2 8 elektronarz dzie umo liwia precyzyjn prac w niewielkich przestrzeniac...

Page 8: ...anie publikowanie mody kowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszczeg lnych jej element w bez zgody Grupy Topex wyra onej na pi mie jest surowo zabronione i mo e spowodowa poci gni ci...

Page 9: ...ust mask Dust produced during operation is harmful to health Do not eat drink or smoke in a room where paint with lead compounds is removed with this tool There should be no bystanders in the room Con...

Page 10: ...holder make sure to close latch joint of the tool and tool holder You can place working tools onto the tool holder in any latching position fig B to allow for operation most comfortable and safe for t...

Page 11: ...lly powered products with household wastes they should be utilized in proper plants Obtain information on waste utilization from your seller or local authorities Used up electric and electronic equipm...

Page 12: ...ESCHREIBUNG F R VERWENDETE GRAPHISCHE ZEICHEN ACHTUNG WARNUNG MONTAGE EINSTELLUNGEN INFORMATION AUSSTATTUNG UND ZUBEH R 1 Unterschiedliche Aufs tze 2 St 2 Schleifpapier 5 St 3 Sechskantschl ssel 1 St...

Page 13: ...eifpapiers sowie berhitzung des Elektroger tes f hren Beim Schleifen eine m ige Druckkraft gleichm ig anlegen Um Ecken oder Kanten an schwer zug nglichen Stellen genau zu schleifen kann mit der Spitze...

Page 14: ...dheit der Menschen dar nderungen vorbehalten Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa mit Sitz in Warschau ul Pograniczna 2 4 nachfolgend Grupa Topex teilt mit dass alle Urhe...

Page 15: ...15 HCS Delta 1 a 1 1 A 4 B 4 2 I C 2 O 3 1 6 3 D 20000 2 8...

Page 16: ...16 LpA 81 47 K 3 LwA 92 47 K 3 ah 8 188 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V G...

Page 17: ...17 51G330 UA 1 2 3 4 1 2 2 5 3 1...

Page 18: ...18 1 1 1 A 4 B 4 PRA 2 I C 2 O 3 1 6 3 D 20000 2 8...

Page 19: ...k az elemek felforr sodhatnak s g si s r l st okozhatnak A f r szlap vagy a csiszol pap r cser j hez el bb ll tsa le a szersz mot v rja meg m g teljesen le ll s csak ekkor h zza ki a h l zati csatlako...

Page 20: ...si rendszerrel felszerelt a csiszol pap r k nny s gyors cser lhet s ge rdek ben A megmunk lt anyag min s g t l s az elt vol tani k v nt anyagmennyis gt l f gg en kell a megfelel szemcs zetts g csiszol...

Page 21: ...lemz kkel rendelkez csatlakoz k bellel kell kicser lni A cser t b zza szakemberre vagy szakszervizre Ha a motor kommut tor n l t lzott szikrak pz d st tapasztal ellen riztesse szakemberrel a motor sz...

Page 22: ...ce suplimentare de protec ie tototdeauna exist riscul redus de a suferi leziuni n timpul lucrului CONSTRUCTIA SI UTILIZAREA Dispozitivul polifunc ional este ac ionat de motor monofazic cu colector al...

Page 23: ...te executarea cu precizie a lucrului n spa ii mici i la col uri TAIEREA RETEZAREA Trebuie utilizate doar scule de lucru nedefctate n bun stare tehnic Inainte de a proceda la t ierea sau la retezarea l...

Page 24: ...t k povrchu kter m b t obr b n P ed ez n m podlahy zdi nebo jin ho povrchu je t eba se p esv d it zda v dosahu ohnut se nenach zej elektrick a plynov kabely P est ihnut kabelu pod nap t m m e zp sobit...

Page 25: ...padn p edem namontovan pracovn n stroj Od roubujte pomoci estihrann ho kl e roub 4 sejm te podlo ku a vyjm te pracovn n stroj Um st te pracovn n stroj do skl idla pro up n n n stroj takov m zp sobem...

Page 26: ...origin ln ch d l Ve ker z vady je nutno nechat odstranit v autorizovan m servisu v robce TECHNICK PARAMETRY JMENOVIT DAJE Multifunk n za zen Parametr Hodnota Nap jec nap t 230 V AC Nap jec kmito et 5...

Page 27: ...ne s origin lnym pr slu enstvom VYSVETLVKY KU GRAFICKEJ ASTI Ni ie uveden slovanie sa vz ahuje na s asti zariadenia zobrazen v gra ckej asti tohto n vodu 1 Pracovn p tka br sky 2 Sp na 3 Koliesko na r...

Page 28: ...apiera a ve kosti tlaku pri obr ban Pr li vysok tlak nezvy uje innos br senia ale sp sobuje r chlej ie opotrebovanie br sneho papiera a m e sp sobi prehriatie elektrick ho n radia Odpor a sa vyv ja mi...

Page 29: ...i je treba za itno masko pred prahom Prah ki nastaja med delom je kodljiv za zdravje V prostoru v katerem se s pomo jo orodja odstranjuje barva ki vsebuje svin ene spojine ni dovoljeno jesti piti kadi...

Page 30: ...aj v polo aj O Paziti je treba da ne pride do zakritja re v ohi ju ki slu ijo za zra enje motorja orodja REGULACIJA HITROSTI DELA Hitrost delovanja naprave se nastavi z obra anjem in nastavitvijo gumb...

Page 31: ...oje laikykite tvirtai Prie jungdami rank sitikinkite kad darbinis priedas nesilie ia prie apdoroti paruo tos med iagos Prie pjaudami grindis sien arba kit pavir i b tinai patikrinkite ar pj vio vietoj...

Page 32: ...pav A DARBINI PRIED TVIRTINIMAS I imkite prie tai statyt darbin pried e iakampiu raktu atsukite var t 4 nuimkite pover l ir i imkite darbin pried Darbin pried statykite griebtuv taip kad gal tum te u...

Page 33: ...argines detales gali pakeisti tik kvalifikuotas asmuo Vis r i gedimai turi b ti alinami autorizuotame gamintojo servise TECHNINIAI DUOMENYS NOMINAL S DUOMENYS Daugiafunkcinis rankis Dydis Vert Galia 2...

Page 34: ...uma regul anas poga 4 Nostiprin t jskr ve ar starpliku Z m jums un izstr d jums var nedaudz at irties SIMBOLU APRAKSTS PIEZ ME BR DIN JUMS MONT A IESTAT JUMI INFORM CIJA APR KOJUMS UN PIEDERUMI 1 Da d...

Page 35: ...u KAS ANA M ksto materi lu piem ram koksnes kas anu nepiecie ams veikt zem maza le a ar nelielu nospiediena sp ku Pret j gad jum kas klis var saboj t pamatni APKALPO ANA UN APKOPE Pirms uzs kt veikt j...

Page 36: ...sseadmeabileemaldataksepliidsisaldavaidv rve eitohi s a juua suitsetada samuti ei tohi selles ruumis viibida k rvalised isikud Kontakt pliid sisaldava tolmuga v i selle sissehingamine v ib olla tervis...

Page 37: ...eguleerimiseks keerake v nkumiskiiruse reguleerimise nupp 3 soovitud asendisse ja kseerige see See funktsioon v imaldab kohandada t kiirust t deldava materjali omadustele Vibreerimiskiirust on v imali...

Page 38: ...ibratsioonitase ah 8 188 m s2 K 1 5 m s2 KESKKONNAKAITSE CE rge visake elektriseadmeid olmepr gi hulka viige need k itlemiseks vastavasse asutusse Informatsiooni toote utiliseerimise kohta annab m ja...

Page 39: ...39 1 2 3 4 1 2 2 5 3 1 HCS Delta 1 a 1 1 A 4 B 4 2 I C 2 O...

Page 40: ...40 3 1 6 3 D 20000 min 2 8 5 mm 230 V AC 50 Hz 220 W 15000 20000 min 1 2 8 80 x 80 x 80 mm II 1 2 kg 2016 LpA 81 47 dB A K 3 dB A LwA 92 47 dB A K 3 dB A ah 8 188 m s2 K 1 5 m s2...

Page 41: ...da pazite da otvori za ventilaciju na njegovom ku i tu budu otvoreni POZOR Ure aj slu i za kori tenje u zatvorenom prostoru Bez obzira na sigurnu konstrukciju upotrebu sigurnosnih sredstava i dodatnih...

Page 42: ...olo aj O Pazite otvori za ventilaciju na ku i tu ure aja ostanu otvoreni REGULACIJA BRZINE RADA Okretnu brzinu motora ure aja mo ete regulirati postupkom pritezanja i postavljanja u odabranom polo aju...

Page 43: ...Pre uklju ivanja ure aja treba se uveriti da alatka ne dodiruje materijal koji treba da se obra uje Pre se enja podloge zida ili neke druge povr ine treba se uveriti da u opsegu savijanja nema strujni...

Page 44: ...atke koje su eventualno ranije montirane Odviti uz pomo inbus klju a raf 4 skinuti podlo ku i izvaditi radnu alatku Postaviti radnu alatku u dr ku ure aja tako da se patent brava povezivanja alatke za...

Page 45: ...a suvom mestu nedostupnom za decu PROMENA UGLJENIH ETKI Iskori ene kra e od 5 mm spaljene ili napukle ugljene etke motora potrebno je odmah zameniti Uvek se menjaju obe etke istovremeno Operaciju prom...

Page 46: ...46 1 2 3 4 1 2 2 5 3 1 HCS Delta 1 a 1 1 A 4...

Page 47: ...47 B 4 2 I C 2 O 3 1 6 3 D 20000 2 8 Delta...

Page 48: ...s perjudicial para la salud No debe comer beber ni fumar en los interiores en los que usa la herramienta para eliminar la pintura que contiene compuestos de plomo Tampoco deben permanecer en la habita...

Page 49: ...oincidan para que el polvo sea extra do correctamente Para retirar el papel de lija debe despegarlo de un lado y posteriormente tirar imagen A MONTAJE DE TILES Retire los tiles montados Destornille co...

Page 50: ...o y fuera del alcance de los ni os CAMBIO DE CEPILLOS DE CARB N Los cepillos de carb n en el motor que est n desgastados es decir cuando su longitud sea menor de 5mm quemados o rotos deben estar reemp...

Page 51: ...e aggiuntivi esiste sempre un rischio residuo di traumi durante il lavoro CARATTERISTICHE E APPLICAZIONI L utensile multifunzione azionato da un motore a spazzole monofase la cui velocit di rotazione...

Page 52: ...orazione La gamma di regolazione della velocit di oscillazione va da 1 a 6 Maggiore il valore mostrato dalla manopola di regolazione della velocit di oscillazione 3 maggiore la velocit di lavoro dell...

Page 53: ...erata in frequenza delle vibrazioni ah 8 188 m s2 K 1 5 m s2 PROTEZIONE DELL AMBIENTE CE Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con i ri uti domestici ma consegnate a...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ......

Reviews: