background image

24

ЛАДУВАННЯ АКУМУЛЯТОРА

Дриль-шрубоверт постачається з акумулятором, що 
є частково наладованим. Акумулятор допускається 
ладувати за температури оточуючого середовища 
4-40

o

C. 

 

Вийміть акумулятор (

4

) із дриля-шрубоверта (

мал. A

).

 

Приєднайте підставку до ладування (

8

) до зарядного 

адаптера (

9

) (

мал. B

).

 

Вставте акумулятор (

4

) у гніздо ладувальної станції (

8

(

мал. C

).

 

Вставте виделку зарядного адаптера (

9

) до розетки 

електромережі (

230 В зм.ст.

).

Після того як зарядний адаптер буде ввімкнений до 
мережі живлення, на корпусі підставки (

8

) засвітяться 

світлодіоди (

7

). Комбінації загоряння світлодіодів див. 

нижче:

 

• Загоряння червоного світлодіода

 сигналізує про 

підключення напруги та про незавершений процес 
ладування акумулятора.

 

• Безперервне світіння зеленого світлодіода

 

(червоний згасає) сигналізує, що акумулятор повністю 
наладований.

Після наладування акумулятора зелений світлодіод 
світитиметься до моменту відключення зарядного 
адаптера від мережі живлення.

У процесі ладування акумулятори сильно 
нагріваються. Не допускається заходитися 
працювати негайно після наладування акумулятора: 
слід зачекати до його вистигання до кімнатної 
температури. Це дозволить захистити його від 
пошкодження.

ГАЛЬМО ШПИНДЕЛЯ

Дриль-шрубоверт посідає електронні гальма, що 
зупиняють шпиндель негайно після звільнення 
кнопки ввімкнення (

6

). Гальма гарантують точність 

укручування-викручування, запобігаючи яловому 
прокручуванню шпинделя після вимкнення.

ПОРЯДОК РОБОТИ/РОБОЧІ НАЛАШТУВАННЯ

ВМИКАННЯ І ВИМИКАННЯ

Ввімкнення: 

натисніть кнопку ввімкнення (

6

).

Ввімкнення: 

натисніть кнопку ввімкнення (

6

).

Щоразу під час натиснення на кнопку ввімкнення (

6

починає світитися світлодіод (LED) (

10

), що додатково 

освітлює місце праці.

РЕГУЛЮВАННЯ ШВИДКОСТІ ОБЕРТАННЯ

Існує можливість регулювання швидкості вкручування 
та свердлення безпосередньо під час праці шляхом 
збільшення або зменшення тиску на кнопку (курок) 
ввімкнення (

6

). Завдяки регульованій швидкості 

допускається розпочинати свердлення отворів у 
гіпсі або кахлі зі зниженою швидкістю, що запобігає 
зісковзуванню свердла чи насадки, натомість під час 
вкручування-викручування шрубів це допомагає 
зберігати контроль за процесом.

ПРОТИПЕРЕВАНТАЖУВАЛЬНА МУФТА 

Шляхом встановлення кільця (

2

) регулювання моменту 

обертання у вибраному положенні допускається 
тривале встановлення муфти на окреслене значення 
моменту обертання. Після досягнення значення 
встановленого моменту обертання настає автоматичне 
роз’єднання протиперевантажувальної муфти. Ця 

функція дозволяє запобігти заглибокому вкручуванню 
гвинтів і пошкодженню дриля шрубоверта.

РЕГУЛЮВАННЯ МОМЕНТУ ОБЕРТАННЯ

 

Момент обертання встановлюється відповідно до 
матеріалу й типорозмірів гвинтів і шрубів.

 

Більше число, на яке встановлено регулятор, 
відповідає більшому моменту обертання (

мал. D

).

 

Встановіть кільце регулятора (

3

) моменту обертання 

на рекомендовану величину моменту.

 

Рекомендується починати роботу з меншим моментом 
обертання.

 

Збільшувати величину моменту слід поступово, поки 
не буде досягнуто бажаного результату.

 

Для викручування шрубів слід встановлювати більшу 
величину моменту.

 

Для свердлення слід обрати налаштування, що 
позначене символом свердла. За цього налаштування 
досягається найбільше значення моменту обертання.

 

Хист оптимального налаштування моменту обертання 
набувається з досвідом.

Встановлення кільця, що регулює момент 
обертання, у положення до свердлення спричиняє 
роз’єднання протиперевантажувальної муфти.

ЗАМІНА РІЗАЛЬНОГО/РОБОЧОГО ІНСТРУМЕНТУ

 

Встановіть перемикач реверсу (

3

) у середнє 

положення.

 

Притримуючи рукою заднє кільце швидкорознімного 
патрону (

1

) й обертаючи праворуч переднє кільце, 

розведіть щічки патрону на потрібну відстань та 
вкладіть хвостовик свердла чи наконечник викрутки 
(

мал. E

).

 

Притримуючи рукою заднє кільце, оберніть переднє 
кільце швидкорознімного патрону (

1

) ліворуч і міцно 

затягніть.

Демонтаж робочого інструмента відбувається у 
зворотному порядку.

Під час унерухомлювання свердла чи наконечника 
у патроні особливу увагу слід приділити його 
правильному положенню. В разі користування 
короткими викрутковими жалами й наконечниками 
рекомендується додатково користуватися 
магнітним затискачем в якості подовжувача.

НАПРЯМОК ОБЕРТАННЯ ПРАВОРУЧ-ЛІВОРУЧ 
(РЕВЕРС)

Перемкніть напрямок обертання (реверс) шпинделя за 
допомогою перемикача (

3

) (

мал. F

).

Оберти праворуч: 

встановіть перемикач реверсу (

3

) у 

крайнє ліве положення.

Оберти ліворуч (реверс): 

встановіть перемикач 

реверсу (

3

) у крайнє праве положення.

* Допускається, що в деяких моделях положення перемикача встановлюється 
в дещо іншому порядку. В кожному разі перемикач позначено вказівними 
написами чи графічними символами.

В електроінструменті передбачено безпечне 
положення перемикача напрямку обертів (реверсу) 
(

3

) - середнє, - що забезпечує електроінструмент від 

самочинного пуску.

 

Якщо перемикач знаходиться у цьому положенні, 
дриль-шрубоверт неможливо ввімкнути.

 

Цю функційність передбачено для безпечної заміни 
різального інструменту чи викруткових наконечників.

 

Перш ніж заходитися працювати, слід упевнитися, 
що перемикач напрямку обертів (

3

) перемкнуто у 

потрібне положення.

Summary of Contents for 50G185

Page 1: ...V VRTA KA ROUBOV K SK SKRUTKOVA AKU SI BATERIJSKIIZVIJA VRTALNIK LT AKUMULIATORINISGR TUVAS SUKTUVAS LV AKUMULATORAURBJMA NA SKR VGRIEZIS EE AKUDRELL BG HR UDARNABU ILICA SR UDARNABUSILICA GR TALADROA...

Page 2: ...2 1 2 3 6 5 4 10...

Page 3: ...3 A 4 5 PRESS B 7 8 C 7 8 4 9 D 1 2 E 1 2 STOP F 6 2 G...

Page 4: ...AS T S 26 RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 30 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 34 SK N VOD NA OBSLUHU 38 SI NAVODILA ZA UPORABO 42 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 45 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 49 EE KASUTUSJUHEND 52 BG 5...

Page 5: ...nej przez osoby odpowiadaj ce za ich bezpiecze stwo Nale y zwraca uwag na dzieci aby nie bawi y si sprz tem Przed u yciem ka dorazowo sprawdzi stan adowarki przewodu i wtyku Nie u ywa adowarki w przyp...

Page 6: ...ZNYCH Poni sza numeracja odnosi si do element w urz dzenia przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji 1 Uchwyt szybkomocuj cy 2 Pier cie regulacyjny momentu obrotowego 3 Prze cznik...

Page 7: ...ne rozwarcie szcz k umo liwiaj ce w o enie wiert a lub ko c wki wkr takowej rys E Przytrzymuj c tylny pier cie obr ci przedni pier cie uchwytu szybkomocuj cego 1 w lewo i mocno dokr ci Demonta narz dz...

Page 8: ...Podane powy ej przyczyny mog spowodowa zwi kszenie ekspozycji na drgania podczas ca ego okresu pracy Aby dok adnie oszacowa ekspozycj na drgania nale y uwzgl dni okresy kiedy elektronarz dzie jest wy...

Page 9: ...2008 Ostatnie dwie cyfry roku w kt rym umieszczono znak CE 16 Last two figures of CE marking year A CE jelz s felhelyez se v nek utols k t sz mjegye Nazwisko i adres osoby maj cej miejsce zamieszkania...

Page 10: ...anual It contains important drill use and safety instructions Before using the charger read all relevant information contained within this manual see markings on the charger and the product it is desi...

Page 11: ...tion 8 to the charger 9 fig B Put the battery 4 inside the charging station 8 fig C Connect the charger 9 to mains socket 230V AC Once the charger is connected to mains socket LED diodes 7 will light...

Page 12: ...of excessive commutator sparking have the technical condition of carbon brushes of the motor checked by a qualified person Store the drill in a dry place beyond reach of children QUICK RELEASE CHUCK...

Page 13: ...ANMERKUNG LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES ELEKTROWERKZEUGS GR NDLICH DIE VORLIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SPEZIELLE VORSCHRIFTE...

Page 14: ...efallen oder anderweitig besch digt worden ist Lassen Sie die Pr fung eventuelle Reparatur durch eine autorisierte Kundendienstwerkstatt ausf hren Versuchen Sie nie das Ladeger t zu zerlegen Lassen Si...

Page 15: ...ignalisiert dass der Akku vollst ndig geladen ist Nach dem Aufladen des Akkumulators wird die Diode bis zum Abtrennen des Ladeger ts vom Netz leuchten Beim Laden werden die Akkus sehr hei Keine Arbeit...

Page 16: ...Pausen ein oder lassen Sie zu dass das Ger t mit maximaler Drehzahl ca 3 Minuten lang leer l uft BEDIENUNG UND WARTUNG WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG Es wird empfohlen das Ger t direkt nach jedem Gebrauch...

Page 17: ...m s UMWELTSCHUTZ Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausm ll sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung zuf hren Fragen Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informat...

Page 18: ...18 Ni Zn Ni Zn 1 6 2 3 7 8 9 10 11 5 4 Max 50 C 1 2 3 4 5 6...

Page 19: ...19 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 2 1 3 1 4 6 5 6 6 1 7 1 3 5 4 A 4 5 40 C 400 C 4 A 8 9 B 4 8 C 9 230 AC 7 8 6 6 6 6 LED 10 6...

Page 20: ...20 2 D 3 3 1 E 1 3 F 3 3 3 3 3 3 1 G...

Page 21: ...60745 ah EN 60745 2 1 EN 60745 LpA 79 dB A K 3dB A LwA 90 dB A K 3dB A ah 2 677 m s K 1 5 m s Ni Zn Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex G...

Page 22: ...22 50G185 50o C 0o C UA 30 Ni Zn...

Page 23: ...23 Ni Zn 1 6 2 3 7 8 9 10 11 5 4 Max 50 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 1 2 2 1 3 1 4 6 5 6 6 1 7 1 3 5 4 A 4 5...

Page 24: ...24 4 40o C 4 A 8 9 B 4 8 C 9 230 8 7 6 6 6 6 LED 10 6 2 D 3 3 1 E 1 3 F 3 3 3 3...

Page 25: ...3 3 1 G 14 4 Ni Zn 1500 0 550 1 0 8 10 1 20 15 26 III 1 395 2018 230 50 24 300 5 II 0 072 2018 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 1 EN 60745 LpA 79 dB A K 3dB A LwA 90 dB A K 3dB A ah 2 677 m s K 1 5...

Page 26: ...etet okozhat A F R CSAVAROZ HASZN LAT NAK TOV BBI BIZTONS GI SZAB LYAI Csak az aj nlott akkumul tort s akkumul tort lt t haszn lja Az akkumul tor k zel ben tilos ny lt l ng par zs vagy szikra haszn la...

Page 27: ...szer tlen jav t sa ram t s illetve t z kiv lt oka lehet B rmilyen karbantart si tiszt t si m velet megkezd se el tt az akkumul tort lt h l zati csatlakoz j t h zza ki az aljzatb l Az akkumul tor s r l...

Page 28: ...tos munkav gz st MUNKAV GZ S BE LL T SOK IND T S LE LL T S Bekapcsol s nyomja be a 6 ind t kapcsol t Kikapcsol s engedje fel a 6 ind t kapcsol gombj t A 6 kapcsol gomb mindenkori benyom s val kigyulla...

Page 29: ...gyorstokm ny pof it s csavarja ki a r gz t csavart balmenet G bra Szor tsa be az imbuszkulcsot a gyorstokm nyba s finoman sse meg a kulcs m sik v g t Csavarja le a gyorstokm nyt A gyorstokm ny felszer...

Page 30: ...SIGURAN DISPOZI II SPECIALE PENTRU ACTIVITATEA CU MA INA DE G URIT I N URUBAT CU ACUMULATOR Purta i protectoare pentru urechi i ochelari de protec ie atunci c nd lucra i cu ma ina de g urit i n uruba...

Page 31: ...n caz de avarie sau utilizarea incorect a bateriei poate duce la emiterea gazelor Ar trebui s aerisi i atunci camera n caz de eventuale afec iuni consulta i un medic nc rc torul trebuie s fie p strat...

Page 32: ...prire FUNC IONARE SET RI PORNIRE OPRIRE Pornire Apas i ine ap sat butonul de pornire 6 Oprire Elibereaz ap sarea butonului 6 De fiecare dat c nd ap sa i butonul comutatorului 6 determin aprinderea bec...

Page 33: ...Fixa i cheia hexagonal n mandrin i lovi i u or la cel lalt cap t al cheii hexagonale ndep rta i mandrina Montarea mandrinei se efectueaz n ordinea invers a demont rii Orice fel de defect ar trebui rez...

Page 34: ...vrta kou roubov kem si nasa te chr ni e sluchu a uzav en ochrann br le P soben hluku m e v st ke ztr t sluchu Kovov piliny a jin poletuj c stice mohou zp sobit trval po kozen o Pou vejte n ad s p dav...

Page 35: ...trejte v takov m p pad m stnost a v p pad pot se pora te s l ka em Nab je ku udr ujte v istot Zne i t n m e b t d vodem razu elektrick m proudem Nepou vejte nab je ku nach zej c se na ho lav m podlo...

Page 36: ...uje sklouznut vrt ku a p i za roubov v n a vy roubov v n pak napom h udr et kontrolu nad innost BEZPE NOSTN SPOJKA PROTI P ET EN Nastaven regula n ho krou ku to iv ho momentu 2 do zvolen polohy zp sob...

Page 37: ...diny emise akustick ho tlaku LpA hladiny akustick ho v konu LwA a nejistota m en K jsou uvedeny v n vodu n e v souladu s normou EN 60745 Hodnoty vibrac hodnota zrychlen ah a nejistota m en K ozna en v...

Page 38: ...ami zodpovedn mi za ich bezpe nos D vajte pozor na deti aby sa nehrali so zariaden m Pred pou it m v dy skontrolujte stav nab ja ky k bla a kol ka Nab ja ku nepou vajte ak ste skon tatovali jej po kod...

Page 39: ...nemusia zhodova OPIS POU IT CH GRAFICK CH ZNAKOV UPOZORNENIE V STRAHA MONT NASTAVENIA INFORM CIA VYBAVENIE A PR SLU ENSTVO 1 Akumul tor 2 ks 2 Nab ja ka 1 ks 3 Nab jacia stanica 1 ks 4 Vrt ky 6 ks 5...

Page 40: ...ck dr iak ako predl ovac n stavec SMER OT OK VPRAVO V AVO Pomocou prep na a smeru ot ania 3 sa vykon va vo ba smeru ot ania vretena obr F Ot anie doprava prep na smeru ot ok 3 nastavte do krajnej avej...

Page 41: ...hranu obsluhuj cej osoby pred n sledkami vibr ci ako dr ba elektrick ho n radia a pracovn ch n strojov zabezpe enie primeranej teploty r k spr vna organiz cia pr ce Hladina akustick ho tlaku LpA 79 dB...

Page 42: ...je treba shraniti Vsebujejo pomembne nasvete glede varnosti in uporabe polnilnika Pred za etkom uporabe polnilnika je treba prebrati vse zadevne informacije ki jih vsebujejo spodnja navodila oznake na...

Page 43: ...a 1 kos PRIPRAVA NA UPORABO PRIKLOP IN ODKLOP BATERIJE Preklopnik smeri vrtenja 3 nastavite na srednji polo aj Pritisnite gumba za priklop baterije 5 in odstranite baterijo 4 slika A Napolnjeno bateri...

Page 44: ...opisano Upo tevati je treba grafi ne oznake na preklopniku ali ohi ju orodja Varen polo aj je srednji polo aj preklopnika smeri vrtenja 3 ki onemogo a naklju en zagon elektri nega orodja V tem polo aj...

Page 45: ...tudi sestavo izklju na last Grupa Topex in so predmet zakonske za ite v skladu z zakonom z dne 4 februarja 1994 o avtorskih pravicah in intelektualni lastnini Ur l 2006 t 90 631 s kasnej imi sprememb...

Page 46: ...iaus pvz ant popieriaus tekstil s bei arti degi med iag D l krovimo metu pakylan ios temperat ros kyla gaisro pavojus Nenaudojam krovikl i junkite i elektros tampos tinklo D MESIO renginiu galima naud...

Page 47: ...MOVA NUO PERKROVOS Sukimo momento reguliavimo iedo 2 nustatymas tam tikra pad timi pasirenkant sukimo moment fiksuojamas apsaugine mova Pasiekus pasirinkt sukimo moment apsaugin mova nuo perkrovos at...

Page 48: ...standart EN 60745 2 1 r emiau ioje instrukcijoje nurodytas vibracijos lygis buvo matuojamas pagal standarte EN 60745 nurodytas matavimo proced ras ir gali b ti naudojamas ranki palyginimui Jis taip pa...

Page 49: ...d jum instrukcija ir j saglab T satur svar gu inform ciju par l d t ja dro bu un lieto anu Pirms l d t ja lieto anas uzs k anas nepiecie ams izlas t visu instrukcij ietverto inform ciju par l d t ju k...

Page 50: ...r v anas uzga i 6 gab 6 Uzga u patrona 1 gab 7 Transport anas soma 1 gab SAGATAVO AN S DARBAM AKUMULATORA IZ EM ANA IELIK ANA Uzlikt griezes virzienu p rsl dz ju 3 vid j st vokl Nospiest akumulatora p...

Page 51: ...t griezes virziena p rsl dz ju 3 labaj mal j st vokl Br din jums Da os gad jumos p rsl dz ja st voklis attiec b pret griezes virzienu var at irties no iepriek aprakst t Nepiecie ams piev rst uzman bu...

Page 52: ...ar attiec b uz t s kompoz ciju pieder tikai Grupa Topex kuras ir aizsarg tas ar likumu saska ar 1994 gada 4 febru ra Likumu par autorties b m un blakusties b m Likumu V stnesis 2006 nr 90 631 poz ar...

Page 53: ...paber tekstiil v i tuleotlike ainete l hedusse Laadija kuumeneb laadimise ajal ja v ib p hjustada tulekajuohtu Kui te laadijat ei kasuta l litage see vooluv rgust v lja T HELEPANU Seade on m eldud ka...

Page 54: ...DUR Siduri seadistamiseks soovitud p rdemomendile seadke p rdemomendi reguleerimise v ru 2 vastavasse asendisse Valitud p rdemomendi saavutamisel lahutub lekoormussidur automaatselt See aitab v ltida...

Page 55: ...bratsioonitase kiirenduse tase ah ja m tem ramatus K on esitatud koosk las standardiga EN 60745 2 1 K esolevasjuhendisesitatudvibratsioonitaseonm detud standardis EN 60745 s testatud m tmisprotseduuri...

Page 56: ...56 50G185 50o C 0o C 30 BG Ni Zn...

Page 57: ...57 Ni Zn 1 6 2 3 7 8 9 10 11 5 4 Max 50 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 1 2 2 1 3 1 4 6 5 6 6 Uchwyt do ko c wek 1 7 1 3 e a 5 4 A 4 a 5...

Page 58: ...58 4 o C 40 o C 4 A 8 9 B 4 8 9 230 V AC 7 8 6 W 6 6 6 LED 10 6 2 D 3 3 1 1 3 F 3 3 3...

Page 59: ...Zn 1500 mAh 0 550 min 1 0 8 10 mm 1 20 15 Nm 26 Nm III 1 395 kg 2018 230V AC 50 Hz 24V DC 300mA 5 h II 0 072 kg 2018 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 1 EN 60745 LpA 79 dB A K 3dB A LwA 90 dB A K 3dB...

Page 60: ...Ne smije se ostavljati dulje vrijeme u sredini u kojoj je visoka temperatura na sun ana mjesta u blizini grija a ili na svakom mjestu gdje temperatura prelazi 50o C Aku bateriju punite pod nadzorom k...

Page 61: ...i na lako zapaljivoj podlozi na primjer na papiru ili tekstilnim materijalima niti blizu lako zapaljivih supstanca Zbog porasta temperature u punja u tijekom punjenja mo e do i do po ara Kad se punja...

Page 62: ...va polagani start a to kod izrade otvora u gipsu ili glazuri smanjuje opasnost od proklizavanja svrdla a kod zavijanja i odvijanja poma e zadr ati kontrolu pri radu PROTUOPTERE UJU A SPOJKA Postavljan...

Page 63: ...jerna nesigurnost K u doti im uputama su navedene u skladu s normom EN 60745 Vrijednosti podrhtavanja vrijednost ubrzanja ah i mjerna nesigurnost K su ozna ene u skladu s normom EN 60745 2 1 i naveden...

Page 64: ...liko se utvrdi postojanje o te enja Dole dato uputstvo treba sa uvati Ono sadr i va na uputstva za bezbednu upotrebu i kori enje punja a Pre pristupanja kori enju punja a potrebno je pa ljivo pro itat...

Page 65: ...r 2 kom 2 Punja 1 kom 3 Stanica za punjenje 1 kom 4 Burgije 6 kom 5 Nastavci za uvrtanje 6 kom 6 Dr ka za nastavke 1 kom 7 Transportni kofer 1 kom PRIPREMA ZA RAD VA ENJE POSTAVLJANJE AKUMULATORA Post...

Page 66: ...be kratkih nastavaka za odvijanje ili bitova treba koristiti doadtnu magnetnu dr ku kao produ etak PRAVAC OBRTAJA U DESNO U LEVO Uz pomo menja a obrtanja 3 vr i se odabir pravca obrtaja vretena slika...

Page 67: ...se ne koristi za rad Na taj na in potpuna izlo enost vibracijama mo e se pokazati znatno ni om Potrebno je uvesti dodatne mere bezbednosti u cilju za tite korisnika od efekata vibracija poput odr avan...

Page 68: ...68 50G185 50o C 0o C GR 30 Ni Zn...

Page 69: ...69 Ni Zn 1 6 2 3 7 8 9 10 11 5 4 Max 50 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 2 1 3 1 4 6 5 6 6 1 7 1 3 5 4 A 4 5...

Page 70: ...70 4o C 40o C 4 A 8 9 B 4 8 C 9 230 V AC 7 8 6 6 6 6 LED 10 6 2 D 3 3 1 1 3 F 3 3 3...

Page 71: ...71 3 3 3 1 G 14 4V DC Ni Zn 1500 mAh 0 550 0 8 10 mm 1 20 15 Nm 26 Nm III 1 395 kg 2018 230V AC 50 Hz 24V DC 300mA 5 h II 0 072 kg 2018 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 1 EN 60745...

Page 72: ...RMAS ADICIONALES DE TRABAJO SEGURO CON EL TALADRO ATORNILLADOR Se debe utilizar nicamente la bater a y el cargador recomendado La bater a se debe mantener siempre fuera del alcance de la fuente de fue...

Page 73: ...de la bater a se pueden emitir gases Se debe ventilar la habitaci n y en caso de sufrir malestar consultar al m dico Siempre debe mantener el cargador limpio La contaminaci n puede causar una descarga...

Page 74: ...exi n suelte el interruptor 6 Cada vez que pulse el interruptor 6 el diodo LED 10 se encender iluminando el lugar de trabajo AJUSTE DE REVOLUCIONES La velocidad de atornillado y taladrado se puede aju...

Page 75: ...n r pida El montaje de la sujeci n r pida se realiza al rev s que el desmontaje Cualquier tipo de aver a debe subsanarse en un punto de servicio t cnico autorizado por el fabricante PARAMETROS T CNIC...

Page 76: ...ione al rumore pu provocare la perdita dell udito Limatura di metallo ed altre particelle volatili possono causare danni permanenti agli occhi L utensile deve essere utilizzato con le impugnature supp...

Page 77: ...l caricabatterie scollegarlo dalla rete di alimentazione In caso di danneggiamento o uso improprio della batteria pu avere luogo una fuoriuscita di gas In presenza di tale episodio aerare la stanza in...

Page 78: ...era dell alberino dopo lo spegnimento FUNZIONAMENTO REGOLAZIONI ACCENSIONE SPEGNIMENTO Accensione premere il pulsante dell interruttore 6 Spegnimento rilasciare il pulsante dell interruttore 6 La pres...

Page 79: ...lettatura sinistrorsa fig G Inserire una chiave a brugola nel mandrino autoserrante e colpire leggermente l altra estremit della chiave a brugola Svitare il mandrino autoserrante Il montaggio del mand...

Page 80: ...usti devono essere sottoposti a riciclaggio conformemente alla direttiva vigente sullo smaltimento di accumulatori e batterie Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche La Grupa Topex Sp ka z og...

Page 81: ...81...

Page 82: ...82...

Page 83: ...83...

Page 84: ......

Reviews: