Vertex ORUM II Installation, Operation, Maintenance, Parts Download Page 7

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

0

10

20

30

40

100

50

60

70

80

90

Flujo

en

GPM 

(flow in GPM)

Flujo

en LPM 

(flow in liters per minute)

Ca

rg

a

en

Pi

es

 

(he

ad 

in 

ft.

)

Ca

rg

a

en

M

et

ro

(he

ad 

in 

m

et

er

s)

3 hp

2.4 

hp

¾ hp

1 hp

1½ hp

2 hp

100

80

60

40

20

0

90

70

50

30

10

30.5

24.4

18.3

12.2

6.1

0

27.4

21.3

15.2

9.1

3

0

20

40

60

80

100

120

140

10

30

50

7

0

9

0

110

130

0

76

151

227

303

379

454

530

38

114

189

265

340

416

492

No

Descripción (Description) - Cont.

Cant

Qty

No. de Parte

P/N

9 Empaque - Cuerpo de bomba (Pump body gasket)

1

910007M

10

Empaque - Difusor (Diffuser gasket)

1

910008M

11

Difusor (Diffuser)

1

120107

13 Sello Mecánico (Mechanical seal)

1

910505W

14

Plato sello (Seal plate)

1

120115

15

Brida bomba-motor (Pump-motor flange)

1

120114

16

Tornillos - Brida a cuerpo bomba (Screws flange-body)

4

070006

17 Tornillos - Brida a Motor (Screws flange-motor)

4

19 Tornillos - Base a Cuerpo de bomba (Base to pump screws)

2

20

Base soporte del motor (Motor support base)

1

120116

No

Descripción (Description)

Cant

Qty

No. de Parte

P/N

1

Tornillo de Tapa (Cover screw)

2

910002

2

Tapa de Trampa (Trap cover)

1

120106

3 Empaque de Tapa (Cover gasket)

1

910009M

4

Canastilla (Trap basket)

1

120113

5

Juego Unión 2" (2inch union set)

2

6

Tuerca barril de tapa (Cover barrel nut)

2

910003

7 Tapón purga y empaque (Drain plug and gasket)

2

98207700

8 Cuerpo de bomba (Pump body)

1

120105

HP

Volt

No. de Parte 

Impulsor 

(impeller P/N)

No. de Parte Motor

(Motor P/N)

ECO

Importado 

(imported)

¾

115/230

120111-D

111640

VX10711

1

115/230

120111-E

111641

VX11011

115/230

120111-F

111643

VX11511

2

115/230

120111-G

111645

VX12021

1

2.4

115/230

120111-H

111647

VX12421

1

3

115/230

120111-I

111648

VX13021

1

3

230 3ph

111398

Item No. 12

Item No. 18

LISTADO DE PARTES (

PARTS LIST

)

CURVAS DE DESEMPEÑO (

PERFORMANCE CURVES

)

ALMACENAJE Y MANTENIMIENTO

Su nueva bomba no requiere de mantenimiento regular salvo por la 

limpieza periódica de la trampa de hojas.  Si nota una disminución en 

el rendimiento de su sistema o si al ver a través de la tapa transparente 

encuentra el interior sucio, serán indicadores de requerir dicha limpieza.

Para almacenar su bomba durante largos períodos sin uso o ante ries-

gos de congelación, apague el sistema, cierre todas las válvulas y abra el 

tapón de purga frontal de su bomba para drenarla.

No olvide efectuar estas acciones en reversa al reanudar su uso.

STORAGE AND MAINTENANCE

Your  new  pump  requires  no  regular  maintenance  except  for  periodic 

cleaning of the strainer. Noticing a decrease in the performance of your 

system or if when you see through the transparent cover you find the 

interior dirty, these are indicators cleaning is needed.

To store your pump for long periods of inactivity or when freezing haz

-

ards are expected, turn off your system, shut-off all valves and open the 

front drain plug in your pump to remove all remaining water.  

Don’t forget to reverse all these steps when resuming use.

-7-

VERSIONES CON MOTOR A DOS VELOCIDADES

Su nueva bomba puede ser una versión capaz de operar en dos veloci- 

dades.  Operando en la velocidad baja puede lograr importantes ahorros 

en  el  consumo  eléctrico  pero  deberá  operar  por  períodos  más  largos 

para lograr dar rotación al agua que si operara a la velocidad alta.  Su 

técnico le guiará en la apropiada selección/operación en esta modalidad.

2-SPEED MOTOR VERSIONS

Your new pump may be able to operate in 2 speeds.  When in low speed, 

you may attain important savings in your electric bill but you may re

-

quire to operate your pump for longer periods of time to properly rotate 

your water than when in full-speed.  Consult with your technitian for the 

proper sizing and operating of your pump in this mode.

1

230V solamente

Summary of Contents for ORUM II

Page 1: ...ervicio eventuales riesgos por el uso o manipulaci n indebidos y prolongar la vida til de la bomba This manual should be left with the end user of this pump Its use will reduce service calls eventual...

Page 2: ...or de Circuito con Falla a Tierra GFCI debe estar insta lado de modo que interrumpa totalmente la energ a a su equipo SAFETY Important safety instructions PRESERVE THIS MANUAL It contains important in...

Page 3: ...esional calificado que deber cumplir con todas las legislaciones nacionales estatales y c digos locales Estas instrucciones contienen informaci n para una variedad de tama os de bomba Siga las instruc...

Page 4: ...have been instructed on its use by a technician or a person responsible of their safety INSTALACION AVISO Solo personal calificado debe instalar esta bomba y su cableado El montaje de la bomba debe e...

Page 5: ...ned in place Suction outlets main drains per pump Install at least two main drains suction outlets hydraulically balanced and with approved covers as suction outlets for each circulation pump in the s...

Page 6: ...n llaves La bomba debe cebar ahora El tiempo depender de la altura de la suc ci n y la longitud horizontal de la tuber a de succi n Si la bomba no se ceba aseg rese de que todas las v lvulas est n abi...

Page 7: ...VAS DE DESEMPE O PERFORMANCE CURVES ALMACENAJE Y MANTENIMIENTO Su nueva bomba no requiere de mantenimiento regular salvo por la limpieza peri dica de la trampa de hojas Si nota una disminuci n en el r...

Page 8: ...s may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country GUIA PARA LA IDENTIFICACION DE PROBLEMAS TROUBLE SHOOT...

Reviews: