background image

 

49 

4.

 

Regulações 

 

Para regular as funções, ligar o termómetro, retirar a tampa das pilhas, premir o botão “Set”, uma a várias 
vezes para selecionar o modo pretendido, esperar 2 segundos para entrar automaticamente no menu.  Para 
alterar as opções, apoiar no botão “Ligar”, em cada um dos modos. 
Lista das funções: 

 

NOME

 

FUNÇÃO:

 

DESCRIÇÃO

 

 

Opção 

entre 

graus 

Celsius/Fahrenheit 

Seleciona  a  unidade  de  medida  (Botão 
Ligar) 

Erreur ! 

Source du 

renvoi 

introuvable.

 

Seleção modo Humano/Objeto  

Seleciona o modo humano ou o modo 
objeto. (premir o botão Ligar para selecionar 
um dos 2 modos) 
“BODY" = modo humano.  
“FACE” = modo objeto 

 

Acerto da hora

 

Em modo relógio, o ecrã apresenta 
alternativamente a temperatura do 
compartimento e a hora. (para ajustar os 
minutos e as horas, premir o botão Ligar, 
carregar no botão “Set” para selecionar os 
minutos ou as horas) 

 

Calibragem 

Ajustamento  da  calibragem  do  termómetro 
para  o  modo  frontal.  (um  impulso  no  botão 
Ligar aumenta 0,1 °C o ajustamento). Se sua 
diferença for negativa, pressione o botão até 
que um sinal de menos seja exibido na frente 
do valor. 

 

Ajustamento das temperaturas para 
apresentação do ecrã com o fundo 
COR DE LARANJA 

 

A  escala  das  temperaturas  por  defeito  é  de 
37,5  °C  a  37,9  °C,  com  um  intervalo 
definido pelo utilizador de ± 0, 3 °C

 

 

 

Ajustamento das temperaturas para 
apresentação do ecrã com o fundo 
VERMELHO 

A escala de temperaturas por defeito é de 
38,0 °C a 42,9 °C, o intervalo definido pelo 
utilizador é de ± 0,3 °C,   

 
Atenção!  Para  salvar  as  configurações  acima,  você  deve  pressionar  o  botão  de  configuração  até  ver 
"SAVE" no visor. 
 
5.

 

Medição das temperaturas 

Quando a tampa está no termómetro, o ecrã apresenta “

”, o termómetro está em modo de temperatura 

frontal; quando se retira a tampa, ele coloca-se em modo de temperatura auricular e o ecrã apresenta 

” 

 

1)

 

Temperatura frontal 

 

Colocar sob tensão, apontar o aparelho para a têmpora, premir o botão “Ligar/Scan”, manter a sonda 
em contacto com a pele e passá-la pela testa, de uma têmpora à outra durante 2-3 segundos, libertar o 
botão “Ligar/Scan”, o aparelho emite um som quando a medição estiver concluída. Pode então ler a 
temperatura no ecrã de apresentação. 
 

2)

 

Temperatura auricular 

 

Pôr sob tensão, retirar a proteção da sonda e colocar a sonda no ouvido sem forçar, premir o botão” 
Ligar/Scan” efetuando simultaneamente um movimento circular no canal auditivo, o aparelho emite 
um som, a medição está, concluída. Pode então ler a temperatura no ecrã de apresentação. 
 
 

3)

 

Temperatura ambiente

 

 

Colocar cerca de 2 minutos o termómetro no respetivo suporte quando o logótipo 

 deixar de ser 

exibido, o modo temperatura ambiente tornar-se-á ativo alternativamente com as horas. 

  

Summary of Contents for INFRACOLOR

Page 1: ...THERMOMETRE MULTISCAN AURICULAIRE FRONTAL INFACOLOR MODE D EMPLOI 70340 0040...

Page 2: ...MODE D EMPLOI 1 GEBRAUCHSANWEISUNG 11 GEBRUIKSAANWIJZING 23 INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N 34 INSTRU ES DE UTILIZA O 45 MANUALE D USO 56 USER MANUAL 67 FR IT NL ES PT DE EN...

Page 3: ...1 THERMOMETRE MULTISCAN AURICULAIRE FRONTAL INFRACOLOR MODE D EMPLOI 70340 0040...

Page 4: ...mposants et structure voir figure 4 3 D finition des symboles 4 4 R glages 5 5 Prise des temp ratures 5 6 Remplacement de la pile 6 7 Pr cautions d emploi 6 8 R solutions de probl mes 7 9 Sp cificatio...

Page 5: ...de couvre sonde pour le mode auriculaire 4 Les 512 calculs la seconde du processeur lectronique permettent d afficher une temp rature tr s pr cise Thermom tre b n ficiant de la Validation M trologiqu...

Page 6: ...Contr le de l affichage Mesure en cours Mode temp rature auriculaire Mode temp rature frontale Fi vre Degr Celsius Degr Fahrenheit Heure Batterie faible Derni re temp rature m moris e Bouton marche s...

Page 7: ...fond ORANGE L chelle des temp ratures par d faut est 37 5 C 37 9 C avec un intervalle d fini par l utilisateur de 0 3 C R glage des temp ratures pour affichage cran fond ROUGE L chelle de temp rature...

Page 8: ...ne nouvelle pile bouton CR2032 dans le compartiment pile avec le signe vers l ext rieur Fig6 4 Note Jeter la pile selon les normes en vigueur 7 Pr cautions d emploi 1 Mettre la pile dans le compartime...

Page 9: ...V CR2032 pile bouton Garantie 2 ans compter de la date d achat le ticket faisant foi Le distributeur se r serve le choix entre la r paration et le remplacement du produit La garantie ne s applique pas...

Page 10: ...tel environnement Test d missions Test d missions Test d missions missions RF CISPR 11 missions RF CISPR 11 missions RF CISPR 11 missions RF CISPR 11 Groupe 1 Conseils et d claration du fabricant mis...

Page 11: ...EC 61000 4 6 RF rayonn es IEC 61000 4 3 3 V rms De 150 kHz 80 MHz 3 V m De 80 MHz 2 5 GHz 3 V rms 3 V m Le mat riel de communication RF portable et mobile ne devrait pas tre utilis plus proche de n im...

Page 12: ...es et l INFRACOLOR L INFRACOLOR est pr vu pour une utilisation dans un environnement dans lequel les perturbations radio lectriques par radiation sont contr l es Le client ou l utilisateur de l INFRAC...

Page 13: ...11 MULTISCAN OHR STIRNTHERMOMETER INFRACOLOR GEBRAUCHSANWEISUNG 70340 0040...

Page 14: ...dteile und Struktur 14 3 Definition der Symbole 14 4 Einstellungen 15 5 Messen der Temperatur 15 6 Ersetzen der Batterie 16 7 Vorsichtsma nahmen f r den Gebrauch 16 8 Beheben von Problemen 17 9 Spezif...

Page 15: ...h 4 Die 512 Berechnungen pro Sekunde des elektronischen Prozessors erlauben das Anzeigen einer sehr pr zisen Temperatur Das Thermometer wurde messtechnisch validiert 5 Es beh lt die Anzeige der zuletz...

Page 16: ...olle des Displays Messung l uft Betriebsart Ohrtemperatur Betriebsart Stirntemperatur Fieber Grad Celsius Grad Fahrenheit Uhrzeit Batterieladezustand schwach Zuletzt gespeicherte Temperatur Ein Scanne...

Page 17: ...splayanzeige ORANGER Hintergrund siehe 1 6 Die Skala der Temperaturen ist standardm ig 37 5 C bis 37 9 C mit einem vom Benutzer definierten Intervall von 0 3 C Einstellung der Temperaturen zur Display...

Page 18: ...t das Ger t gibt einen Piepton ab Abbildung 6 2 und schaltet sich dann automatisch aus Abb 6 1 Abb 6 2 Abb 6 3 Abb 6 4 Ersetzen der Batterie 1 Den Deckel des Batteriefachs ffnen und die leere Batterie...

Page 19: ...rper 0 2 C 0 4 F Gegenstand 0 5 C 0 9 F Aufl sung 0 1 0 1 F Gebrauchsbedingungen K rper 10 0 C 40 0 C 50 0 F 104 0 F Rh 80 Gegenstand 0 C 50 C 32 F 122 F Rh 80 Aufbewahrungsbedingungen 25 0 55 0 13 0...

Page 20: ...SCHE VERTR GLICHKEIT Tabelle 1 F r alle EM GER TE und EM SYSTEME Ratschl ge und Erkl rung des Herstellers elektromagnetische St rungen Das INFRACOLOR Thermometer ist f r den Gebrauch in der unten besc...

Page 21: ...r EM GER TE und SYSTEME die keine LEBENSWICHTIGEN FUNKTIONEN aufrechterhalten Ratschl ge und Erkl rung des Herstellers elektromagnetische Empfindlichkeit Das INFRACOLOR Thermometer ist f r den Gebrau...

Page 22: ...ersonen ab a Die St rke der Felder station rer Sender wie zum Beispiel Basisstationen f r Funktelefonie Zelltelefone drahtlose Telefone und Mobileradios Amateurfunk AM und FM Funk und Fernsehen kann t...

Page 23: ...21 Tabelle 4 F r EM GER TE und SYSTEME die keine LEBENSWICHTIGEN FUNKTIONEN aufrechterhalten Empfohlene Entfernung zwischen tragbaren und mobilen HF Kommunikationsausstattungen und dem INFRACOLOR...

Page 24: ...on der Senderfrequenz m 150 kHz bis 80 MHz 80 MHz bis 800 GHz 800 MHz bis 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 F r Sender deren maximale Ausgangslei...

Page 25: ...23 MULTISCAN THERMOMETER OOR VOORHOOFD INFRACOLOR GEBRUIKSAANWIJZING 70340 0040...

Page 26: ...delen en structuur zie figuur 26 3 Definitie van de symbolen 26 4 Instellingen 27 5 De temperatuur meten 27 6 De batterij vervangen 28 7 Voorzorgsmaatregelen 28 8 Problemen oplossen 28 9 Kenmerken van...

Page 27: ...temperatuurmeting er hoeft geen opzetstuk op de sonde voor de meting via het oor 4 De temperatuur wordt heel nauwkeurig weergegeven dankzij de elektronische processor die 512 berekeningen per seconde...

Page 28: ...symbolen Controle van de weergave Meting bezig Modus temperatuur oor Modus temperatuur voorhoofd Koorts Graden Celcius Graden Fahrenheit Tijdstip Zwakke batterij Laatst opgeslagen temperatuur Knop Aa...

Page 29: ...schaal van de temperaturen gaat standaard van 37 5 C tot 37 9 C met een interval van 0 3 C dat door de gebruiker wordt bepaald Instelling van de temperaturen voor RODE achtergrondkleur op scherm De s...

Page 30: ...euwe knoopcelbatterij CR2032 in het batterijencompartiment met het plusteken naar buiten Fig 6 4 Opmerking Gooi de batterij weg volgens de geldende normen 7 Voorzorgsmaatregelen 1 Plaats de batterij i...

Page 31: ...Rh 80 Voorwaarden voor opslag 25 0 C 55 0 C 13 0 F 131 0 F Rh 95 Batterij 1x knoopcelbatterij 3V CR2032 Waarborg 2 jaar te rekenen vanaf datum van aankoop ticket geldt als bewijs De verdeler kiest vo...

Page 32: ...t elektromagnetische immuniteit DE INFRACOLOR moet gebruikt worden in de hieronder aangegeven elektromagnetische omgeving De klant of de gebruiker van de INFRACOLOR moet garanderen het toestel in een...

Page 33: ...Uitgestraalde RF IEC 61000 4 3 3 V rms Van 150 kHz tot 80 MHz 3 V m Van 80 MHz tot 2 5 GHz 3 V rms 3 V m Het draagbaar en mobiel RF communicatiemateriaal mag niet dichter bij de INFRACOLOR gebruikt wo...

Page 34: ...le radio s amateurradio de AM en FM radio s en televisie kunnen theoretisch niet nauwkeurig voorspeld worden Om de elektromagnetische omgeving van vaste RF zenders te evalueren moet een elektromagneti...

Page 35: ...5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Voor de zenders met een nominaal maximaal uitgangsvermogen dat niet in de tabel hierboven staat kan de aanbevolen...

Page 36: ...34 TERM METRO MULTISCAN AURICULAR Y FRONTAL INFRACOLOR INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N 70340 0040...

Page 37: ...es y estructura ver imagen 37 3 Definici n de los s mbolos 37 4 Ajustes 38 5 Toma de temperatura 38 6 Sustituci n de la pila 39 7 Precauciones de empleo 39 8 Resoluci n de problemas 39 9 Especificacio...

Page 38: ...lculos por segundo de su procesador electr nico permiten mostrar una temperatura muy precisa Term metro sometido a Validaci n Metrol gica 5 Visualizaci n de la ltima temperatura en memoria Se mostrar...

Page 39: ...bolos Control de visualizaci n Medici n en curso Modo Temperatura Auricular Modo Temperatura Frontal Fiebre Grado Celsius Grado Fahrenheit Hora Bater a baja ltima temperatura memorizada Bot n Encender...

Page 40: ...nido por el usuario de 0 3 C Ajuste de las temperaturas para activar fondo de pantalla ROJO La escala de temperaturas predeterminada es de 38 0 C a 42 9 C con un intervalo definido por el usuario de 0...

Page 41: ...ila de bot n CR2032 en el compartimiento de la pila con el s mbolo hacia el exterior Fig 6 4 Nota Tire la pila gastada respetando la normativa vigente 7 Precauciones de empleo 1 Coloque la pila en el...

Page 42: ...partir de la fecha del ticket de compra El distribuidor se reserva el derecho de elegir entre la reparaci n o la sustituci n del producto La garant a no se aplicar en el caso de que el problema se deb...

Page 43: ...nes Prueba de emisiones Prueba de emisiones Emisiones de RF CISPR 11 Emisiones de RF CISPR 11 Emisiones de RF CISPR 11 Emisiones de RF CISPR 11 Grupo 1 Consejos y declaraci n del fabricante Emisiones...

Page 44: ...endo esta calculada a partir de la ecuaci n aplicable a la frecuencia del transmisor Distancia de separaci n recomendada 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2 5 GHz Siendo P la potencia m xima de salida del tr...

Page 45: ...o funcionamiento de INFRACOLOR en un entorno de estas caracter sticas En caso de anomal a deber n adoptarse medidas adicionales como por ejemplo cambiar INFRACOLOR de posici n o de lugar b En el rango...

Page 46: ...a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para los transmisores con una potencia nominal de salida m xima que no fig...

Page 47: ...45 TERM METRO MULTISCAN AURICULAR E FRONTAL INFRACOLOR INSTRU ES DE UTILIZA O 70340 0040...

Page 48: ...utura ver figura 48 3 Significado dos s mbolos 48 4 Regula es 49 5 Medi o das temperaturas 49 6 Substitui o da pilha 50 7 Recomenda es de utiliza o 50 8 Resolu o de problemas 50 9 Especifica es do ter...

Page 49: ...12 c lculos ao segundo do processador eletr nico permitem apresentar uma temperatura muito precisa Term metro beneficiando da Valida o Metrol gica 5 Apresenta o da ltima temperatura memorizada A ltima...

Page 50: ...s Controlo da apresenta o Medi o em curso Modo de temperatura auricular Modo de temperatura frontal Febre Graus Celsius Graus Fahrenheit Horas Bateria fraca ltima temperatura memorizada Bot o Ligar Sc...

Page 51: ...um intervalo definido pelo utilizador de 0 3 C Ajustamento das temperaturas para apresenta o do ecr com o fundo VERMELHO A escala de temperaturas por defeito de 38 0 C a 42 9 C o intervalo definido pe...

Page 52: ...da pilha com o sinal virado para o exterior Fig 6 4 Nota Eliminar a pilha de acordo com as normas em vigor 7 Recomenda es de utiliza o 1 Colocar a pilha no compartimento antes da primeira utiliza o do...

Page 53: ...nos a contar da data de compra servindo de prova o recibo de compra O distribuidor reserva se a op o entre reparar ou substituir o produto A garantia n o aplic vel se o problema tiver origem numa util...

Page 54: ...assegurar se de que utilizado em tal ambiente Teste de IMUNIDADE Teste de IMUNIDADE Teste de IMUNIDADE Teste de IMUNIDADE Descarga eletrost tica ESD IEC 61000 4 2 6 kV contacto 8 kV ar 6 kV contacto 8...

Page 55: ...separa o recomendada calculada a partir da equa o aplic vel frequ ncia do emissor Dist ncia de separa o recomendada 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2 5 GHz Em que P a pot ncia de sa da m xima do emissor...

Page 56: ...o do INFRACOLOR em tal ambiente Em caso de anomalia dever o talvez ser tomadas medidas adicionais como por exemplo mudan a de posi o ou de lugar para o INFRACOLOR b Para a faixa de frequ ncias 150 kHz...

Page 57: ...150 kHz a 80 MHz De 80 MHz a 800 MHz De 800 MHz a 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para os emissores com uma pot ncia nominal de sa da m xima q...

Page 58: ...56 TERMOMETRO MULTISCAN AURICOLARE E FRONTALE INFRACOLOR MANUALE D USO 70340 0040...

Page 59: ...enti e struttura cfr figura 59 3 Definizione dei simboli 59 4 Regolazioni 60 5 Misurazione della temperatura 60 6 Cambio della batteria 61 7 Precauzioni d uso 61 8 Risoluzione dei problemi 61 9 Specif...

Page 60: ...ore elettronico permettono di visualizzare una temperatura molto precisa Termometro che beneficia della Convalida metrologica 5 Visualizzazione dell ultima temperatura rimasta in memoria L ultima temp...

Page 61: ...llo del display Misurazione in corso Modalit temperatura auricolare Modalit temperatura frontale Febbre Grado Celsius Grado Fahrenheit Ora Livello batteria basso Ultima temperatura memorizzata Tasto a...

Page 62: ...lizzazione display su sfondo ROSSO La scala di temperatura per difetto va dai 38 0 C ai 42 9 C con un intervallo definito dall utilizzatore di 0 3 C Attenzione Per salvare le impostazioni sopra necess...

Page 63: ...amento della pila con il segno rivolto verso l esterno Fig 6 4 Nota Smaltire la pila in conformit con le norme vigenti 7 Precauzioni d uso 1 Inserire la pila nell alloggiamento prima del primo utilizz...

Page 64: ...data di acquisto con scontrino facente fede Il distributore si riserva la facolt di scegliere tra il rimborso e la sostituzione dell articolo La garanzia non si applica se il problema imputabile a un...

Page 65: ...e emissioni Emissioni RF CISPR 11 Emissioni RF CISPR 11 Emissioni RF CISPR 11 Emissioni RF CISPR 11 Gruppo 1 Consigli e dichiarazione del produttore emissioni elettromagnetiche Emissioni RF CISPR 11 C...

Page 66: ...n cui P la potenza di uscita massima dell emettitore in watt W secondo il produttore dell emettitore e d la distanza di separazione consigliata espressa in metri m L intensit dei campi di emettitori R...

Page 67: ...o cambiare la posizione o la sede di INFRACOLOR b Per la gamma di frequenze da 150 kHz a 80 MHz l intensit dei campi deve essere inferiore a V1 V m Tabella 4 Per gli APPARECCHI e i SISTEMI EM che non...

Page 68: ...a 80 MHz da 80 MHz a 800 MHz da 800 MHz a 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Per gli emettitori con potenza nominale di uscita massima non presen...

Page 69: ...67 Infrared Thermometer USER MANUAL 70340 0040...

Page 70: ...ponent and shape structure see figure 69 3 Definition of Symbols 70 4 Setting 71 5 Temperature measurement 71 6 Battery Replacement 72 7 Precautions 72 8 Tronble shooting 72 9 Product Specifications 7...

Page 71: ...e Probe Cover for Ear Thermometer 3 Fast and accurate Adopt the 3 rd generation temperature measurement technology which will be more accurate to measure body temperature with the measuring frequency...

Page 72: ...inition of Symbols View Sample Data Measuring in progress Ear temperature mode Forehead temperature mode Fever Celsius scale Fahrenheit scale Power ScanButton Set Button Battery Cover Probe Cover Prob...

Page 73: ...37 9 C the user defined range is 0 3 C Red backlight temperature range setting The system default temperature range is 38 0 C 42 9 C the user defined range is 0 3 C it will display priority when temp...

Page 74: ...comply with the local law and regulations 7 Precautions 1 When first use this thermometer please put the battery into the thermometer 2 With a water tight probe after each use the thermometer may cle...

Page 75: ...The distributor has the choice of repairing and replacement The guarantee does not apply if the problem follows a misuse resulting from not reading the manual accident misuse or unintended Product ope...

Page 76: ...74 11 Manufacturer information and standards Importer LBS M DICAL 101 Chemin de Ronde 78290 Croissy sur Seine France 33 1 30 15 06 96 www lbs medical com Ref IT 901 70340 0040 Version V10 2018...

Reviews: