VERTBAUDET CO SLEEPER Instructions For Use Manual Download Page 8

IMPORTANTE: CONSERVAR PARA 

FUTURAS CONSULTAS.  

LEER ATENTAMENTE 

EN 1130

 

 

ES

PRECAUCION DE UTILIZACION 

Para evitar cualquier peligro de asfixia retire la protección de plástico antes de utilizar este producto y

destrúyala o manténgala fuera del alcance de los bebés y niños. 

A montar por un adulto.

Desde el nacimiento hasta los 6 meses de edad. 

La cuna debe colocarse sobre un suelo horizontal.

No deje que otros niños jueguen cerca de la cuna sin vigilancia 

ADVERTENCIA: No use este producto hasta que haya leído las instrucciones. 

ADVERTENCIA: No coloque artículos adicionales (por ejemplo, juguetes, almohadas ...) en el producto; 

ADVERTENCIA: No coloque el producto cerca de otro producto, ya que podría presentar asfixia o 

estrangulación, por ejemplo. cuerdas, persianas / cor nas, etc 

ADVERTENCIA: la colocación de otros artículos en el producto puede ser la causa de asfixia 

ADVERTENCIA: No use más de un colchón en el producto. 

ADVERTENCIA :  La cuna debe bloquearse en posición fija cuando el bebé esté en la cuna sin vigilancia. 

ADVERTENCIA :  Nunca utilice este producto si hay enganches sueltos o perdidos, articulaciones flojas, 

piezas rotas o tejidos desgarrados. 

NO use la cuna si alguna parte está rota, dañada o falta. Póngase en contacto con Vertbaudet para obtener 

piezas de repuesto y documentación con instrucciones si es necesario.

NO reemplace piezas.

ADVERTENCIA :  Debe dejarse de utilizar la cuna desde el momento en el que el bebé sea capaz de 

sentarse, arrodillarse o ponerse de pie por sí solo. 

ADVERTENCIA: Para evitar riesgos de que el cuello del niño quede atrapado en la baranda superior en el 

lado que está al lado de la cama para adultos, la baranda superior no debe estar más alta que el colchón 

para camas para adultos. 

ADVERTENCIA: Para evitar peligros de enredos, el sistema de acoplamiento a la cama del adulto siempre 

debe mantenerse fuera de la cuna. 

ADVERTENCIA: SOLAMENTE se debe usar una cama junto a la cama una vez que se haya sujetado de 

manera segura a la cama del adulto o cuando el lado de caída esté en la posición completamente 

elevada para evitar que el niño se caiga de la altura. 

Todos los dispositivos de montaje deben estar siempre bien apretados, prestando a una atención 

particular a que no haya tornillos sueltos, ya que el bebé podría enganchar en ellos una parte de su 

cuerpo de su ropa (por ejemplo: cordones, collares, cintas de chupete, etc.), con el consiguiente peligro de 

estrangulamiento. 

El capazo de la cuna no debe utilizarse sin su soporte.

 

Summary of Contents for CO SLEEPER

Page 1: ......

Page 2: ...ISSEMENT Nejamaisutiliserleproduitsiuneouplusieursattachessontmal x esou manquantes silesarticulationssontl ches sicertainespi cessontcass es ousiletissuestd chir NEPASutiliserleberceausiunepi cequelc...

Page 3: ...lecodododoit trecorrectement x aulit adulte l aidedusyst mede xation N utilisezquelesyst med attachefournitavecceberceau 1 ilnedoitjamaisyavoird espaceentrelapartieinf rieureducododoetlematelasdulitd...

Page 4: ...IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE EN 1130 2019 GB DIRECTIONS FOR USE...

Page 5: ...pbetweenthelowersideofthebedsidesleeperandthemattressoftheadultbed 2 Checktightnessbeforeeachusebypullingbedsidesleeperinadirectionawayfromadultbed 3 IfthereisanygapDONOTuseproduct DONOT llthevoidwith...

Page 6: ...tosealiga oestivermal xadaoufaltar seasjuntas estiveremdesapertadas aspe aspartidasouotecidoestiverrasgado N Ouseosuportesealgumape aestiverquebrada dani cadaoufaltando Entreemcontatocoma Vertbaudetpa...

Page 7: ...ultousandoosistemade xa o Usesomenteosistemade xa ofornecidocomestesuporte 1 N odevehavernenhumalacunaentreoladoinferiordacabeceiradacamaeocolch odacamade adulto 2 Veri queaestanqueidadeantesdecadauti...

Page 8: ...aciones ojas piezasrotasotejidosdesgarrados NOuselacunasialgunaparteest rota da adaofalta P ngaseencontactoconVertbaudetparaobtener piezasderepuestoydocumentaci nconinstruccionessiesnecesario NOreempl...

Page 9: ...riesgosde incendio nodejelacamacercadeunafuentedecalor aparato decalefacci ndegasoel ctrico l mparael ctrica etc Inspeccionetodosloscomponentesdelacunaantesdeutilizarla Losqueduermenalladodelacamanunc...

Page 10: ...lverwendetwerden wennesirgendwelchelockerenoder fehlendeBefestigungen lockereVerbindungen zerbrocheneTeile zerrissenesNetz zerrissenenSto aufweist VerwendenSiedieHalterungNICHT wennTeilebesch digtsind...

Page 11: ...Nachtschwellend rfenniemalsineinergeneigtenPositionverwendetwarden UmErstickungsgefahrdurchEinklemmenzuvermeiden mussderBettschliefermitdem Befestigungssystemordnungsgem amBetteinesErwachsenenbefestig...

Page 12: ...taccomal ssatoomancante digiuntisvitati diparti rotteoditessutostrappato NONutilizzarelabaseincasodipartirotte danneggiateomancanti ContattareVertbaudetperipezzidi ricambioeladocumentazioneconleistruz...

Page 13: ...e apparecchidi riscaldamentoagasoelettrici lampade ecc Veri carelostatodeidiversipezzidellacullaprimadimontarli Letraversinedellettodellettonondevonomaiessereutilizzateinposizioneinclinata Perevitarec...

Page 14: ...G Gebruikditproductnooitalsdevergrendelingnietgoedvastzitofontbreekt de koppelingenloszitten eronderdelenkapotzijnofdestofgescheurdis GebruikdehouderNIETalseenonderdeelkapot beschadigdofontbreekt Neem...

Page 15: ...rkomendatverstikkingsgevaarbekneldraakt moethetslaapsysteemviahet bevestigingssysteemopdejuistewijzeaanhetbedvoorvolwassenenwordenbevestigd Gebruikalleenhetbevestigingssysteemdatbijdezehouderisgelever...

Page 16: ...xa o 8 bolsa de transporte ES 1 cuna cododo 2 colchones 3 primavera 4 correas del resorte 5 tubo 6 correas que jan la cama del padre 7 barras de jaci n 8 bolso que lleva DE 1 Cradle Cododo 2 Matratzen...

Page 17: ......

Page 18: ...1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 19: ...queoco leitoesteja rmementepreso camadoadulto SP Ajustelalongituddelascorreashastaqueelcolechoest rmementesujetoalacamadeladulto DE PassenSiedieL ngederGurtean bisdasgemeinsameSchlafenfestmitdemBe de...

Page 20: ...grid orslattedbase ober odevepoderser xado estruturadacamadospaisouaosuportedocolch o gradeoubasede ripas Lacunadebepoder jarsealaestructuradelacamadelospadresoalsoportedelcolch n rejllaobase derejll...

Page 21: ...eveserdepelomenos50cm Laalturadesdeelsuelodelacamadeadultosenlaquesepuedeinstalareldormitoriocompartido debeserdealmenos50cm DieH hevomBodendesErwachsenenbettes aufdemderCosleeperinstalliertwerdenkann...

Page 22: ...ous par mail directement sur www vertbaudet com ou appelez nous au Du lundi au vendredi de 8h30 19h etle samedi de 8h30 13h Other countries If you are not en rely sa s ed with an item you may return i...

Reviews: