background image

  

Laly 

  

2016-12

 

 

 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

patiënten of patiënten tijdens het revalideren in 
een huiselijke omgeving. 
De stoel mag niet gebruikt worden als 
speelgoed voor kinderen. 
Gebruik de stoel enkel op vlakke, niet gladde 
ondergronden. 
 

Vermeiren is niet aansprakelijk voor schade 
door gebrekkig of onvoldoende onderhoud of 
als gevolg van het niet naleven van instructies 
van deze handleiding. 

6. Vóór gebruik 

  Verwijder alle verpakking alvorens U de 

douchestoel voor de eerste keer gebruikt. 

  Monteer de rug. 

  Vouw de stoel open. 

  Verstel de zit in de gewenste hoogte. 

 

7. Monteren of verwijderen van de 

rug 

VOORZICHTIG: Gevaar voor letsel – 
Controleer dat de rug goed is 
vastgemaakt.

  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Monteren van de rug: 

  Monteer de rug 

 op de twee rugbuizen 

 

totdat de borgpen 

 

in de boring vastklikt.

 

 Controleer dat de rug terug goed is 

vastgemaakt.

 

 
Verwijderen van de rug: 

  Druk op de twee borgpennen 

 aan de 

achterzijde van de rug.

 

 Beweeg de rug 

 naar boven en neem 

deze uit de rugbuizen 

.

 

 

8. Op- / openvouwen van de stoel 

WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel - 
Controleer dat de stoel volledig is 
opengevouwen alvorens deze te 
gebruiken. 

WAARSCHUWING:  

Risico 

op 

klemmen - Houd Uw vingers, gespen en 
kledij uit de buurt van de knelpunten 
zones. 

 

 

 

Om de stoel in de auto of het vliegtuig te 
vervoeren kan U de stoel opvouwen. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

8.1. Opvouwen douchestoel 

 Neem de zitbuizen 

 uit de twee kunststof 

klemmen 

 Duw de zit 

 

naar beneden. 

 Vouw het ene zijframe 

 naar voren tegen de 

zit. 

 Vouw het andere zijframe 

 naar achteren 

tegen de zit. 
 

8.2. Openvouwen douchestoel 

 Vouw beide zijframes 

 

naar de zijkant. 

 Trek de zit 

 naar boven. 

 Duw de zitbuizen 

 

in de twee kunststof 

klemmen 

.

 

 

9. Verstelling zithoogte 

 

VOORZICHTIG: Gevaar op vallen - 
Maak de zit voor gebruik steeds stevig 
vast. Controleer dat de borgpen 

 

goed gefixeerd is in een boring.

  

 

VOORZICHTIG: Gevaar op vallen - 
Overschrijdt de maximum zithoogte 
niet, anders wordt de douchestoel 
onstabiel.

  

 

VOORZICHTIG: Kantelgevaar - Plaats 
de vier poten op dezelfde hoogte. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

1

2

3

3

1

1

2

3

4

4

Summary of Contents for Laly

Page 1: ...N S T R U C T I O N M A N U A L M O D E D E M P L O I G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G I S T R U Z I O N I P E R L U S O MANUAL DE INSTRUCCIONES I N S T R U K C...

Page 2: ...auchsanweisung darf in irgendeiner Form Druck Fotokopie Mikrofilm oder einem anderen Verfahren ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme...

Page 3: ...8 1 Zusammenfalten des Stuhls 12 8 2 Aufklappen des Stuhls 12 9 Sitzh he Einstellung 12 10 Transport des Duschstuhls 12 11 Sicherheitsanweisungen 13 12 Wartung Inspektion Pflege 13 Indice 1 Dati tecni...

Page 4: ...onformity 4 Check after delivery Unpack your product and verify if the delivery is complete Following items should be included Seat Backrest Height adjustment legs 4 Rubber tips Armrests Manual Verify...

Page 5: ...the seat 8 2 Unfolding shower chair Fold both side frames to the side Pull the seat upwards Push the seat tubes in the two plastic clips 9 Seat height adjustment L CAUTION Risk of falling Secure the...

Page 6: ...when using in extreme hot or cold environments for a sufficient amount of time and when touching Do not use the shower chair when it is not working properly Secure the seat firmly before using the sho...

Page 7: ...r lez si la livraison est compl te Se trouvent dans le paquet Si ge Dossier Pieds r glables en hauteur 4 embouts en caoutchouc Accoudoirs Mode d emploi V rifiez bien que le colis n ait pas subi de d g...

Page 8: ...s de la chaise vers l ext rieur Tirez l assise vers le haut Enclenchez les tubes de l assise dans les deux encoches en plastique 9 R glage de la hauteur d assise L ATTENTION Risque de chute Fixez fer...

Page 9: ...le si ge de douche lorsqu il ne fonctionne pas correctement Fixez fermement l assise avant d utiliser le si ge de douche V rifiez que le si ge de douche soit compl tement d pli avant de l utiliser Ne...

Page 10: ...terug te vinden op de laatste bladzijde Mensen met een visuele beperking kunnen contact opnemen met de vakhandelaar voor de gebruikersinstructies 2 Onderdelen 3 Gebruikte symbolen Maximum gewicht CE c...

Page 11: ...de rug Beweeg de rug naar boven en neem deze uit de rugbuizen 8 Op openvouwen van de stoel L WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Controleer dat de stoel volledig is opengevouwen alvorens deze te gebruiken...

Page 12: ...de poten moeten contact met de grond hebben Houd het product weg van kinderen Gebruik de douchestoel niet als speelgoed Wanneer het gebruikt wordt bij op of vlakbij kinderen gehandicapten of minderval...

Page 13: ...rpr fen Sie ob die Lieferung vollst ndig ist Zum Lieferumfang geh ren Sitz R ckenlehne 4 h henverstellbare F e 4 Gummipuffer Armlehnen Gebrauchsanweisung Pr fen Sie die Sendung sorgf ltig auf Transpor...

Page 14: ...den Sitz 8 2 Aufklappen des Stuhls Falten Sie beide Seitenrahmen seitlich nach vorne Ziehen Sie den Sitz nach oben Dr cken Sie die seitlichen Sitzrohre in die daf r vorgesehenen Halterungsclips 9 Sitz...

Page 15: ...t keinen extremen Temperaturen aussetzen da sich die verwendeten Materialien den Umgebungstemperaturen angleichen was bei Ber hrung zu Verletzungen f hren kann Nutzen Sie den Duschstuhl nicht wenn Tei...

Page 16: ...eso massimo Conformit CE 4 Controllo dopo la consegna Disimballare il prodotto e verificare che tutti i componenti siano stati consegnati Devono essere incluse le parti seguenti Sedile Schienale Gambe...

Page 17: ...e un lato del telaio all interno contro il sedile Piegare l altro lato del telaio all indietro verso il sedile 8 2 Apertura della sedia da doccia Piegare entrambi i lati del telaio lateralmente Tirare...

Page 18: ...enzione durante l uso in ambienti caldi o freddi per un determinato periodo di tempo e quando si tocca il dispositivo Non utilizzare la sedia da doccia quando non funziona correttamente Bloccare salda...

Page 19: ...nformidad con la normativa CE 4 Comprobaci n tras la entrega Desembale el producto y compruebe que incluye todos los componentes El paquete debe contener los siguientes elementos Asiento Respaldo Pata...

Page 20: ...ro lado hacia atr s contra el asiento 8 2 Despliegue de la silla de ducha Pliegue ambos lados del chasis de forma lateral Tire el asiento hacia arriba Empuje los tubos del asiento en los dos clips pl...

Page 21: ...fr os durante un per odo de tiempo prolongado ya que podr a quemarse al tocar el dispositivo No utilice la silla de ducha cuando no funciona adecuadamente Fije bien el asiento antes de utilizar la si...

Page 22: ...z przedstawicieli firmy Vermeiren podano na ostatniej stronie Osoby niedowidz ce mog skontaktowa si ze sprzedawc w celu uzyskania instrukcji u ytkowania 2 Elementy sk adowe 3 Obja nienie symboli Waga...

Page 23: ...nta oparcia Wcisnij dwie spr ynki blokuj ce znajdujace si rurkach oparcia Przesu oparcie do gory wzd rurek oparcia 8 Sk adanie Rozk adanie krzes a prysznicowego L OSTRZE ENIE Ryzyko urazu Sprawd czy k...

Page 24: ...rzchni Wszystkie 4 nogi powinny dotyka pod o a Nale y trzyma z dala od dzieci Krzes a prysznicowego nie s u y do zabawy dla dzieci Je eli krzes o prysznicowe u ywane jest przez dzieci lub w ich pobli...

Page 25: ...l vostro distributore di fiducia che presentera al produttore il tagliando RISERVE Questa garanzia non potra essere applicata nei seguenti casi danno dovuto al cattivo ed improprio utilizzo della carr...

Page 26: ...stra p gina web http www vermeiren be registration renvoyer dans les 8 jours apr s achat ou r gistrer votre produit sur notre site http www vermeiren be registration please return within 8 days of dat...

Page 27: ...ditore Sello del distribuidor Dealerzy piecz Date Datum Data Fecha Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel van de handelaar H ndlerstempel Timbro del rivenditore Sello del distribuidor Dealerzy pie...

Page 28: ...bsite www vermeiren it e mail info vermeiren it Eisenbahnstrasse 62 3645 Gwatt Thun Tel 41 0 33 335 14 75 Fax 41 0 33 335 14 67 website www vermeiren ch e mail info vermeiren ch Poland Spain Portugal...

Reviews: