background image

 

 

Express VB

 

  

2014-03 

 

Pagina 16 

 

2.13.4 

Connettori per caricabatteria e unità di programmazione 

L

 

AVVERTENZA:

 rischio di lesioni - Prima di mettere in moto la carrozzina, 

 

verificare che siano stati scollegati tutti i connettori (caricabatteria e unità di 

 programmazione).

 

La presa 

 per il collegamento del caricatore di serie 

si trova sulla parte frontale dell'unità di comando. In 
questa stessa posizione, si trova l'attacco per l'unità di 
programmazione che deve esser collegata e utilizzata 
solo da personale autorizzato ed esperto in 
programmazione (personale Vermeiren). 
 

Quando si aziona il tasto Marcia / Arresto, 
verificare che la leva di comando si trovi in 
posizionecentrale, altrimenti l'elettronica si blocca. 
Per sbloccare l’elettronica, disattivare l’unità di 
comando e riattivarla. 

2.13.5 

Il primo viaggio 

L

 

AVVERTENZA:

 controllare la carrozzina elettrica - Familiarizzare con il 

 

comportamento della carrozzina in fase di marcia.

 

 Marcia 

Dopo essersi seduti nella carrozzina elettrica e averla impostata come descritto in 
precedenza, impugnare il joystick e spingerlo nella direzione desiderata, ad esempio: 
 
AZIONE DI SPINTA IN AVANTI 

 

= MARCIA IN AVANTI 

AZIONE DI SPINTA INDIETRO 

 

= RETROMARCIA 

 

 Arresto 

Per frenare, rilasciare il joystick che tornerà in posizione neutra. Rallentare quindi la 
carrozzina elettrica fino a un arresto graduale. Provare a frenare e a fermarsi più volte fino 
ad acquisire sicurezza nell'esecuzione di queste operazioni con la carrozzina elettrica. È 
necessario essere in grado di prevedere il comportamento della carrozzina in fase di marcia 
o frenata. 
 

  Guida in prossimità di angoli o curve 

L

 

AVVERTENZA:

 rischio di ribaltamento - Ridurre la velocità in prossimità di curve 

 o 

angoli. 

L

 

AVVERTENZA:

 rischio di schiacciamento - Mantenere sempre una distanza 

 

adeguata dagli angoli o dagli ostacoli. 

 

Muovere il joystick nella direzione verso la quale si desidera girare. Le ruote anteriori 
gireranno di conseguenza e la carrozzina elettrica si muoverà nella nuova direzione 
desiderata. È molto importante assicurarsi che vi sia spazio a sufficienza per consentire la 
marcia in prossimità di angoli o curve. Si consiglia di affrontare i passaggi stretti impostando 
curve ampie in modo da poter attraversare il punto più stretto con la carrozzina il più 
possibile diritta.  

 

Non impegnare curve o angoli con un percorso in diagonale. Se si tenta di ‘tagliare l'angolo’, 
è possibile che le ruote posteriori incorrano in ostacoli e che la carrozzina elettrica venga 
destabilizzata. 

Summary of Contents for Express VB

Page 1: ...B I N S T R U C T I O N M A N U A L M O D E D E M P L O I G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G I S T R U Z I O N I P E R L U S O MANUAL DE INSTRUCCIONES I N S T R U K C J A O B S Ł U G I ...

Page 2: ...weisung darf in irgendeiner Form Druck Fotokopie Mikrofilm oder einem anderen Verfahren ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet vervielfältigt oder verbreitet werden N V Vermeiren N V 2014 Istruzioni per il rivenditore Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla pro...

Page 3: ...emoving of the footrests 13 2 9 Operating the parking brakes 13 2 10 Transfer in and out the electric wheelchair 14 2 11 Correct position in the electric wheelchair 14 2 12 Driving the electric wheelchair 14 2 13 Operating the electromagnetic brakes 15 2 14 Driving the electric wheelchair on stairs 18 2 15 Driving the electric wheelchair on ramps 18 2 16 Pushing the wheelchair 19 2 17 Transport in...

Page 4: ... wheelchair This manual will help you get acquainted with the operation of your electric wheelchair Following of the user instructions and the maintenance instructions are an essential part of the warranty This manual reflects the latest product developments Vermeiren has the right to introduce changes without the obligation to adapt or replace previously delivered models For any further questions...

Page 5: ...patients safety belts The electric wheelchair is classified as class A The electric wheelchair is suited for indoor and limited outdoor use by the occupant The user can operate the wheelchair by himself or have the wheelchair pushed by an attendant with the handgrips When providing for individual requirements body size and weight max 90 kg physical and psychological condition residential circumsta...

Page 6: ...tinuous driving distance range Approx 18 km Battery 38 Ah Approx 25 km Battery 50 Ah Overall length with footrest 950 mm Overall height backrest included 960 mm Folded dismantled length without footrests battery housing 790 mm Folded dismantled width wheelchair folded 400 mm Folded dismantled height back folded without armrests 710 mm for seat width 460 mm depends on seat width Total mass From 67 ...

Page 7: ...r 8 x 1 3 4 mm air 2 Tyre pressure front wheels Max 2 5 bar Noise level 65 dB A Storage and use temperature 20 C to 40 C Operating temperature of the electronics 10 C to 40 C Storage and use humidity 30 70 We reserve the right to introduce technical changes Measurement tolerance 15 mm 1 5 kg The theoretical driving distance will be reduced if the wheelchair is used frequently on slopes rough groun...

Page 8: ...ery housings Batteries 6 Parking brakes 7 Driving wheels rear wheels 8 Driving Motors 9 Basic frame 10 Front forks 11 Steering wheels Front wheels 12 Footplate 13 Footrests 14 Identification plate 15 Seat cushion 16 Operator control 17 Cross Maximum mass Indoor and limited outdoor use Indoor use only for battery charger Separate recovery and recycling of electric and electronic devices only for ba...

Page 9: ...ons L Influence of medicine or alcohol reduces your driving capabilities L When travelling outdoors adapt your driving to weather and traffic conditions L Do not use your electric wheelchair in rainy conditions L Do not put your electric wheelchair into the free wheeling position on slopes L Never reverse uphill L Reduce speed when you go round corners L To be better visible when driving in the da...

Page 10: ...3 2 1 Remarks on electromagnetic compatibility EMC Your electric wheelchair has been tested according EN 61000 4 3 and EN 61000 4 2 for EMC compliance We wish to point out that sources of electromagnetic waves are liable to create interferences The electronics of the wheelchair itself could affect other electric appliances too To reduce the effect of electromagnetic sources of interference please ...

Page 11: ...he operating instructions accompanying such electric instruments to ensure trouble free operating of your wheelchair 2 2 Carrying the electric wheelchair The best way to carry the electric wheelchair is to make use of free wheel mode of the electric wheelchair Place the wheelchair in free wheel mode and roll the wheelchair with the handgrips to the desired place When the wheelchair must be taken u...

Page 12: ...air do the reverse of the above instructions 2 4 Fold up or unfolding the wheelchair L CAUTION Risk of clamping Keep fingers buckles clothes away from moving parts of the wheelchair eg cross To unfolding the wheelchair 1 Position yourself behind the wheelchair 2 Use the hand grips to open the wheelchair as much as possible 3 Position yourself at the front of the wheelchair 4 Push both seating tube...

Page 13: ...s Ⓐ out the hexagonal tubes of the frame Ⓑ 3 Put the backrest on the seat for transportation 2 6 Mounting or removing battery housing L CAUTION Chance of pinching Do not place fingers between the battery housings and guide rails of the wheelchair To mount the battery housings on the electric wheelchair 1 Grasp the handgrip of the first battery housing without thermal fuse 2 Lift the battery housin...

Page 14: ... be moved sideways The armrests can also be removed for therapeutic purposes and to move the patient from the wheelchair To mount the armrests on the electric wheelchair 1 Mount the armrests in the rectangular tube 2 Retighten the handle properly If the lever of handle is not in a good position press on button on the handle and place the lever in a good position that no risk of injury to the hands...

Page 15: ... wheel your electric wheelchair has standard parking brakes L WARNING The brakes are not used to slow down the wheelchair during movements Use the brake only to prevent the wheelchair from unintended movements L WARNING Good operation of the brakes is influenced by wear and contamination of the tires water oil mud Check the condition of the tires before each use L WARNING The brakes are adjustable...

Page 16: ... footrests 2 12 Driving the electric wheelchair L WARNING Risk of burns Be careful when driving in hot or cold environments sunshine extreme cold etc for a sufficient amount of time and when touching Surfaces can assume the environment temperatures L WARNING Risk of unsafe settings Use only the driving characteristics described in this manual 2 12 1 Preparing the electric wheelchair for use When y...

Page 17: ... operator unit s horizontal position can be changed 1 Loosen screw just under the armrest a little bit 2 Move the operator unit to the desired position or remove the operator unit 3 Retighten screw properly If you pull screw to the side the operator unit can be turned to the side NOTE Depending on the features of your wheelchair screw could also be located beneath the guide tube 2 13 4 Connections...

Page 18: ...sition you wish to turn The front wheels will turn accordingly and steer the electric wheelchair into a new direction It is very important that you ensure that there is enough space allowing you to go around bends and corners Narrow passages must preferably be approached in a large curve so as to allow you to enter the narrowest part as straight from the front as possible Take care not to enter cu...

Page 19: ...ssible to the front to ensure the release of a sufficient amount of power This will allow your electric wheelchair to slowly ascend the slope If your wheelchair is unable to drive up turn the speed control up and try again 2 13 8 Going downhill L WARNING Control your electric wheelchair Accustom yourself with the driving behavior of your wheelchair L WARNING Control your wheelchair Never put your ...

Page 20: ...s to prevent injury or damage L WARNING Risk of injury Be sure that the wheel height is high enough to get over the free height of the ramps The electric wheelchair frame may not touch the ramps L WARNING Risk of injury Use a restraining safety belt to secure yourself in your wheelchair L WARNING Risk of tipping over Put the adjustment functions seat backrest footrests so that the wheelchair has t...

Page 21: ...of both motors in the driving position Loosen the parking brakes Switch the operator unit out and in Electronically controlled driving is now possible NEUTRAL Push the adjusting levers of both motors in the neutral position and you will activate the wheelchair s free running mode The wheelchair can now be pushed without electronic drive In free wheel mode the electronic brake is deactivated and th...

Page 22: ...ir does not fit in the car it is also possible to transport the wheelchair by the following steps 1 Remove all moveable parts prior to transporting footrests armrests battery housings etc 2 Store moveable parts safely 3 Place the electric wheelchair in the car with 2 persons by grasping to the fixed parts of the frames 4 Attach the solid parts of the frame securely to the vehicle 5 Place the wheel...

Page 23: ...ept any liability for damages resulting from use of other batteries 2 20 Battery charger To charge the batteries only use the battery charger supplied For the user instructions of the battery charger you can refer to the manual that is delivered with your battery charger 2 21 Charging the batteries L CAUTION Risk of injury Only use the battery charger supplied to charge batteries As the charger al...

Page 24: ...aler only The Express VB has been designed as a rear wheel drive electric wheelchair L WARNING Risk of unsafe settings Use only the settings described in this manual L WARNING Risk of tipping over Variation allowed adjustments can still change the stability of your wheelchair tilt back or sideways 3 1 Tools To set up the wheelchair the following tools are needed Wrench set n 10 Allen keyset n 4 to...

Page 25: ... can be adjusted in horizontal direction 1 Loosen the hexagon socket set screws just under the seat frame 2 Move the armrest in an horizontal direction until the correct position by moving the rectangular tubes and over each other Range 60 mm step less 3 Retighten the screws properly 4 Repeat instructions above for the other armrest Check that the armrests are positioned identically on both sides ...

Page 26: ...e The angle indication 80 85 90 95 100 is according the dashes 3 Retighten the bolt 3 4 Battery connections L CAUTION Risk of injury Check that no tools or other conductive objects come between the batteries poles to avoid unintentionally current flows L CAUTION Risk of injury damages Do not work in a humid environment with batteries and electronics The best way to disconnect the batteries 1 Disco...

Page 27: ... wires to the batteries 7 Replace the battery cover with the bolts 3 6 Tyre changing L CAUTION There must be no air in the tube before the tyre can be removed L CAUTION Risk of damage If handled improperly the rim might become damaged Only an expert can guarantee correct assembly Work not done by your specialist dealer would void any warranty claims Use only inflating equipment which complies to r...

Page 28: ...the tyre over the edge of the rim starting behind the air valve Inflate the tube slightly until it is round and place it inside the tyre If the tube fits snugly inside the tyre without any folds in the case of folds let out some air then the upper side of the tyre can be pressed lightly onto the rim with both hands starting at the air valve Check all around on both sides that the tube is not pinch...

Page 29: ...otor axle ASSEMBLY 1 Make the threads and Motor axle free from dirt and grease the threads 2 Mount the rear wheel on the motor axle so that the wheel hub fits on the motor axle groove 3 Secure the wheels firmly with the nut wheel fastenings 4 Maintenance For the maintenance cleaning instructions refer to the separate maintenance manual of the electric wheelchairs Refer for these separate manual to...

Page 30: ...repose pieds 13 2 9 Utilisation des freins de stationnement 13 2 10 Transfert dans et hors du fauteuil électrique 14 2 11 Position correcte dans le fauteuil électrique 14 2 12 Rouler avec le fauteuil électrique 15 2 13 Utilisation des freins électromagnétiques 15 2 14 Rouler avec le fauteuil électrique sur des escaliers 18 2 15 Conduire le fauteuil électrique sur des rampes 18 2 16 Pousser le faut...

Page 31: ... maintenance dont il bénéficie Ce manuel vous familiarise avec la commande de votre véhicule électrique Le respect des instructions d utilisation et des instructions de maintenance est une condition essentielle de la garantie Ce manuel reflète les derniers développements du produit Vermeiren est autorisé à apporter des modifications sans devoir pour autant adapter ou remplacer les modèles fournis ...

Page 32: ...ble de tomber du fauteuil roulant électrique ou utiliser des ceintures de sécurité Le fauteuil roulant électrique est classé dans la classe A Le fauteuil roulant électrique convient pour une utilisation à l intérieur et une utilisation limitée à l extérieur par l utilisateur L utilisateur peut faire avancer lui même le fauteuil ou le faire pousser par un accompagnateur à l aide de la barre du pous...

Page 33: ...mm 440 mm 460 mm 500 mm Largeur totale en fonction de la largeur d assise 580 mm 610 mm 630 mm 650 mm 690 mm Description Dimensions minimums Dimensions maximums Vitesse maximale 6 km u Rayon d action Env 18 km Batterie 38 Ah Env 25 km Batterie 50 Ah Longueur totale avec repose jambe 950 mm Hauteur totale avec dossier 960 mm Longueur plié démonté sans repose pieds boîtier pour la batterie 790 mm La...

Page 34: ...NIQUEMENT le chargeur de batterie fourni en même temps que le fauteuil roulant Fusibles thermique 30 Amp Commande Voir le mode d emploi séparé de la commande Rayon de braquage minimal Env 1400 mm Largeur nécessaire pour se tourner Ne s applique pas Diamètre des roues arrière nombre 12 1 2 x 2 1 4 air 2 Pression des pneus roues arrière Max 2 5 bars Diamètre des roues avants nombre 8 x 1 3 4 mm air ...

Page 35: ...essoires Les accessoires suivants sont disponibles pour le fauteuil électrique Express VB Inclinaison du dossier SE52 Dossier et assise préformés L24 L25 1 5 Explication des symboles 1 Poignées de poussée 2 Dossier 3 Manchettes réglables 4 Accoudoirs 5 Boîtiers des batteries Batteries 6 Freins de stationnement 7 Roues motrices roues arrière 8 Moteurs d entraînement 9 Châssis de base 10 Fourche ava...

Page 36: ...ouler contre un obstacle sans frein bordure de trottoir pierres seuils de porte etc ou de sauter des marches Le fabricant n est pas responsable des dommages et conséquences d une surcharge ou de chocs lors de l utilisation non conforme à l objet du produit L En cas d utilisation sur la voie publique vous devez respecter les règlements locaux Sous l influence de médicaments ou d alcool vous diminue...

Page 37: ...nt de pression les bonnes valeurs sontmentionnées sur les pneus L Vous pouvez seulement emprunter des escaliers à l aide d un accompagnateur Si vous pouvez utiliser des côtes ou des ascenseurs faites le L Risque de lésions dans le cas d un arrêt brutal Utilisez toujours pour ce faire une ceinture de sécurité L Utiliser les ceintures de sécurité pour les patients turbulents susceptibles de faire de...

Page 38: ...Les champs électromagnétiques peuvent perturber le fonctionnement de l électronique de commande Les conséquences possibles sont Désenclenchement du frein moteur Mouvement incontrôlable de votre fauteuil électrique Mouvements de commande non désirés Dans le cas de champs très puissants ou provoquant des problèmes continus toute l électronique peut être perturbée et endommagée d une manière irrévoca...

Page 39: ...auteuil roulant entièrement monté et explique les différents éléments de commande et leur utilisation Toutefois pour votre propre sécurité nous vous proposons une explication détaillée ultérieure des différents éléments 2 3 1 Montage du fauteuil électrique L ATTENTION Risque de coincement Assurez vous qu aucun câble ne se coince Pour monter le fauteuil électrique 1 Ouvrez le fauteuil roulant parag...

Page 40: ...e transport du fauteuil roulant Pour monter le dossier sur le fauteuil électrique 1 Contrôlez que les leviers ne sont pas serrés autrement vous devez d abord desserrer les leviers 2 Montez les parties du dossier Ⓐ dans les conduites hexagonales du cadre Ⓑ 3 Serrez à nouveau bien les leviers Pour enlever le dossier du fauteuil électrique 1 Tournez les leviers jusqu à ce qu ils se détachent 2 Enleve...

Page 41: ...usqu à ce que vous puissiez soulever le boîtier sur le cadre du fauteuil roulant 7 Soulevez le deuxième boîtier de batterie du fauteuil roulant 2 7 Placer ou enlever les accoudoirs L AVERTISSEMENT Danger de lésions et ou de dommages Assurez vous que tous les leviers sont bien tournés avant d utiliser votre fauteuil roulant L AVERTISSEMENT Risque de basculement Vérifiez que les accoudoirs sont régl...

Page 42: ... 2 Faites tourner le repose pied vers l intérieur jusqu à ce qu il se fixe 3 Tournez la palette vers le bas 4 Contrôlez que le repose pieds est à nouveau bien fixé Vous devez procéder de la manière suivante pour enlever les repose pieds 1 Tirez le levier vers le haut 2 Basculez le repose pied vers l extérieur du fauteuil roulant jusqu à ce qu il soit libéré du guide 3 Tirez le repose pied hors du ...

Page 43: ... Risque de lésions N utilisez pas de manette de plaques pour les pieds d accoudoirs comme support L ATTENTION risque de basculer hors du fauteuil roulant Ne vous levez pas sur les palettes 1 Stationnez le fauteuil électrique le plus près possible de l endroit duquel vers lequel vous désirez vous déplacer 2 Contrôlez que la commande est désactivée Vérifiez que le fauteuil n est PAS au point mort 3 ...

Page 44: ...s 5 Activez votre fauteuil roulant avec le bouton Marche Arrêt de la commande Mettez maintenant le régulateur de vitesse de votre commande dans la position la plus basse Votre fauteuil électrique peut maintenant être utilisé 2 12 2 Sortir du fauteuil électrique Avant de sortir vous devez stationner le fauteuil électrique afin que toutes les roues touchent en même temps le sol Appuyez sur le bouton...

Page 45: ...s avant de mettre le fauteuil roulant en mouvement La boîte de contact se trouve à l avant de la commande pour le raccordement du chargeur de la batterie fourni en même temps que le fauteuil roulant Le raccordement pour l équipement de programmation peut seulement être raccordé et utilisé par du personnel agréé et spécialement formé personnel de Vermeiren Vérifiez que le joystick de commande se tr...

Page 46: ...uite du fauteuil électrique L AVERTISSEMENT Gardez votre vitesse sous contrôle Een cas de conduite vers l arrière utilisez toujours la vitesse la plus faible L AVERTISSEMENT Risque de collision Lorsque vous conduisez vers l arrière regardez toujours derrière vous Vous devez bien faire attention lorsque vous conduisez en marche arrière Lorsque vous conduisez en marche arrière la vitesse est inférie...

Page 47: ...uil électrique celui ci peut basculer latéralement et tomber 2 14 Rouler avec le fauteuil électrique sur des escaliers L AVERTISSEMENT Risque de blessures Restez assis sans bouger dans votre fauteuil roulant et évitez les mouvements saccadés Si vous ne pouvez pas rester calmement assis dans le fauteuil en raison de votre maladie ou de votre handicap par exemple spasmes légers etc au moins deux per...

Page 48: ...ant 2 16 Pousser le fauteuil roulant L AVERTISSEMENT Gardez le contrôle de votre fauteuil électrique Ne mettez jamais votre fauteuil électrique au point mort lorsque vous êtes en train de conduire L AVERTISSEMENT Gardez votre fauteuil électrique sous contrôle Ne mettez jamais votre fauteuil électrique au point mort dans des côtes Le fauteuil électrique peut alors rouler de manière imprévue Le faut...

Page 49: ... ceinture pour le fauteuil roulant et le passager N utilisez jamais le fauteuil roulant comme un siège dans une voiture ou dans un autre véhicule Le fauteuil roulant est marqué avec le symbole suivant Pour transporter le fauteuil roulant dans la voiture respectez les étapes suivantes La meilleure manière pour transporter le fauteuil électrique dans la voiture est d utiliser des plaques de montée S...

Page 50: ...le de l assise inclinaison du dossier et la position la plus en avant possible Pliez les repose pieds vers le haut placez les accoudoirs dans la position la plus dirigée vers l intérieur Contrôlez que les leviers de réglage sont positionnés vers l intérieur Recouvrez la commande avec un matériau doux qui peut résister aux chocs Avant de voyager il vaut mieux prendre contact avec la société aéronau...

Page 51: ...us devez charger vos batteries avec le chargeur fourni en même temps avant de recevoir ces avertissements Évitez dans tous les cas que les batteries ne se déchargent trop Pour l utilisation du chargeur de batterie merci de vous référer au mode d emploi du chargeur de batteries Si vous n allez pas utiliser votre fauteuil électrique pendant une longue période vous devez quand même le raccorder régul...

Page 52: ...es boîtiers des batteries 2 x moteurs d actionnement Chargeur de batterie mode d emploi de chargeur de batterie Électronique Outils Commande Manuel de commande Accessoires Avant l utilisation contrôlez si tout a été livré et s il n y a pas de détérioration au niveau des produits par exemple causées par le transport Veuillez noter que la configuration de base pour l Europe peut varier d un pays à l...

Page 53: ...manière identique des deux côtés 3 3 2 Réglage des repose pieds Réglage de la longueur L ATTENTION risque de dommage évitez tout contact entre les repose pieds et le sol Garez une distance minimale de 30 mm avec le sol Réglez la longueur des repose pieds de la manière suivante 1 Retirez la vis à l arrière des repose pieds 2 Réglez la longueur du repose pied pour une assise confortable Portée 120 m...

Page 54: ...u aucun outil ou élément conducteur ne se trouve entre les poles des batteries afin d éviter des courants électriques non prévus L ATTENTION Risque de lésions détériorations Ne travaillez pas dans des environnements humides avec des batteries et de l électronique La meilleure manière pour déconnecter des batteries 1 Déconnectez la batterie 1 2 Déconnectez la batterie 2 Pour raccorder les batteries...

Page 55: ...utilisez uniquement des pompes appropriées avec une échelle de lecture en bars Nous n accordons pas de garantie sur les pompes et les roues qui ne sont pas fournies par le fabricant L AVERTISSEMENT Risque de lésion Contrôlez que la pression est correcte L ATTENTION Risque de lésions Assurez vous que lors du montage il n y ait pas d objets ou de membres entre le pneu et le bord de la jante Roues mo...

Page 56: ...remettre en place et tirez dessus afin que le pneu soit bien positionné à proximité de la valve Pour pomper correctement le pneu vous pompez d abord de l air jusqu à ce que vous puissiez encore bien appuyer sur le pneu avec le pouce Lorsque la ligne de contrôle indique des deux côtés du pneu la même distance par rapport au bord de la jante le pneu est correctement centré Lorsque ce n est pas le ca...

Page 57: ...outes les saletés et la graisse 2 Montez la roue arrière sur l essieu du moteur afin que l encoche sur la roue s adapte sur l essieu du moteur 3 Fixez à nouveau bien les roues à l aide de l écrou fixations de la roue 4 Maintenance Pour les instructions de maintenance nettoyage consultez le manuel de maintenance des fauteuils roulants électriques Reportez vous à cette notice séparée ou à votre reve...

Page 58: ...rwijderen van de voetsteunen 13 2 9 Bedienen van de parkeerremmen 13 2 10 Transfer in en uit de elektrische rolstoel 14 2 11 Correcte positie in de elektrische rolstoel 14 2 12 Rijden met de elektrische rolstoel 15 2 13 Bedienen van de elektromagnetische remmen 15 2 14 Rijden met de elektrische rolstoel op trappen 19 2 15 De elektrische rolstoel rijden op oprijplaten 19 2 16 Duwen van de rolstoel ...

Page 59: ...d met de bediening van Uw elektrische rolstoel Het naleven van de gebruiks en onderhoudsinstructies vormen een essentieel onderdeel van de garantiebepalingen Deze handleiding houdt rekening met de recentste productontwikkelingen De Firma Vermeiren behoudt zich echter het recht voor om wijzigingen door te voeren zonder verplicht te zijn voordien geleverde modellen aan te passen of te vervangen Als ...

Page 60: ...oel kunnen vallen of gebruik voor deze patiënten de veiligheidsgordels De elektrische rolstoel is geclassificeerd als een klasse A rolstoel De elektrische rolstoel is geschikt om binnenshuis en beperkt buitenshuis door de gebruiker te gebruiken De gebruiker kan de rolstoel zelf voortbewegen of laten duwen door een begeleider met behulp van de handgrepen Hou bij de individuele verzorging rekening m...

Page 61: ...40 mm 460 mm 500 mm Totale breedte afhankelijk van de zitbreedte 580 mm 610 mm 630 mm 650 mm 690 mm Beschrijving Minimale afmetingen Maximale afmetingen Max snelheid 6 km u Actieradius Ong 18 km Batterij 38 Ah Ong 25 km Batterij 50 Ah Totale lengte inclusief voetsteun 950 mm Totale hoogte rug inbegrepen 960 mm Lengte dichtgevouwen gedemonteerd zonder voetsteunen batterij behuizing 790 mm Breedte d...

Page 62: ...geleverde batterijlader met Uw elektrische rolstoel Thermische zekering 30 amp Besturing Zie aparte handleiding besturing Minimale draaicirkel Ong 1400 mm Breedte nodig om te keren Niet van toepassing Diameter achterwielen aantal 12 1 2 x 2 1 4 lucht 2 Bandendruk achterwielen Max 2 5 bar Diameter voorwielen aantal 8 x 1 3 4 mm lucht 2 Bandendruk voorwielen Max 2 5 bar Geluidsdruk 65 dB A Opslag en...

Page 63: ...on 1 3 Onderdelen 1 4 Accessoires De volgende accessoires zijn leverbaar voor de elektrische rolstoel Express VB Rug inclinatie SE52 Voorgevormde rug en zit L24 L25 1 5 Gebruikte symbolen 1 Handgrepen 2 Rug 3 Verstelbare armleggers 4 Armsteunen 5 Batterij behuizingen Batterijen 6 Parkeerremmen 7 Aandrijfwielen achterwielen 8 Aandrijfmotoren 9 Basisframe 10 Voorvork 11 Stuurwielen voorwielen 12 Voe...

Page 64: ...deurkozijnen enz of van een richel te rijden door ongecontroleerd rollen De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van overbelasting of botsingen bij het gebruik dat niet in overeenstemming is met het doel van het product L Bij het gebruik in openbare plaatsen dient U zich te houden aan de plaatselijke reglementen L Onder invloed van geneesmiddelen of alcohol vermindert U rijvermog...

Page 65: ... Gebruik hiervoor altijd een veiligheidsgordel L Gebruik een veiligheidsgordel voor patiënten die extreme bewegingen maken zodat de rolstoel kan omver kantelen 2 Gebruik Dit hoofdstuk beschrijft het normaal gebruik Deze instructies zijn van toepassing voor de gebruiker en de vakhandelaar Om een servicepunt of vakhandelaar in Uw buurt te vinden neemt U contact op met de dichtstbijzijnde Vermeiren f...

Page 66: ...men vast gemonteerd Zend en ontvangstinstallaties voor lange afstand Radio en tv torens Installaties van radiozendamateurs Andere huishoudelijke apparaten CD speler Notebook Magnetron Cassetterecorder etc Van apparaten zoals scheerapparaten en haardrogers is geen invloed te verwachten Toch hangt de perfecte toestand van deze apparaten en hun kabels af van de beïnvloeding Lees ook de handleidingen ...

Page 67: ...n 2 Monteer de rug paragraaf 2 5 3 Monteer de 2 batterij behuizingen paragraaf 2 6 4 Monteer de armsteunen paragraaf 2 7 5 Monteer de voetsteunen paragraaf 2 8 6 Vouw de voetplaten van de voetsteunen naar beneden Om de elektrische rolstoel te demonteren kan U bovenstaande instructies in omgekeerde volgorde gebruiken 2 4 Opvouwen of openvouwen van de rolstoel L VOORZICHTIG Kans op klemmen Hou Uw vi...

Page 68: ...e zit gelegd worden voor transport van de rolstoel Om de rug op de elektrische rolstoel te monteren 1 Controleer dat de hendels niet zijn vastgedraaid anders moet U de hendels eest los draaien 2 Monteer de buizen van de rug Ⓐ in de zeshoekige buizen van het frame Ⓑ 3 Draai de hendels weer goed vast Om de rug van de elektrische rolstoel te verwijderen 1 Draai aan de hendels totdat deze los komen 2 ...

Page 69: ...rame van de rolstoel kan heffen 7 Til de tweede batterij behuizing uit de rolstoel 2 7 Plaatsen of verwijderen van de armsteunen L WAARSCHUWING Gevaar voor letsel en of schade Zorg ervoor dat alle hendels goed zijn aangedraaid voor U Uw rolstoel gebruikt L WAARSCHUWING Kantelgevaar Controleer dat de armsteunen aan elke zijde op dezelfde hoogte zijn ingesteld L VOORZICHTIG Kans op klemmen Hou Uw vi...

Page 70: ...er de voetsteun met de dop in het frame 2 Zwenk de voetsteun naar binnen tot deze vastklikt 3 Draai de voetplaat naar beneden 4 Controleer dat de voetsteun terug goed is vastgemaakt Om de voetsteunen te verwijderen gaat U als volgt te werk 1 Trek hendel omhoog 2 Draai de voetsteun naar buiten tot deze uit de geleiding komt 3 Trek de voetsteun omhoog uit dop 2 9 Bedienen van de parkeerremmen Voor e...

Page 71: ... anders L VOORZICHTIG Gevaar voor letsel Gebruik geen joystick voetplaten armsteunen als ondersteuning L VOORZICHTIG Kans op kantelen van de rolstoel Niet op de voetplaten gaan staan 1 Parkeer de elektrische rolstoel zo dicht mogelijk bij de plaats van naar waar U zich wilt verplaatsen 2 Controleer dat de besturing uit staat Controleer dat de rolstoel niet in vrijloopmodus staat 3 Vouw de voetplat...

Page 72: ...rolstoel aan met de AAN UIT knop van de besturing Zet nu de snelheidsregelaar van Uw besturing in de laagste stand Uw elektrische rolstoel is nu klaar voor gebruik 2 12 2 Uitstappen Voor U uitstapt moet U de elektrische rolstoel zo parkeren dat alle wielen tegelijk de grond raken Druk op de AAN UIT knop van de besturing de display van de besturing gaat uit 2 13 Bedienen van de elektromagnetische r...

Page 73: ... van de geleidingsbuis zijn aangebracht 2 13 4 Aansluitingen batterijlader programmeerapparaat L WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Zorg ervoor dat alle stekkers van de batterijlader en eventueel programmeerapparaat zijn verwijderd voordat U de rolstoel in beweging zet Aan de voorzijde van de besturing bevindt zich de contactbus voor de aansluiting van de meegeleverde batterijlader De aansluiting voo...

Page 74: ...len draaien en sturen de elektrische rolstoel onmiddellijk in de nieuwe aangegeven richting Let er bij bochten en hoeken altijd op dat er voldoende plaats is om de bocht of hoek te nemen Smalle doorgangen moeten zo worden genomen rij eerst in een zo groot mogelijke bocht naar de doorgang zodat U de smalle doorgang vrijwel recht kunt nemen Vermijd het schuin aanzetten van bochten Door de bocht te s...

Page 75: ...e joystick zo ver mogelijk naar voren zodat er voldoende energie geleverd wordt om te rijden Uw elektrische rolstoel zal de helling langzaam oprijden Wanneer de snelheid niet hoog genoeg is om de helling te nemen draait U de snelheidsregelaar hoger en probeert U opnieuw 2 13 8 Dalingen L WAARSCHUWING Hou Uw elektrische rolstoel onder controle Maak U vertrouwd met de rijeigenschappen van de elektri...

Page 76: ...el of schade te vermijden L WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de wielhoogte hoog genoeg is om over de vrije hoogte van de oprijplaten te geraken Het frame van de elektrische rolstoel mag niet tegen de oprijplaten komen L WAARSCHUWING Gebruik een veiligheidsgordel om veilig in de rolstoel te blijven zitten L WAARSCHUWING Zet de verstelfuncties zit rug voetsteunen zo dat de rolstoel de beste stabiliteit ...

Page 77: ...m de motoren te koppelen en ontkoppelen RIJDEN Trek de verstelhendels van beide motoren in de rij positie Maak de parkeerremmen los Schakel de besturing terug uit en in Elektronisch rijden is nu mogelijk VRIJLOOP Duw de verstelhendels van beide motoren in de vrijloop positie de vrijloop van de rolstoel is geactiveerd Nu kan de rolstoel zonder elektrische aandrijving worden voortgeduwd In vrijloop ...

Page 78: ... deze verwijderbare onderdelen veilig op 3 Plaats de elektrische rolstoel in de auto door de vaste onderdelen van het frame vast te nemen Doe dit met behulp van 2 personen 4 Maak de vaste onderdelen van het frame goed vast aan het voertuig 5 Plaats de rolstoel in rijmodus inschakelen van de parkeerremmen en controleer dat de besturing uitgeschakeld is 2 18 Transport in een vliegtuig De elektrische...

Page 79: ...dere batterijen 2 20 Batterijlader Gebruik voor het opladen van de batterijen uitsluitend de bijgeleverde batterijlader Voor de gebruikersinstructies van de batterijlader kan U gebruik maken van de handleiding dat wordt meegeleverd met Uw batterijlader 2 21 Laden van de batterijen L VOORZICHTIG Gevaar voor letsel Gebruik voor het opladen van de batterijen uitsluitend de bijgeleverde batterijlader ...

Page 80: ...Montage en afstelling De in dit hoofdstuk beschreven instructies zijn enkel bestemd voor de vakhandelaar De Express VB is ontworpen als een elektrische rolstoel met achterwiel aandrijving L WAARSCHUWING Risico bij onveilige instellingen Gebruik enkel de instellingen beschreven in deze handleiding L WAARSCHUWING Kantelgevaar Variaties van de toelaatbare instellingen kunnen de stabiliteit van Uw rol...

Page 81: ...eedte van de armsteunen kan in horizontale richting versteld worden 1 Zet de schroeven met binnenzeskant juist onder het zitframe los 2 Beweeg de armsteun in een horizontale richting tot de correcte positie door de rechthoekige buizen en over elkaar te schuiven Bereik 60 mm traploos 3 Maak de schroeven terug goed vast 4 Herhaal bovenstaande instructies voor de andere armsteun Controleer dat de arm...

Page 82: ...100 wordt aangegeven door de streepjes 3 Maak de bout terug vast 3 4 Aansluiting batterijen L VOORZICHTIG Gevaar voor letsel Controleer dat er geen gereedschappen of geleidende onderdelen tussen de polen van de batterijen komen om onbedoelde elektrische stromen te vermijden L VOORZICHTIG Gevaar voor letsel beschadigingen Werk niet in vochtige omgevingen met batterijen en elektronica De beste manie...

Page 83: ... de garantie Gebruik voor het oppompen uitsluitend geschikte pompen met een afleesschaal in bar Op pompen en wielen die niet door de fabrikant zijn geleverd geven wij geen garantie L WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Controleer dat de vuldruk correct is L VOORZICHTIG Gevaar voor letsel Let erop dat bij de montage geen voorwerpen of lichaamsdelen tussen de band en de velgrand gekneld raken Stuurwiele...

Page 84: ... zodat de band goed is gepositioneerd in de buurt van het ventiel Om de band correct op te pompen pompt U eerst lucht tot de band nog goed met de duim kan worden ingedrukt Wanneer de controlelijn aan weerszijden van de band dezelfde afstand tot de velgrand aangeeft is de band correct gecentreerd Wanneer dit niet het geval is dient U de lucht weer af te laten en de band opnieuw uit te lijnen Pomp d...

Page 85: ...e aparte onderhoudshandleiding van de elektronische rolstoelen Raadpleeg Uw vakhandelaar voor deze aparte handleiding 5 Clusteromschrijvingen De Express VB voldoet voor Elektrisch Binnen Beperkt buiten Duwen Instelbaar EDI EDA Duwwandelwagen bedoeld voor gebruik binnen beperkt buiten De rolstoel is uitgevoerd met elektrische aandrijving De armsteunen en beensteunen zijn instelbaar De armsteunen en...

Page 86: ...einstützen 13 2 9 Betätigen der Feststellbremsen 13 2 10 Ein und Aussteigen in den Rollstuhl 14 2 11 Richtige Sitzposition im Elektrorollstuhl 14 2 12 Fahren mit dem Elektro Rollstuhl 14 2 13 Betätigen der elektromagnetischen Bremsen 15 2 14 Fahren des Elektro Rollstuhls auf Treppen 18 2 15 Fahren des Elektro Rollstuhls auf Rampen 18 2 16 Schieben des Rollstuhls 19 2 17 Transport in einem Auto 20 ...

Page 87: ...g soll Ihnen helfen sich mit der Benutzung des Elektrorollstuhls vertraut zu machen Das Befolgen der Bedienungsanleitung und der Wartungshinweise bildet einen wesentlichen Teil der Garantiebedingungen Diese Bedienungsanleitung spiegelt die neuesten Produktentwicklungen wider Das Unternehmen Vermeiren behält sich jedoch das Recht vor Änderungen vorzunehmen Dabei besteht keine Verpflichtung die früh...

Page 88: ... von Personen genutzt warden deren Zustand dazu führt dass sie aus dem Rollstuhl fallen Nutzen Sie für diese Personen Sicherungsgurte und oder andere Sicherungssysteme Der Elektrorollstuhl wird als Gerät der Klasse A klassifiziert Der Elektro Rollstuhl ist für den Einsatz im Innenbereich und mit Einschränkungen in Außenbereichen geeignet Der Rollstuhlfahrer kann den Rollstuhl entweder selbst antre...

Page 89: ... Max zulässiges Gewicht des Rollstuhlfahrers 90 kg Beschreibung Abmessungen Effektive Sitzbreite 390 mm 420 mm 440 mm 460 mm 500 mm Gesamtbreite abhängig von der Sitzbreite 580 mm 610 mm 630 mm 650 mm 690 mm Beschreibung Minimale Abmessungen Maximale Abmessungen Höchstgeschwindigkeit 6 km h Reichweite bei ununterbrochener Fahrt CA 18 km Batterie 38 Ah CA 25 km Batterie 50 Ah Gesamtlänge mit Fußstü...

Page 90: ...zliche Gebrauchsanweisung des Ladegerätes Nutzen Sie lediglich das zu Ihrem Rollstuhl gelieferte Ladegerät Thermosicherung 30 AMP Bediensystem Siehe zusätzliche Gebrauchsanweisung für die elektronische Steuereinheit Kleinster Wenderadius CA 1400 mm Breite Reversieren Nicht zutreffend Durchmesser der Hinterräder Anzahl 12 1 2 x 2 1 4 luft 2 Reifenfülldruck Hinterräder max 2 5 bar Durchmesser der Vo...

Page 91: ...amme als Zündquelle 1 3 Bauteile 1 4 Zubehör Für den Elektro Rollstuhl Express VB ist das folgende Zubehör erhältlich Rückenlehnenneigung SE52 Geformte Rückenlehne und Sitz L24 L25 1 5 Zeichenerklärung 1 Handgriffe 2 Rückenlehne 3 Einstellbare Armstützen 4 Armauflagenträger 5 Batteriekästen Batterien 6 Feststellbremse 7 Antriebsräder Hinterräder 8 Antriebsmotoren 9 Grundrahmen 10 Vordergabel 11 Le...

Page 92: ...dernisse Stufen Bordsteine Türrahmen usw oder Hinabfahren von Simsen Der Hersteller übernimmt keine Garantie für Beschädigungen aufgrund von Überlastung Kollision oder sonstiger nicht bestimmungsgemäßer Verwendung L Beim Fahren an öffentlichen Orten müssen Sie die Straßenverkehrsordnung beachten L Die Einnahme von Medikamenten oder Alkohol reduziert Ihre Fahrfähigkeiten L Stellen Sie Ihr Fahrverha...

Page 93: ...mmer den Personenrückhaltegurt L Nutzen Sie Sicherheitsgurte und oder andere Sicherungssystem für Personen die durch unkontrollierte Bewegungen den Rollstuhl zum Umkippen bringen können 2 Verwendung In diesem Kapitel wird die tägliche Verwendung beschrieben Diese Anweisungen richten sich an den Benutzer und den Fachhändler Um einen Fachhändler in Ihrer Nähe zu finden stehen Ihnen unsere Niederlass...

Page 94: ...rnseh und Navigationssysteme fest installiert Sende und Empfangsinstallationen mit großer Reichweite Radio und Fernsehtürme Funkamateuranlagen Andere Geräte im häuslichen Bereich CD Player Notebook Mikrowelle Kassettenrekorder usw Elektrogeräte wie Rasierapparate und Haartrockner haben keine Auswirkungen vorausgesetzt sie funktionieren einwandfrei und ihre Verkabelung ist in hervorragendem Zustand...

Page 95: ... 5 Bauen Sie die Beinstützen an siehe Abschnitt 2 8 6 Klappen Sie die Platten der Fußstützen nach unten Zum Zerlegen des Elektro Rollstuhls führen Sie die Anweisungen oben in umgekehrter Reihenfolge aus 2 4 Auf Zusammenklappe n des Rollstuhls L VORSICHT Klemmgefahr Halten Sie Finger Schnallen und Kleidungsstücke in sicherer Entfernung von beweglichen Teilen des Rollstuhls z B Schere usw So klappen...

Page 96: ...heraus 3 Legen Sie die Rückenlehne für den Transport auf die Sitzfläche 2 6 An Abbauen der Batteriekästen L VORSICHT Quetschgefahr Achten Sie darauf dass sich keine Finger zwischen dem Batteriefaches und den Führungsschienen des Rollstuhls befinden So montieren Sie die Batteriekästen am Elektro Rollstuhl 1 Greifen Sie den Batteriekasten ohne thermische Sicherung am Griff 2 Setzen Sie den Batteriek...

Page 97: ...agenträger lassen sich abnehmen so dass der Patient zur Seite bewegt werden kann Die Armauflagen können auch zu therapeutischen Zwecken abgenommen werden und um den Patienten aus dem Rollstuhl zu heben So montieren Sie die Armauflagen am Elektro Rollstuhl 1 Stecken Sie die Armauflage in das Vierkantrohr 2 Ziehen Sie den Hebel sicher fest Wenn der Hebelgriff ungünstig positioniert ist drücken Sie a...

Page 98: ...n Feststellbremsen ausgestattet L WARNUNG Die Bremsen dienen nicht dazu die Bewegung des Rollstuhls abzubremsen sie dienen ausschließlich dazu unbeabsichtigte Bewegungen des Rollstuhls zu verhindern L WARNUNG Die ordnungsgemäße Funktion der Bremsen kann durch Verschleiß oder Schmutz auch Wasser Öl Schlamm usw beeinträchtigt werden Überprüfen Sie daher vor jeder Rollstuhlnutzung den Zustand der Rei...

Page 99: ...nten so dass der Rücken an der Rückenlehne anliegt 2 Achten Sie darauf dass Ihre Oberschenkel möglichst horizontal stehen Gegebenenfalls müssen Sie die Länge der Fußstützen einstellen 2 12 Fahren mit dem Elektro Rollstuhl L WARNUNG Verbrennungsgefahr Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Rollstuhl nach längerem Fahren in heißer oder kalter Umgebung direkte Sonne extreme Kälte usw berühren die Oberfläc...

Page 100: ...rwendung der Bediensysteme finden Sie in den separaten Benutzerhandbüchern der Bediensysteme die mit Ihrem Rollstuhl ausgeliefert werden Änderungen an der Software dürfen nur durch Vermeiren vorgenommen werden Wenden Sie sich bei allen Anforderungen für Softwareänderungen an Vermeiren 2 13 3 Einstellen der Bedieneinheit L VORSICHT Quetschgefahr Achten Sie darauf dass sich keine Finger zwischen der...

Page 101: ... ihn in die gewünschte Fahrtrichtung Das heißt NACH VORNE DRÜCKEN VORWÄRTSFAHREN NACH HINTEN DRÜCKEN RÜCKWÄRTSFAHREN Anhalten Zum Bremsen lassen Sie den Joystick los damit dieser in die Ausgangsposition zurückspringt und den Elektrorollstuhl sanft abbremst und zum Halten bringt Üben Sie das Anfahren und Anhalten um sich an den Elektrorollstuhl zu gewöhnen Sie müssen die Reaktionen des Elektrorolls...

Page 102: ...hnitt Technische Daten nicht zu überschreiten L WARNUNG Fahren Sie niemals rückwärts eine Steigung hinauf Fahren Sie Steigungen Rampen Auffahrten usw immer gerade an und zwar so dass alle Räder ständig Bodenkontakt haben da sonst Kippgefahr besteht Sollten Sie an einer Steigung stoppen indem Sie den Joystick loslassen so ist der Elektrorollstuhl durch die Motorbremse vor ungewolltem Zurückrollen g...

Page 103: ...s Elektro Rollstuhls auf Rampen L WARNUNG Verletzungsgefahr Beachten Sie die maximal zulässige Belastung von Rampen L WARNUNG Verletzungsgefahr Wählen Sie stets die korrekte Rampe um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden L WARNUNG Verletzungsgefahr Vergewissern Sie sich dass die Räder hoch genug sind um die Rampe gefahrlos befahren zu können Der Rahmen des Elektrorollstuhls darf die Rampen...

Page 104: ...instellhebel für beide Motoren in die Fahrposition Lösen Sie die Feststellbremsen Schalten Sie die Bedienersteuerung aus und ein Das elektronisch gesteuerte Fahren ist jetzt möglich FREILAUF Bewegen Sie die Einstellhebel der beiden Motoren in die Leerlaufposition Damit wird der Freilaufmodus Leerlauf des Rollstuhls aktiviert Sie können den Rollstuhl nun ohne Elektroantrieb schieben In der Freilauf...

Page 105: ... Auto passt kann er für den Transport auch zerlegt werden Dazu müssen die folgenden Schritte ausgeführt werden 1 Entfernen Sie vor dem Transportieren alle abnehmbaren Teile Fußstützen Armauflagenträger Batteriekästen usw 2 Verstauen Sie diese Teile sicher 3 Heben Sie den Elektro Rollstuhl mit zwei Personen in das Fahrzeug Greifen Sie dabei nur die feststehenden Teile des Rahmens 4 Befestigen Sie d...

Page 106: ...Verwendung anderer Batterietypen kann keine Haftung übernommen werden Wenn die Batterien geöffnet werden entfallen alle Garantieansprüche und jegliche Herstellerhaftung Verwenden Sie die Batterien nicht bei Temperaturen unter 5 C oder über 50 C ideal 20 C Verwenden Sie nur Originalbatterien Wir haften nicht für Schäden die durch die Verwendung anderer Batterien entstehen 2 20 Ladegerät Verwenden S...

Page 107: ...fahren werden die die angegebenen Maximalwerte übersteigen Ebenso kann bei Nennlasten oberhalb des Maximalwertes die Sicherung auslösen Zur Wiederinbetriebnahme des Elektro Rollstuhls beheben Sie die jeweiligen Überlasten und warten Sie bis der Motor abgekühlt ist Danach drücken Sie vorsichtig die Thermosicherung Der Rollstuhl ist jetzt wieder betriebsbereit 3 Zusammenbau und Einstellung Die Anwei...

Page 108: ...lungen dürfen nur vom Fachhändler vorgenommen werden L WARNUNG Verletzungsgefahr Stellen Sie sicher dass alle Schrauben und Hebel sicher festgestellt sind bevor Sie mit dem Elektro Rollstuhl fahren L VORSICHT Klemmgefahr Halten Sie Ihre Finger Schnallen oder Kleidungsstücke vom Befestigungsmechanismus oder beweglichen Teilen fern 3 3 1 Einstellen der Armauflagen Der Breitenabstand der Armauflagen ...

Page 109: ... Stufenlos 3 Setzen Sie die Schraube wieder ein und ziehen diese handfest an Verstellen der Fußplatten Die Fußplatten können in zwei Höhen verwendet werden In der Standardeinstellung sind sie auf die Grundplatte in der hinterer Position eingestellt Die Fußplatten können weiter nach vorn versetzt werden indem rechte und linke Fußplattegegeneinander ausgetauscht werden Verstellen der Fußplatten Der ...

Page 110: ...n 3 5 Wechsel der Batterien L VORSICHT Gefahr der Verätzung Vermeiden Sie einen Kontakt mit der Batteriesäure Achten Sie auf eine gute Belüftung des Batteriefachs Der Akku sollte nur von geschultem Personal ausgewechselt werden So wird der Batterien des Elektro Rollstuhls gewechselt 1 Entfernen Sie die zwei Batteriekästen aus dem Rollstuhl 2 Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab indem Sie die Sc...

Page 111: ...ach unten Dadurch wird der Reifen über den Felgenrand gezogen 4 Wenn Sie danach mit dem Reifenheber an der Felge entlangfahren springt der Reifen aus der Felge 5 Nun können Sie den Reifen von der Felge abnehmen und dann den Schlauch entfernen Vor der Montage des neuen Schlauchs sollten Sie Folgendes beachten Prüfen Sie das Felgenbett und die Reifeninnenwand auf Fremdkörper und reinigen Sie diese g...

Page 112: ...n Sie die Staubkappe auf das Ventil Achten Sie bei der Befüllung der Reifen immer auf den korrekten Fülldruck Diesen können Sie seitlich am Reifen ablesen Antriebsräder Hinterräder L WARNUNG Verletzungsgefahr Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Elektrorollstuhls von Hand dass alle Schrauben fest angezogen sind ZERLEGEN 1 Lösen und entfernen Sie die Radbefestigungen 2 Nehmen Sie das Hi...

Page 113: ...taggio o rimozione dei poggiapiedi 13 2 9 Utilizzo dei freni di stazionamento 13 2 10 Trasferimento della carrozzina all interno e all esterno 14 2 11 Posizione corretta nella carrozzina elettrica 14 2 12 Guida della carrozzina elettrica 14 2 13 Utilizzo dei freni elettromagnetici 15 2 14 Guida della carrozzina elettrica sulle scale 18 2 15 Guida della carrozzina elettrica sulle rampe 18 2 16 Spin...

Page 114: ...o di aiutare ad acquisire familiarità con il funzionamento della carrozzina elettrica Il rispetto delle istruzioni d uso e di manutenzione costituisce parte integrante della garanzia Il manuale riflette gli sviluppi più recenti dei prodotti Vermeiren si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso senza essere tenuta a sostituire o adattare modelli forniti in precedenza Per qualsiasi ...

Page 115: ...utilizzare una cintura di sicurezza La carrozzina elettrica rientra nella classificazione A La carrozzina elettrica può essere utilizzata all interno e limitatamente anche all esterno L occupante può controllare direttamente il movimento della carrozzina oppure farsi spingere da un accompagnatore tramite le impugnature di spinta Nella valutazione delle esigenze personali si consiglia di tenere in ...

Page 116: ...el sedile 580 mm 610 mm 630 mm 650 mm 690 mm Descrizione Dimensioni minime Dimensioni massime Velocità massima 6 km h Intervallo distanza di marcia continua Circa 18 km Batterie 38 Ah Circa 25 km Batterie 50 Ah Lunghezza complessiva con poggiapiedi 950 mm Altezza complessiva compreso schienale 960 mm Lunghezza quando ripiegata o smontata senza poggiapiedi e vano batteria 790 mm Larghezza quando ri...

Page 117: ...ttrica Fusibile termico 30 AMP Unità di comando Consultare l apposito manuale dell unità di controllo Diametro di sterzata minimo circa 1400 mm Ampiezza retromarcia Non applicabile Diametro ruote posteriori numero aria 12 1 2 x 2 1 4 2 Pressione di gonfiaggio pneumatici ruote posteriori Max 2 5 bar Diametro ruote anteriori numero aria 8 x 1 3 4 mm 2 Pressione di gonfiaggio pneumatici ruote anterio...

Page 118: ...enti 1 4 Accessori Per la carrozzina elettrica Express VB sono disponibili i seguenti accessori Inclinazione dello schienale SE52 Schienale e sedile sagomati L24 L25 1 5 Significato dei simboli 1 Impugnature 2 Schienale 3 Braccioli regolabili 4 Poggiabraccia 5 Vani batteria Batterie 6 Freni di stazionamento 7 Ruote motrici ruote posteriori 8 Motori di guida 9 Telaio di base 10 Forcelle anteriori 1...

Page 119: ...elli La casa produttrice declina ogni e qualsiasi responsabilità per danni o lesioni derivanti da sovraccarico collisioni o altri usi impropri L Durante gli spostamenti in luoghi pubblici rispettare le normative locali vigenti L Alcol farmaci o droghe possono influire negativamente sulle capacità di guida L In ambienti esterni tenere conto delle condizioni atmosferiche e del traffico L Non utilizz...

Page 120: ...zo della cintura di sicurezza per pazienti che abbiano dei movimenti che possano causare il ribaltamento della carrozzina 2 Utilizzo Nel capitolo viene descritto l utilizzo quotidiano Le presenti istruzioni sono destinate all utente e al rivenditore specializzato Per individuare il centro assistenza o il rivenditore specializzato più vicino contattare il centro Vermeiren Nell ultima pagina del man...

Page 121: ...sitivi ricetrasmittenti fissi e portatili Radio TV e dispositivi elettronici fissi Dispositivi ricetrasmettenti a lunga portata Tralicci radio e televisione Impianti radio amatoriali Altri dispositivi domestici Lettori CD Computer portatili Forni a microonde Videoregistratori Altri apparecchi simili Rasoi elettrici e asciugacapelli se perfettamente funzionanti e in ottime condizioni non provochera...

Page 122: ...oli paragrafo 2 7 5 Montare i poggiapiedi paragrafo 2 8 6 Piegare le pedane dei poggiapiedi verso il basso Per smontare la carrozzina elettrica seguire le istruzioni precedenti in ordine inverso 2 4 Ripiegare o aprire la carrozzina L ATTENZIONE rischio di schiacciamento Allontanare dita indumenti cinture dalle parti mobili della carrozzina ad esempio dalle parti pieghevoli del telaio Per aprire la...

Page 123: ...re i profilati tubolari dello schienale Ⓐ dai profilati tubolari esagonali del telaio Ⓑ 3 Collocare lo schienale sul sedile per il trasporto 2 6 Montaggio o rimozione del vano batteria L ATTENZIONE rischio di schiacciamento Allontanare le dita dal vano batteria e dalle apposite guide sulla carrozzina Per montare i vani batteria sulla carrozzina elettrica 1 Afferrare la maniglia del primo vano batt...

Page 124: ...ossi anche per scopi terapeutici o per trasferire il paziente dalla carrozzina Per montare i poggiabraccia sulla carrozzina elettrica 1 Montare il poggiabraccia nel profilato tubolare di forma rettangolare 2 Serrare l impugnatura adeguatamente Se la leva dell impugnatura si trova in una posizione pericolosa premere sul pulsante dell impugnatura e posizionare la leva in modo da evitare il rischio d...

Page 125: ...motrice della carrozzina elettrica dispone di freni di stazionamento standard L AVVERTENZA Non utilizzare i freni per rallentare la carrozzina durante la marcia utilizzarli solo per prevenire movimenti indesiderati della carrozzina L AVVERTENZA Sull adeguato funzionamento dei freni incidono l usura e la mancanza di pulizia delle ruote ad esempio presenza di acqua olio o fango Verificare le condizi...

Page 126: ...che le cosce siano in posizione orizzontale se necessario regolare la lunghezza dei poggiapiedi 2 12 Guida della carrozzina elettrica L AVVERTENZA pericolo di ustioni Prestare attenzione in caso di permanenza in ambienti molto caldi o molto freddi esposizione al sole freddo estremo ecc per un periodo di tempo prolungato Le superfici potrebbero assumere la stessa temperatura dell ambiente in cui si...

Page 127: ... uso dei controlli per l operatore sono disponibili nei manuali per l utente relativi all unità di comando fornita con la carrozzina Modifiche al software possono essere apportate solo da Vermeiren Per modifiche al software contattare Vermeiren 2 13 3 Regolazione dell unità di comando dell operatore L ATTENZIONE rischio di schiacciamento Durante le operazioni di posizionamento allontanare le dita ...

Page 128: ...AVANTI AZIONE DI SPINTA INDIETRO RETROMARCIA Arresto Per frenare rilasciare il joystick che tornerà in posizione neutra Rallentare quindi la carrozzina elettrica fino a un arresto graduale Provare a frenare e a fermarsi più volte fino ad acquisire sicurezza nell esecuzione di queste operazioni con la carrozzina elettrica È necessario essere in grado di prevedere il comportamento della carrozzina i...

Page 129: ...ite sempre frontalmente Per evitare il rischio di ribaltamento accertarsi che tutte le quattro ruote siano sempre a contatto con il suolo rampe accessi carrabili ecc Se ci si ferma su una pendenza rilasciando il joystick il freno a motore impedirà alla carrozzina elettrica di scivolare all indietro Il freno a motore viene attivato non appena il joystick torna in posizione neutra Per riprendere la ...

Page 130: ...lle rampe L AVVERTENZA Rischio di lesioni Non superare il carico massimo sulle rampe L AVVERTENZA rischio di lesioni Per evitare danni o lesioni scegliere il modello di rampe appropriato L AVVERTENZA Rischio di lesioni Accertarsi che l altezza delle ruote sia sufficiente per superare il dislivello iniziale della rampa Il telaio della carrozzina elettrica non deve venire a contatto con la rampa L A...

Page 131: ...one di guida Rilasciare i freni di stazionamento Spostare l unità di comando verso l esterno e verso l interno A questo punto è possibile controllare la marcia in modo elettronico FOLLE Tirare le leve di regolazione di entrambi i motori verso la posizione in folle verrà attivata la modalità di scorrimento libero A questo punto è possibile spingere la carrozzina senza controllare la marcia in modo ...

Page 132: ...a ecc 2 Riporre le parti in un posto sicuro 3 Collocare la carrozzina elettrica nell auto con l aiuto di due persone sollevandola afferrando le parti fisse del telaio 4 Fissare saldamente le parti fisse del telaio al veicolo 5 Impostare la modalità di guida per la carrozzina innestare i freni di stazionamento e verificare che l unità di comando dell operatore sia spenta 2 18 Trasporto in aereo La ...

Page 133: ...batterie non originali 2 20 Caricabatterie Per caricare le batterie utilizzare solo il caricabatterie fornito con la carrozzina Per ulteriori informazioni sul caricabatterie consultare il manuale fornito con il prodotto 2 21 Carica della batteria L ATTENZIONE rischio di lesioni Per la carica utilizzare solo il caricabatterie fornito con le batterie Il caricatore consente di allineare la curva di c...

Page 134: ...golazione Le istruzioni contenute nel presente capitolo sono destinate al rivenditore solo Il modello di carrozzina elettrica Express VB è a trazione anteriore L AVVERTENZA Rischio di regolazioni non sicure Utilizzare solo le regolazioni descritte in questo manuale L AVVERTENZA rischio di ribaltamento La variazione delle regolazioni consigliate può modificare la stabilità della carrozzina con risc...

Page 135: ...nso orizzontale 1 Allentare le viti dell alloggiamento esagonale sotto il telaio del sedile 2 Spostare i poggiabraccia in senso orizzontale fino a raggiungere la posizione desiderata facendo scorrere i profilati tubolari quadrati e uno sopra l altro Intervallo di 60 mm senza incrementi fissi 3 Serrare nuovamente le viti saldamente 4 Ripetere questi passaggi per il secondo poggiabraccia Verificare ...

Page 136: ...ndicazione dell angolazione 80 85 90 95 100 è segnalata dai trattini 3 Serrare nuovamente il bullone 3 4 Connettori delle batterie L ATTENZIONE rischio di lesioni Accertarsi che non vi sia alcuno strumento o oggetto conduttore tra i poli delle batterie per evitare flussi elettrici accidentali L ATTENZIONE rischio di lesioni o danneggiamento Non operare con le batterie e i componenti elettronico in...

Page 137: ...lle normative e con indicazione della pressione in bar La garanzia decade in caso di danni provocati dall utilizzo di apparecchiature di gonfiaggio fornite da terze parti L AVVERTENZA rischio di lesioni Verificare che la pressione sia corretta L ATTENZIONE rischio di lesioni Accertarsi che oggetti parti del corpo o profilati tubolari interni non rimangano impigliati tra il copertone e il cerchione...

Page 138: ...l bordo del copertone Spingere delicatamente la valvola verso l interno e tirala nuovamente verso l esterno in modo da trovare la posizione ideale per il copertone attorno alla valvola Per accertarsi che la ruota sia gonfiata correttamente inizialmente immettere solo una piccola quantità d aria in modo che sia possibile spingere facilmente il copertone verso l interno con le dita Se le linee di co...

Page 139: ...GIO 1 Pulire l asse del motore e i perni lubrificare i perni 2 Montare la ruota posteriore sull asse del motore in modo che l alloggiamento sulla ruota venga inserito correttamente nel perno dell asse del motore 3 Fissare saldamente le ruote con il dado fissaggio della ruota 4 Manutenzione Per la manutenzione e pulizia della carrozzina fare riferimento al manuale d istruzioni delle carrozzine elet...

Page 140: ...de los reposapiés 13 2 9 Accionamiento de los frenos de estacionamiento 13 2 10 Traslado a y desde la silla de ruedas eléctrica 14 2 11 Posición correcta en la silla de ruedas eléctrica 14 2 12 Conducción de la silla de ruedas eléctrica 14 2 13 Accionamiento de los frenos electromagnéticos 15 2 14 Conducción de la silla de ruedas eléctrica en escaleras 18 2 15 Conducción de la silla de ruedas eléc...

Page 141: ...e permitirá familiarizarse con el funcionamiento de la silla de ruedas eléctrica El seguimiento de las instrucciones para el usuario y de las instrucciones de mantenimiento es parte indispensable de la garantía Este manual incluye las mejoras de producto más recientes Vermeiren se reserva el derecho de introducir cambios sin tener ninguna obligación de adaptar o sustituir los modelos entregados pr...

Page 142: ... seguridad para estos pacientes La silla de ruedas eléctrica se ha clasificado como clase A La silla de ruedas eléctrica es adecuada para que el ocupante la utilice en espacios exteriores con limitaciones e interiores El usuario puede propulsar la silla de ruedas por sí mismo o un acompañante puede empujarla por las empuñaduras En cada caso particular también se debe tener en cuenta lo siguiente e...

Page 143: ... 690 mm Descripción Dimensiones mínimas Dimensiones máximas Velocidad máxima 6 km h Distancia de circulación continua Aprox 18 km Baterías 38 Ah Aprox 25 km Baterías 50 Ah Longitud total con reposapiés 950 mm Altura total incluyendo el respaldo 960 mm Longitud desmontada plegada sin reposapiés alojamiento de la batería 790 mm Longitud desmontada plegada silla de ruedas plegada 400 mm Altura plegad...

Page 144: ...illa de ruedas electrónica Fusible térmico 30 A Unidad de control Ver el manual de la unidad de mando Sistema de frenos electromagnético Diámetro de giro mínimo Aprox 1400 mm Anchura de retroceso No aplicable Diámetro de las ruedas traseras número 12 1 2 x 2 1 4 aire 2 Presión de los neumáticos ruedas traseras Máx 2 5 bar Diámetro de las ruedas delanteras número 8 x 1 3 4 mm aire 2 Presión de los ...

Page 145: ...ios La silla de ruedas eléctrica Express VB cuenta con los siguientes accesorios Inclinación del respaldo SE52 Respaldo y asiento con forma L24 L25 1 5 Explicación de los símbolos Peso máximo Uso en el interior y en el limitada exterior Uso en el interior para el cargador de batería Recuperación y reciclado por separado de los dispositivos eléctricos y electrónicos para el cargador de baterías Cla...

Page 146: ... El fabricante no se hace responsable de los daños por sobrecarga colisión u otro uso indebido L Al circular por vías públicas está sujeto a las normas de tráfico L La conducción bajo el efecto de medicamentos o alcohol reduce sus habilidades de conducción L Al circular por el exterior adapte la conducción a las condiciones climáticas y de tráfico L No utilice la silla de ruedas eléctrica si lluev...

Page 147: ...s instrucciones están destinadas al usuario y a los distribuidores especializados Para encontrar un centro de servicio o un distribuidor especializado cerca de usted póngase en contacto con el centro Vermeiren más próximo Puede encontrar una lista con los centros Vermeiren en la última página Su distribuidor especializado le entregará la silla de ruedas eléctrica completamente montada Las instrucc...

Page 148: ...ansmisores y receptores de largo alcance Torres de radio y televisión Equipos de radioaficionados Otros dispositivos domésticos Reproductores de CD Ordenadores portátiles Hornos microondas Grabadores de casete etc Dispositivos como máquinas de afeitar eléctricas y secadores de pelo no tendrán ningún efecto si funcionan correctamente y su cableado están en muy buen estado Siga las instrucciones de ...

Page 149: ...los 2 alojamientos de las baterías en los rieles junto a los motores párrafo 2 6 4 Coloque los reposabrazos párrafo 2 7 5 Coloque los reposapiés párrafo 2 8 6 Despliegue las bases de los estribos del reposapiés Para desmontar la silla de rueda eléctrica siga las instrucciones anteriores en sentido inverso 2 4 Cómo plegar o desplegar la silla de ruedas L PRECAUCIÓN Riesgo de aplastamiento mantenga ...

Page 150: ...el respaldo se puede extraer por completo y colocarse sobre el asiento Para montar el respaldo en la silla de ruedas eléctrica 1 Compruebe que las palancas no están fijadas si es el caso suéltelas 2 Monte los tubos del respaldo Ⓐ en los tubos hexagonales del armazón Ⓑ 3 Vuelva a apretar las palancas correctamente Para desmontar el respaldo de la silla de ruedas eléctrica 1 Gire las palancas hasta ...

Page 151: ...a del marco de la silla 7 Levante la segunda carcasa de la batería fuera de la silla de ruedas 2 7 Montaje y desmontaje del soportes para los brazos L ADVERTENCIA Riesgo de lesiones o daños asegúrese de que las palancas están apretadas correctamente antes de usar la silla de ruedas L ADVERTENCIA Riesgo de volcar la silla compruebe que los soportes para los brazos de ambos lados estén a la misma al...

Page 152: ...azón 2 Gire el reposapiés hacia el interior hasta que encaje en su posición con un clic 3 Gire el estribo hacia abajo 4 Compruebe que el reposapiés esté bien fijado Para retirar los reposapiés 1 Tire de la empuñadura 2 Gire el reposapiés hacia la parte exterior de la silla de ruedas hasta que se afloje de la guía 3 Saque el reposapiés del capuchón del tubo 2 9 Accionamiento de los frenos de estaci...

Page 153: ... cerca posible del lugar al que desee transferir la persona 2 Compruebe que el operador esté desactivado Asegúrese de que la silla de ruedas NO está en el modo de rueda libre 3 Pliegue los estribos hacia arriba para evitar ponerse de pie en ellos 4 Si el traslado se realiza por el lateral de la silla de ruedas retire el soporte para el brazo de ese lado 5 Traslado a desde la silla de ruedas eléctr...

Page 154: ...lectromagnéticos Suelte el joystick para detener la silla de ruedas eléctrica 2 13 1 Estacionamiento de la silla de ruedas eléctrica Cuando haya apagado la silla de ruedas eléctrica no se puede enviar ningún comando al sistema de conducción Estacione siempre la silla de ruedas eléctrica en lugares de fácil acceso y en superficies horizontales en las que las cuatro ruedas toquen el suelo 2 13 2 Ope...

Page 155: ... 13 5 El primer viaje L ADVERTENCIA Controle la silla de ruedas eléctrica acostúmbrese al comportamiento de conducción de la silla de ruedas eléctrica Conducción Una vez se haya sentado en la silla de ruedas eléctrica y la haya ajustado como se describe más arriba sujete el joystick y empújelo en la dirección requerida es decir EMPUJAR HACIA ADELANTE MOVIMIENTO HACIA ADELANTE EMPUJAR HACIA ATRÁS M...

Page 156: ...reduzca la velocidad al mínimo cuando vaya marcha atrás Los controles derecho e izquierdo funcionan al revés al conducir marcha atrás 2 13 7 Pendientes ascendentes L ADVERTENCIA Controle la silla de ruedas eléctrica acostúmbrese al comportamiento de conducción de la silla de ruedas eléctrica L ADVERTENCIA Controle la silla de ruedas eléctrica no la ponga en punto muerto en pendientes L ADVERTENCIA...

Page 157: ...ntese tranquilamente en la silla de ruedas para evitar movimientos bruscos Si no puede sentarse tranquilamente durante el transporte debido a una enfermedad o discapacidad por ejemplo ligeros espasmos etc se necesitarán al menos dos personas para sujetar la silla de ruedas por ambos lados agarrándola por las partes fijas del armazón L ADVERTENCIA Riesgo de lesiones lleve sistemas de cinturones de ...

Page 158: ...ca L ADVERTENCIA Controle la silla de ruedas eléctrica no la ponga en punto muerto en pendientes Puede rodar accidentalmente La silla de ruedas debe disponer de un dispositivo de movimiento libre al que solo pueda acceder y pueda operar el acompañante 2 16 1 Motores de 200 W 6 km h Ponga la silla en punto muerto con las palancas regulables de ambos motores Estas palancas se encuentran en la parte ...

Page 159: ...go de lesiones no utilice NUNCA el mismo cinturón de seguridad para sujetar la silla de ruedas y el pasajero No utilice la silla de ruedas como asiento en un coche u otro vehículo Debe estar marcada con el símbolo siguiente Para transportar la silla de ruedas en el coche siga estos pasos La mejor forma de transportar la silla de ruedas eléctrica en el coche es conducirla al interior del coche con ...

Page 160: ...portes para los brazos en la posición interior Compruebe que las palancas regulables estén hacia adentro Cubra el operador con un material blando que soporte choques Antes de viajar póngase en contacto con la línea aérea sobre los requisitos de transporte de la silla de ruedas en un avión 2 19 Baterías Las baterías estándar para la silla de ruedas eléctrica son dos baterías cerradas AGM de 12 V 38...

Page 161: ...baterías para recargarla y mantener la silla de ruedas lista para funcionar El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños derivados de cargas incorrectas Para obtener más información consulte las instrucciones de usuario suministradas con el cargador 2 22 Fusible térmico Para proteger el motor contra sobrecargas en la parte trasera superior del alojamiento de las baterías hay un meca...

Page 162: ... apague la silla de ruedas eléctrica antes de realizar ajustes L ADVERTENCIA Riesgo de lesiones no realice nunca ajustes mientras circule L ADVERTENCIA Riesgo de lesiones solo su distribuidor especializado puede realizar ajustes L ADVERTENCIA Riesgo de lesiones asegúrese de que todos los tornillos y palancas estén bien apretados antes de circular con la silla de ruedas L PRECAUCIÓN Riesgo de atrap...

Page 163: ...resulte cómoda Rango de 120 mm sin intervalos 3 Apriete el tornillo correctamente Ajuste de las bases del reposapiés Las bases del reposapiés disponen de 2 posiciones De forma estándar están ajustados con la placa base en la posición hacia atrás Para ajustar las bases del reposapiés hacia delante intercambie la base del reposapiés derecho e izquierdo Ajuste de las bases del reposapiés Ajuste el án...

Page 164: ... las baterías L PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras no entre en contacto con el ácido de las baterías Mantenga una buena ventilación del compartimento de las baterías Solo personal especializado debería cambiar las baterías La batería puede cambiarse siguiendo estos pasos 1 Extraiga los dos alojamientos de las baterías de la silla de ruedas 2 Para retirar la tapa de la batería afloje los pernos del as...

Page 165: ...drá el neumático 5 A continuación retire cuidadosamente el neumático de la llanta y luego la cámara Antes de insertar la nueva cámara tenga en cuenta lo siguiente Compruebe que no haya cuerpos extraños en el fondo de la llanta ni la superficie del neumático y límpielos si es necesario Compruebe el estado del fondo de la llanta en especial alrededor de la válvula Use únicamente piezas de repuesto o...

Page 166: ...red de los neumáticos Ruedas de tracción ruedas traseras L ADVERTENCIA Riesgo de lesiones asegúrese de que todos los tornillos estén bien apretados a mano antes de circular con la silla de ruedas eléctrica DESMONTAJE 1 Afloje y extraiga los elementos de fijación de la rueda 2 Saque la rueda trasera del eje del motor MONTAJE 1 Limpie la grasa y suciedad de las roscas y del eje del motor 2 Monte la ...

Page 167: ...ż i demontaż podnóżków 13 2 9 Obsługa hamulców postojowych 13 2 10 Wsiadanie na elektryczny wózek inwalidzki i zsiadanie z niego 14 2 11 Prawidłowa pozycja w elektrycznym wózku inwalidzkim 14 2 12 Korzystanie z elektrycznego wózka inwalidzkiego 14 2 13 Obsługa hamulców elektromagnetycznych 15 2 14 Przemieszczanie po schodach 18 2 15 Wjeżdżanie wózkiem pod podjazdy 18 2 16 Pchanie wózka inwalidzkie...

Page 168: ... pielęgnacja wózka Niniejsza instrukcja pomoże Państwu zapoznać się z obsługą wózka Postępowanie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi obsługi i konserwacji stanowi zasadniczy warunek gwarancji Niniejsza instrukcja obsługi odzwierciedla aktualny stan produktu Firma Vermeiren zastrzega sobie jednak prawo do wprowadzenia zmian bez obowiązku dostosowania lub wymiany wcześniej dostarczonych modeli W razi...

Page 169: ...bsługiwać Jeżeli jest wykorzystywany do transportu przez opiekuna pacjent powinien być zapięty w pasy bezpieczeństwa Wózek jest sklasyfikowany jako produkt klasy A Wózek przeznaczony jest zarówno do użycia wewnątrz jak i do ograniczonej eksploatacji na zewnątrz budynku Pacjent może kierować wózkiem samodzielnie Także opiekun może prowadzić wózek popychając go za uchwyty W celu dostosowania produkt...

Page 170: ... użytkowa siedziska 390 mm 420 mm 440 mm 460 mm 500 mm Szerokość całkowita zależy od szerokości siedziska 580 mm 610 mm 630 mm 650 mm 690 mm Opis Minimalne wymiary Maksymalne wymiary Maksymalna szybkość 6 km h Zasięg przy jeździe bez zatrzymań Około 18 km Akumulatory 38 Ah Około 25 km Akumulatory 50 Ah Długość całkowita z podnóżkiem 950 mm Wysokość całkowita wraz z oparciem 960 mm Długość po złoże...

Page 171: ...nym Bezpiecznik termiczny 30 AMP Moduł sterowania Przeczytaj osobna instrukcje do modułu sterowania Minimalna średnica skrętu Około 1400 mm Szerokość zawracania Nie dotyczy Średnica tylnych kół liczba 12 1 2 x 2 1 4 napompowane 2 Ciśnienie w oponach tylne koła Maksymalnie 2 5 bara Średnica kół przednich liczba 8 x 1 3 4 mm napompowane 2 Ciśnienie w oponach koła przednie Maksymalnie 2 5 bara Poziom...

Page 172: ...kcesoria Dla modelu Express VB są dostępne następujące akcesoria Nachylenie oparcia SE52 Formowane oparcie i siedzisko L24 L25 1 5 Objaśnienie symboli Waga maksymalna Użycie wewnątrz i na Ograniczoną zewnątrz budynków Użycie wewnątrz budynków ładowarka akumulatorów Oddzielna regeneracja i recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych ładowarka akumulatorów Klasa zabezpieczeń II Maks bezpieczn...

Page 173: ...si odpowiedzialności za szkody wynikłe z przeciążenia kolizji lub innego niewłaściwego użytkowania L Podczas jazdy w miejscach publicznych użytkownik podlega przepisom prawnym L Zdolność jazdy ulega zmniejszeniu pod wpływem leków lub alkoholu L Podczas jazdy na zewnątrz należy dostosować się do warunków pogodowych i drogowych L Nie należy korzystać z wózka w warunkach deszczowych L Podczas porusza...

Page 174: ...ejszym rozdziale opisano normalne użytkowanie wózka Instrukcje te są przeznaczone dla użytkownika oraz wyspecjalizowanego sprzedawcy Aby uzyskać informację o odpowiednim punkcie serwisowym lub wyspecjalizowanym sprzedawcy należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Vermeiren Wykaz przedstawicieli firmy Vermeiren podano na ostatniej stronie Elektryczny wózek inwalidzki jest dostarc...

Page 175: ...wcze i odbiorcze dalekiego zasięgu Wieże radiowe i telewizyjne Amatorskie zestawy radiowe Inne urządzenia domowe Odtwarzacz CD Notebook Kuchenka mikrofalowa Magnetofon kasetowy itd Urządzenia takie jak golarki elektryczne i suszarki do włosów nie mają żadnego wpływu na działanie wózka pod warunkiem że działają bez zarzutu a ich okablowanie jest w doskonałym stanie Aby zapewnić niezakłócone działan...

Page 176: ...nięta Aby zmontować elektryczny wózek inwalidzki 1 Rozłóż wózek rozdział 2 4 2 Zamontuj oparcie rozdział 2 5 3 Zamontuj 2 obudowy baterii rozdział 2 6 4 Zamontuj podłokietnika rozdział 2 7 5 Zamontuj podnóżki rozdział 2 8 6 Rozłóż płyty podnóżka Aby rozmontować wózek należy wykonać czynności odwrotne do przedstawionych powyżej 2 4 Składanie lub rozkładanie wózka L PRZESTROGA Ryzyko przytrzaśnięcia...

Page 177: ...śnięte Jeśli tak jest poluźnij dźwignie 2 Zamontuj rurki oparcia Ⓐ w sześciokątnych rurkach ramy Ⓑ 3 Zaciśnij odpowiednio dźwignie Aby zdemontować oparcie 1 Przekręć dźwignie aż do ich uwolnienia 2 Wymontuj rurki oparcia Ⓐ z sześciokątnych rurek ramy Ⓑ 3 Na czas przenoszenia połóż oparcie na siedzisku 2 6 Montaż i demontaż obudowy akumulatorów L PRZESTROGA Możliwość przytrzaśnięcia Nie należy wkła...

Page 178: ...ce zapięcia i odzież należy trzymać z dala od miejsc mocowania podłokietników Można wyjąć podłokietniki aby przemieścić pacjenta na bok Podłokietniki można także wyjąć w celach terapeutycznych oraz aby zdjąć pacjenta z wózka Aby rozłożyć podłokietnik 1 Zamontuj podłokietnik w prostokątnej rurce 2 Należy zacisnąć odpowiednio uchwyt Jeżeli dźwignia uchwytu nie znajduje się w odpowiednim położeniu na...

Page 179: ...we L OSTRZEŻENIE Hamulce nie służą do spowalniania wózka inwalidzkiego w trakcie ruchu należy ich używać wyłącznie aby nie dopuścić do niepożądanych ruchów wózka L OSTRZEŻENIE Prawidłowe działanie hamulców zależy od ich zużycia i zanieczyszczenia opon woda olej błoto itp Należy sprawdzić stan opon przed każdym użyciem L OSTRZEŻENIE Hamulce są regulowane i mogą ulec zużyciu należy sprawdzać stan ha...

Page 180: ...dotyczące wygodnego korzystania z elektrycznego wózka inwalidzkiego 1 Należy ułożyć plecy tak blisko oparcia jak to możliwe 2 Upewnij się że uda ułożone są w poziomie w razie potrzeby dostosuj długość podnóżków 2 12 Korzystanie z elektrycznego wózka inwalidzkiego L OSTRZEŻENIE Ryzyko poparzenia należy zachować ostrożność podczas przewożenia przy bardzo wysokich i niskich temperaturach na ostrym sł...

Page 181: ...tery koła dotykają podłoża 2 13 2 Moduł sterowania Instrukcje dotyczące korzystania z modułu sterowania można znaleźć w oddzielnej instrukcji użytkownika która została dołączona do wózka Zmiana oprogramowania jest dopuszczona tylko jeśli jest wykonana przez firmę Vermeiren W celu wykonania zmian w oprogramowaniu należy skontaktować się z firmą Vermeiren 2 13 3 Regulacja modułu sterowania L PRZESTR...

Page 182: ...y usiąść w wózku wykonać jego regulację i popchnąć drążek sterowy w wymaganym kierunku tj POPCHNIĘCIE DO PRZODU RUCH DO PRZODU POPCHNIĘCIE DO TYŁU RUCH DO TYŁU Hamowanie Aby zahamować należy puścić drążek sterowy co spowoduje jego powrót do położenia zerowego oraz zwolnienie wózka aż do łagodnego zatrzymania Należy przećwiczyć ruszanie i hamowanie aby przyzwyczaić się do działania wózka Użytkownik...

Page 183: ...rę patrz rozdział Parametry techniczne L OSTRZEŻENIE Nie wolno zawracać pod górę Zawsze należy podjeżdżać do powierzchni pochyłych od przodu i aby uniknąć przewrócenia sprawdzać czy wszystkie cztery koła cały czas dotykają podłoża podjazdy itd Jeżeli podczas jazdy po powierzchni pochyłej nastąpi zatrzymanie wózka na skutek zwolnienia drążka sterowego hamulec silnika zapobiegnie stoczeniu się wózka...

Page 184: ...ózkiem wymaga skorzystania podjazdów lub wind dla wózków inwalidzkich 2 15 Wjeżdżanie wózkiem pod podjazdy L OSTRZEŻENIE Ryzyko urazu nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia podjazdów L OSTRZEŻENIE Ryzyko urazu Należy wybierać odpowiednie podjazdy aby uniknąć urazów i uszkodzenia L OSTRZEŻENIE Ryzyko urazu należy upewnić się że koła są wystarczająco wysokie aby pokonać wysokość użytkową pod...

Page 185: ...ignie regulacyjne obu silników w kierunku jazdy Zwolnij hamulce postojowe Wyłącz i włącz moduł sterowania Funkcja jazdy ze sterowaniem elektronicznym jest teraz możliwa POŁOŻENIE NEUTRALNE Aby włączyć tryb wolnego biegu wózka ustaw dźwignie regulacyjne obu silników w pozycji w której znajduje się symbol oznaczający położenie neutralne Teraz można popychać wózek bez napędu elektronicznego W trybie ...

Page 186: ... samochodu aby go przetransportować należy wykonać następujące czynności 1 Przed transportem zdjąć wszystkie ruchome części podnóżki wsporniki podłokietników obudowa akumulatorów itd 2 Umieść ruchome części w bezpiecznym miejscu 3 W 2 osoby złap ramę za stałe części i umieść wózek w samochodzie 4 Przymocuj stałe części ramy do pojazdu 5 Włącz tryb jazdy wózka włącz hamulce postojowe i sprawdź czy ...

Page 187: ...zenia wynikające z używania innych akumulatorów 2 20 Ładowarka akumulatorów Akumulatory można ładować wyłącznie za pomocą dołączonej ładowarki akumulatorów Instrukcje dotyczące ładowarki akumulatorów można znaleźć w instrukcji która jest dołączona do ładowarki 2 21 Ładowanie akumulatorów L PRZESTROGA Ryzyko urazu należy korzystać wyłącznie z ładowarki dołączonej do akumulatorów Wózek można ładować...

Page 188: ... w niniejszym rozdziale są przeznaczone dla wyspecjalizowanego sprzedawcy tylko Wózek elektryczny Express VB jest wyposażony w napęd na tylne koła L OSTRZEŻENIE Ryzyko niebezpiecznych ustawień należy używać wyłącznie ustawień opisanych w tej instrukcji obsługi L OSTRZEŻENIE Ryzyko przewrócenia określone nastawy w dopuszczalnym zakresie również mogą obniżyć stabilność wózka odchylenie do tyłu lub n...

Page 189: ...ietników Szerokość podłokietników można regulować w płaszczyźnie poziomej 1 Poluzuj śruby z łbem imbusowym znajdujące się pod ramą siedziska 2 Przesuń podłokietnik w płaszczyźnie poziomej przesuwając względem siebie prostokątne rury i aż do momentu osiągnięcia odpowiedniej pozycji Płynna regulacja w zakresie 60 mm 3 Przykręć ponownie śruby 4 Powtórz powyższe czynności dla drugiego wspornika podłok...

Page 190: ...okręć śrubę 3 4 Złącza akumulatorów L PRZESTROGA Ryzyko urazu aby uniknąć przypadkowych przepływów prądu należy upewnić się że między biegunami nie znajduje się żadne narzędzie ani inny przewodnik prądu L PRZESTROGA Ryzyko urazu uszkodzenia wózka prac związanych z akumulatorami i układem elektrycznym nie należy wykonywać w warunkach dużej wilgotności Aby prawidłowo odłączyć akumulatory 1 Odłącz ak...

Page 191: ...te urządzenia do pompowania które są zgodne z przepisami i pokazują ciśnienie w barach Firma nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zastosowania urządzeń do pompowania opon które nie zostały dostarczone przez producenta L OSTRZEŻENIE Ryzyko urazu należy sprawdzać czy ciśnienie jest prawidłowe L PRZESTROGA Ryzyko urazu należy upewnić się że podczas montażu opony żadne przedmioty c...

Page 192: ...st wciśnięta pomiędzy poręczą a brzegiem opony Nieznacznie wcisnąć zawór powietrza następnie ponownie wyciągnąć by upewnić się że opona jest właściwie usytuowana w miejscu zaworu powietrza Aby właściwie napompować koło należy najpierw wpuścić niewielką ilość powietrza i sprawdzić czy oponę można bez problemu ścisnąć palcami Jeśli linie kontrolne są jednakowo odległe od krawędzi poręczy po obu stro...

Page 193: ... silnika tak aby piasta koła znalazła się w rowku osi silnika 3 Dokładnie zabezpiecz koła dokręcając nakrętkę elementy mocujące koło 4 Konserwacja Instrukcje obłsugi czyszczenia wózka elektrycznego są dostępne w formie osobnych książeczek Nie zapomnij zapytać się o nie swojego dealera Instrukcje dotyczące konserwacji elektrycznego wózka inwalidzkiego znajdziesz również na naszej stronie internetow...

Page 194: ...mpel van de handelaar Händlerstempel Timbro del rivenditore Sello del distribuidor Dealerzy pieczęć Date Datum Data Fecha Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel van de handelaar Händlerstempel Timbro del rivenditore Sello del distribuidor Dealerzy pieczęć Date Datum Data Fecha Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel van de handelaar Händlerstempel Timbro del rivenditore Sello del distribuid...

Page 195: ...irizzarla al vostro distributore di fiducia che presentera al produttore il tagliando RISERVE Questa garanzia non potra essere applicata nei seguenti casi danno dovuto al cattivo ed improprio utilizzo della carrozzina danno subito durante il trasporto incidente o caduta smontaggio modifica o riparazione effettuate in proprio usura abituale della carrozzina invio del tagliando di garanzia con la da...

Page 196: ...istration à renvoyer dans les 8 jours après achat ou régistrer votre produit sur notre site http www vermeiren be registration please return within 8 days of date of purchase or register your product at our website http www vermeiren be registration zurückschicken innerhalb von 8 Tagen nach kauf oder registrieren Sie Ihr Produkt auf unserer website http www vermeiren be registration da restituire ...

Page 197: ... Notes ...

Page 198: ... Notes ...

Page 199: ......

Page 200: ...iale delle Industrie 5 I 20020 Arese MI Tel 39 02 99 77 07 Fax 39 02 93 58 56 17 website www reatime it e mail info reatime it Hühnerhubelstraße 59 CH 3123 Belp Tel 41 0 31 818 40 95 Fax 41 0 31 818 40 98 website www vermeiren ch e mail info vermeiren ch Poland Spain Portugal Vermeiren Polska Sp z o o Vermeiren Iberica S L ul Łączna 1 PL 55 100 Trzebnica Tel 48 0 71 387 42 00 Fax 48 0 71 387 05 74...

Reviews: