background image

EN 

NL

 

ES 

139 

2022-10

 

Índice 

Índice ........................................................... 1

 

1

 

Introducción ........................................... 1

 

2

 

Antes de su uso ..................................... 1

 

3

 

Montaje .................................................. 2

 

4

 

Uso ........................................................ 2

 

5

 

Mantenimiento ....................................... 3

 

6

 

Características técnicas: ....................... 4

 

Introducción 

Le  agradecemos  su  confianza  en  los 
productos  Vermeiren.  Le  ofrecemos  este 
manual para ayudarle en la utilización de su 
silla inodoro y sus opciones de manejo. Léalo 
detenidamente.  Le  ayudará  a  familiarizarse 
con el manejo, las capacidades y limitaciones 
de su producto. 

Si todavía tiene alguna duda después de leer 
este  manual,  contacte  con  su  distribuidor 
especializado,  estará encantado de ayudarle. 

Nota importante 

Para  garantizar  su  seguridad  y  prolongar  la 
vida  útil  de  su  producto,  cuídelo  bien  y 
asegúrese 

de 

realizar 

revisiones 

mantenimientos de manera regular.  

Este  manual  refleja  los  desarrollos  más 
recientes del producto. Vermeiren se reserva 
el  derecho  a  implementar  cambios  en  este 
tipo  de  producto  sin  que  ello  suponga 
obligación  alguna  de  adaptar  o  cambiar 
productos similares previamente entregados. 

Las  imágenes  del  producto  están  presentes 
para clarificar las instrucciones contenidas en 
este  manual.  Los  detalles  del  producto 
mostrado pueden variar con su producto.  

Información disponible 

En 

nuestro 

sitio 

web 

http://www.vermeiren.com/ 

siempre 

encontrará  la  versión  más  reciente  de  la 
información  en  este  manual.  Consulte  este 
sitio  web  de  manera  regular  para  estar  al 
tanto de posibles actualizaciones. 

Las  personas  con  discapacidad  visual 
pueden descargarse la versión electrónica del 
manual  y  utilizar  un  software  de  síntesis  de 
voz para poder oír su contenido. 

Su producto 

1. Respaldo
2. Reposabrazos
3. Almohadillas del

reposabrazos

7. Base del

reposapiés

8. Ruedas con freno
9. Ruedas sin freno

4. Asiento
5. Cubeta
6. Reposapiés

10. Armazón
11. Placa de

identificación

Antes de su uso 

3.1 

Entrega 

Desembalar  el  producto  y  verificar  que  la 
entrega está completa. Las siguientes piezas 
vienen incluidas en la entrega: 

Chasis (incluye asiento de inodoro,
asiento acolchado, reposabrazos, cuatro
ruedas giratorias, dos tornillos de fijación
para el respaldo)

Respaldo

Reposapiés incl. bases del reposapiés

Cubeta con tapa

Manual de instrucciones

Compruebe que el producto no haya sufrido 
daños  durante  el  transporte.  Si  detectase 
algún defecto en el producto, contacte con el 
transportista. 

3.2 

Uso previsto 

Indicaciones  y  contraindicaciones:  Silla 
inodoro  móvil  I  reutilizable  para  uso  en 
interiores, destinada a usuarios que sufren de 
incontinencia  o  problemas  de  movilidad.  No 

10 

11 

Summary of Contents for 139

Page 1: ... L I S A T I O N G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K O B S L U Z E 139 ...

Page 2: ...dleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd Versie B 2022 10 DE Hinweise für den Fachhändler Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand teil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen Version B 2022 10 IT Istruzioni per il rivenditore Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla prodotto Versione B 202...

Page 3: ...product may deviate from your product Information available On our website http www vermeiren com you will always find the most recent version of the information in this manual Please consult this website regularly for possible updates Visually impaired people can download the electronic version of this manual and have it read out by means of a text to speech software application 2 Your product 1 ...

Page 4: ...nd that they are pushed in fully 4 2 Armrests Place the armrests in the receivers provided on the base frame by rotating the armrests to the front from below on their screw fixings 4 3 Footrests The footrest receivers are located on the front frame tubes of the toilet chair 1 Fold the footplates open 2 Place the footrests on the side into the two guide bolts and swing inwards until they lock in pl...

Page 5: ...lt your specialist dealer to make an agreement on service frequency Repairs and replacements may only be undertaken by trained persons and only genuine replacement parts of Vermeiren should be used Do not hesitate to use the services offered by your specialist dealer He she will be glad to assist you regarding any service and repairs 6 4 Reuse Before each reuse have the toilet chair disinfected in...

Page 6: ......

Page 7: ...duit Informations disponibles Sur notre site Internet http www vermeiren com vous trouverez toujours la dernière version des informations décrites dans le présent manuel Veuillez consulter régulièrement ce site Internet pour connaître les éventuelles mises à jour Les personnes malvoyantes peuvent télécharger la version électronique de ce manuel et la lire au moyen d une application de texte parole...

Page 8: ...n place du tube de dossier Vérifiez que les tubes ne sont pas bloqués ou biaisés et qu ils sont bien placés 4 2 Accoudoirs Placez les accoudoirs dans les ouvertures sur le châssis de base en tournant les accoudoirs par le bas vers l avant sur leurs fixations à vis 4 3 Repose pieds Les repose pieds sont situés sur les tubes du cadre avant de la chaise 1 Ouvrez les palettes 2 Placez les repose pieds...

Page 9: ...ntes pénétration de l humidité Étanchéité du seau pas en cas de réutilisation Livrée complète Mode d emploi présent Votre chaise percée est fabriqué en acier et en plastique Nous vous recommandons de faire inspecter votre chaise percée au moins une fois par an mais la fréquence d entretien dépend de la fréquence et de l intensité de l utilisation Renseignez vous auprès de votre commerçant spéciali...

Page 10: ......

Page 11: ...rden gebruikt om de instructies in deze handleiding te verduidelijken Details van het afgebeelde product kunnen afwijken van uw aangekochte product Beschikbare informatie Op onze website http www vermeiren com kan u steeds de meest recente versie terugvinden van de informatie in deze handleiding Contacteer deze website regelmatig voor mogelijke updates Mensen met een visuele beperking kunnen de el...

Page 12: ...jn om het rugframe in de openingen van het kader te schuiven Controleer of de buizen niet verwrongen zijn of klemmen en dat ze volledig in de openingen van het kader zijn geschoven 4 2 Armsteunen Plaats de armsteunen in de openingen voorzien in het kader Draai de armsteunen langs onder voorwaarts rond hun draaipunt 4 3 Voetsteunen De bevestigingspunten voor de voetsteunen bevinden zich vooraan de ...

Page 13: ...an het frame armsteunen voetsteunen en wielen op vervorming en defecten visuele controle op lakschade corrosiegevaar toestand van de bekleding scheurtjes breekbare zones vocht dichtheid van de WC emmer niet bij nieuw gebruik volledig geleverd handleiding volledig Uw toiletstoel is opgebouwd uit staal en plastic onderdelen We raden aan om de toiletstoel minstens één keer per jaar te laten inspecter...

Page 14: ... zitkussen Totale lengte 820 mm Zitdiepte 420 mm Gedemonteerde lengte 550 mm Gedemonteerde hoogte 520 mm Afstand armsteun zit 265 mm zonder zitkussen 225 mm met zitkussen Afstand voorzijde armleggers 395 mm Gewicht ca 13 kg Gewicht gedemonteerd Frame 6 85 kg Rug 2 4 kg Voetsteunen 1 75 kg paar Zitkussen 1 15 kg Emmer 0 7 kg Wielen 125 mm 2 met remmen 2 zonder remmen Volume toiletemmer 5 l We behou...

Page 15: ...en Abbildungen des Produkts dienen zur Verdeutlichung der Anweisungen in diesem Handbuch Das gezeigte Produkt kann in Details von Ihrem Produkt abweichen Verfügbare Informationen Auf unserer Webseite www vermeiren com finden Sie stets die aktuellste Version der in diesem Handbuch beschriebenen Informationen Informieren Sie sich bitte regelmäßig auf dieser Website nach eventuell verfügbaren Aktuali...

Page 16: ...me Stellen Sie das Untergestell vor sich in Fahrtrichtung auf Nehmen Sie das Rückenteil seitlich an den Armlehnen verschraubungen die Armlehnen sollten dabei nach unten hängen und führen Sie die Rückenrohre in die am Untergestell vorgesehenen Rohröffnungen Drehen Sie die Arretierungsschrauben fest Die Arretierungsschrauben müssen gelöst sein da sie sonst das Einstecken der Rückenrohre behindern kö...

Page 17: ... zu erwägen 6 3 Inspektion Wartung Reparatur Die erwartete Nutzungsdauer Ihres Toilettenstuhls beträgt 5 Jahre Die Lebensdauer hängt von der Art der Nutzung der Einlagerung der Pflege Wartung und Reinigung ab Bevor Sie Ihren Toilettenstuhl wieder nutzen muss dieser auf die folgenden Punkte kontrolliert werden Prüfung der Rahmenteile Armstutzen Fußauflagen und Lenkrollen auf Verformung und Funktion...

Page 18: ... mm mit Sitzplatte Gesamttiefe 820 mm Sitztiefe 420 mm Länge zerlegt 550 mm Höhe zerlegt 520 mm Abstand der Armlehne zum Sitz 265 mm ohne Sitzplatte 225 mm mit Sitzplatte Länge der Armpolster zur Unterfahrbarkeit 395 mm Gewicht ca 13 kg Gewicht zerlegt Rahmen 6 85 kg Rücken 2 4 kg Fußauflagen 1 7 kg paar Sitzkissen 1 15 kg Toiletteneimer 0 7 kg Lenkrollen 125 mm 2 mit Bremsen 2 ohne Bremsen Volume...

Page 19: ...disponibili Sul sito Web di Vermeiren all indirizzo http www vermeiren com è sempre disponibile la versione più recente delle informazioni contenute in questo manuale Visitare con regolarità tale sito per verificare l esistenza di eventuali aggiornamenti Le persone ipovedenti possono scaricare la versione elettronica di questo manuale e farlo leggere da un software applicativo di sintesi vocale 2 ...

Page 20: ...o a fondo 4 2 Braccioli Applicare i braccioli sugli appositi alloggiamenti sul telaio ribaltandoli dal basso in avanti sul collegamento a vite ad arco 4 3 Poggiapiedi Sul profilato tubolare anteriore del telaio sono previsti gli alloggiamenti dei poggiapiedi 1 Abbassare le pedane dei poggiapiedi 2 I poggiapiedi vanno inseriti lateralmente nei due perni di guida ed inclinati rispetto al centro dell...

Page 21: ...er accordarsi sulla frequenza di assistenza Riparazioni e sostituzioni devono essere eseguite esclusivamente da personale con un opportuna formazione e utilizzando unicamente ricambi originali Vermeiren Non esitare a utilizzare i servizi offerti dal proprio concessionario autorizzato che sarà lieto di fornire un supporto per l assistenza e le riparazioni 6 4 Riutilizzo Prima di ogni riutilizzo dis...

Page 22: ......

Page 23: ...u producto Información disponible En nuestro sitio web http www vermeiren com siempre encontrará la versión más reciente de la información en este manual Consulte este sitio web de manera regular para estar al tanto de posibles actualizaciones Las personas con discapacidad visual pueden descargarse la versión electrónica del manual y utilizar un software de síntesis de voz para poder oír su conten...

Page 24: ...tubo que encontrará en la base del chasis Gire los tornillos de cierre hasta que estén apretados Los tornillos de cierre deben abrirse de otra forma no podrá insertarse el tubo trasero adecuadamente Compruebe que los tubos traseros no estén atascados o torcidos y que hayan entrado completamente 4 2 Reposabrazos Poner los reposabrazos en los receptores que encontrará en la base del chasis Gire los ...

Page 25: ... Reparación La vida útil media de la silla inodoro es de 5 años La vida útil se ve afectada por su uso almacenamiento mantenimiento y limpieza Antes de utilizar la silla inodoro deben comprobarse los siguientes puntos Compruebe el cuadro reposabrazos reposapiés i ruedas para saber si hay deformaciones y funcionamiento reducido Inspección visual del desgaste de la pintura peligro de corrosión Compr...

Page 26: ...del asiento Profundidad total 820 mm Profundidad de asiento 420 mm Longitud desmontada 550 mm Altura desmontada 520 mm Distancia del reposabrazos al asiento 265 mm sin cojín del asiento 225 mm con cojín del asiento Ubicación delantera del reposabrazos 395 mm Peso ca 13 kg Peso desmontada Armazón 6 85 kg Respaldo 2 4 kg Reposapiés 1 75 kg par Cojín para el asiento 1 15 kg Cubeta 0 7 kg Ruedas 125 m...

Page 27: ...użyciu oprogramowania zamieniającego tekst na mowę 2 Twój produkt 1 Oparcia 6 Podnóżki 2 Podłokietnika 7 Płyty podnóżków 3 Poduszka podłokietnika 4 Siedziska 8 Kółka z hamulce 9 Kółka bez hamulce 5 Pojemnik toaletowy 10 Rama 11 Tabliczka znamionowa 3 Przed użyciem 3 1 Przy dostawie Rozpakuj produkt i sprawdź czy dostawa jest kompletna Powinna obejmować wymienione poniżej pozycje Rama włączając sie...

Page 28: ...acając je do przodu od dołu 4 3 Podnóżki Podnóżki mocuje się w przedniej części ramy głównej 1 Należy rozłóż płyty podnóżka 2 Podnóżki należy osadzić na dwóch bolcach I obrócić do środka aż zatrzaśnie się zamek Jeżeli nie udało się za pierwszym razem należy spróbować jeszcze raz dociskając delikatnie zamek 3 Używając systemu Velcro pasek na łydki można ustawić w pożądanej pozycji 4 4 Poduszka sied...

Page 29: ...ukcja obsługi Naprawa i wymiana części mogą być wykonywane tylko przez osoby przeszkolone Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Vermeiren Warto korzystać z usług oferowanych przez wyspecjalizowanego sprzedawcę On ona chętnie udzieli pomocy w zakresie serwisu i napraw Części zamienne można uzyskać u specjalistycznego sprzedawcy 7 Dane techniczne Producent Vermeiren Typ Krzesło toal...

Page 30: ......

Page 31: ...ostupné informace Nejnovější verzi informací z tohoto návodu vždy naleznete na našich webových stránkách http www vermeiren com Tyto webové stránky pravidelně navštěvujte pro případné aktualizace Osoby se zrakovým postižením si mohou stáhnout elektronickou verzi tohoto návodu kterou jim může přečíst softwarová aplikace text to speech 2 Tento výrobek 1 Zádová opěrka 6 Podnožka 2 Loketní opěrka 7 St...

Page 32: ...te zda zadní trubky nejsou zaseknuté nebo zkosené a zda jsou zcela zasunuty 4 2 Loketní opěrky Nyní můžete umístit loketní opěrky do pozic které jsou na základním rámu a to tak že područky zespodu otočíte dopředu 4 3 Podnožky Pozice pro podnožky jsou umístěny na trubkách předního rámu toaletní židle 1 Sklopte stupačky 2 Umístěte stupačky z boku do dvou hlavních šroubů a otáčejte směrem dovnitř dok...

Page 33: ...ak závisí na intenzitě a frekvenci používání Poraďte se s odborným prodejcem a dohodněte vhodné servisní intervaly Opravy a výměny smějí provádět pouze vyškolené osoby Přitom je třeba používat pouze originální náhradní díly společnosti Vermeiren Využívejte služby nabízené vaším specializovaným prodejcem Bude velmi rád když vám pomůže s jakýmkoli servisem a opravami 6 4 Opětovné použití Před každým...

Page 34: ......

Page 35: ... Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp ...

Page 36: ...Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 15 2920 Kalmthout BE website www vermeiren com User manual 139_MULTI_W202280_A5_2022 10_B ...

Reviews: