background image

22

Instructions for using  the battery

1. When the hedge shears are delivered, the replace-

able battery is not charge. Before starting the
machine for the first time, the battery must be
charged.

7. You must never open the battery.

8.

Never throw the used batteries in fire -  RISK OF
EXPLOSION!

9. Connect the battery charger only to mains with

such a voltage as stated on the type-bearing plate.

10. Use only the original battery.
11. Never charge the  battery with a battery charger

from other producer. This can result in the battery
being damaged or it can result in an injury due
to over-heating.

12. During a long-term operation, the battery may

heat up. Let it cool down before charging it.

13. Do not store the battery charger and the batteries

within children‘s reach.

14. Do not use the battery charger in an environment

with vapors or inflammable fluids.

15. Charge the batteries only at a temperature within

the range of 10°C to 40°C.

16. Store the battery at temperatures up to 30°C only.

Higher storage temperatures may result in
damage to the battery. The ideal storage
temperature range is 10~15°C.

17. Protect the battery from heat, intense insolation

and fire. Explosion hazard!

18. In case of damage to the battery, hazardous

vapours or fluids may escape. In case of incidental
contatc flush with water and seek medical advice
immediately. The fluid may have irritating or
caustic effects on the skin.

19. Never short-circuit the contacts of the batteries

and never interconnect them with metal objects.

20. When transporting  the battery, take care that the

contacts are not interconnected, do not use metal
transportation containers.

21. Short-circuit of the battery can lead to explosion.

In any case, the short-circuit connection will
damage the battery.

22. Check the cable regularly on whether it is

damaged. If the cable is damaged, have it
replaced.

23. The battery is equipped with a deep-discharge

protection feature: the tool is automatically
switched off if the battery is discharged. Recharge
the battery immediately if this should be the case.

24. Before storing the batteries for the wintertime,

charge them fully once more.

Disposal  of accumulators

Please  observe  the  following  directions
for the disposal of your accumulator/
battery. Batteries are not to be put into the
rubbish. As a consumer you are legally
obliged to return used batteries and
accumulators. At the end of the duration of
your apparatus, the batteries or accumu-
lators have to be taken from the apparatus,
disposing of them separately. You have the
possibility of delivering your old batteries
and accumulators to the local collecting
points of your municipality or to your dealer
or to the distribution centers.

9. Charging the batteries (Fig. 2 and 3)

• In order to remove the rechargeable battery from

the device, press the interlock button (2) and slide
the battery out (Fig. 2).

• Plug the power cable (9) into the mains socket.

Make sure that the mains voltage cited on the char-
ging station (10) complies with the voltage supplied
by your socket. The green light on the right side of
the changing station would blink.

• Slide the rechargeable battery (5) into the charging

station (10). It can only be inserted in one position
(Fig. 3).

• The battery charging process now begins and is

signalledby the red indicator light on left side of
charging station (10). The 3 green LEDs on battery
(5) light up in turn.

• Once the rechargeable battery has been fully

charged, the indicator light on right side of
charging station (10) turn to green. The charging
process ends automatically. The 3 green LEDs on
battery (5) light up.

• Charging takes approx. 1-1.2 hours. The battery

heats up during the charging process. This is
normal and does not signal a fault. Remove the
rechargeable battery after no more than 5 hours.

Note:

  Occasionally, the permissible temperature

range may be exceeded during the charging cycle.
In this case, the electronic charging control interrupts
the charging cycle to avoid any damage to the battery.
The read control light will then glow continuously. If
you should witness this, pull the battery from the
charging station and let it cool down for about 30
minutes. Then, restart the charging cycle by sliding
the battery back onto the charging station.
• It is not required to monitor the charging time.
• Pull the plug of the charging unit if it is not in use.
• If the battery is not lit up, check if there is electric

current in the socket. If the charging of the batteries
is not possible, give the battery charger and the
batteries to a service shop.

Summary of Contents for HTB20

Page 1: ...1 NÒÎKY NA ÎIV PLOT S BATERIÍ 20V Cod 4342 20V BATTERY HEDGE TRIMMER Pfieklad pÛvodních pokynÛ Návod k obsluze Operating manual CS ...

Page 2: ...abel NENÍ SOUâÁSTæ 10 Nabíjecí stanice NENÍ SOUâÁSTæ 11 Standardní nabíjeãka baterií SOUâÁSTæ 11 Description of the parts 1 Rear handle with ON OFF switch 2 Battery interlock 3 Wrap around handle with ON OFF switch 4 Hand guard 5 Battery 6 Blade safety rail 7 Impact protector 8 Protective blade cover 9 Power supply cable NOT INCLUDED 10 Charging station NOT INCLUDED 11 Standard battery charger Pfie...

Page 3: ...3 Pfieklad pÛvodních pokynÛ ...

Page 4: ...4 Pfieklad pÛvodních pokynÛ ...

Page 5: ...oblémy 8 Bezpeãnostní pokyny pro vyÏínaãe 8 Pokyny k pouÏívání spotfiebiãe 11 Pokyny k pouÏívání baterie Likvidace akumulátorÛ 9 Nabíjení baterií 12 10 Zapnutí a vypnutí 13 11 UÏívání sekaãky na Ïivé ploty pfii pouÏívání 13 1 Profiezávání Ïiv ch plotÛ 2 Chcete li získat v ku v ky 12 ÚdrÏba 13 1 Ostfiení noÏe 2 V mûna noÏÛ 13 Maximální bezpeãnost 14 1 Oboustrann bezpeãnostní spínaã 2 Rychlé zastavení k...

Page 6: ...sÛ o prevenci úrazÛ platn ch v zemi pouÏití a na místû musí b t dodrÏovány obecnû uznávané normy pro bezpeãnou a správnou práci a pravidla pro prevenci úrazÛ pfiíslu n ch profesních sdruÏení 2 Technické údaje Model HTB20 Jmenovité napûtí 20 V DC Délka tyãe 560 mm Tlou Èka fiez 18 mm ezná délka 510 mm Rychlost otáãení n0 1300 130 min 1 Typ baterie Li Ion 20 V 2 0 Ah 40 Wh Hmotnost 2 1 kg Hladina akus...

Page 7: ...né pouÏití je nesprávn m pouÏitím UÏivatel sekaãky na Ïivé ploty je zodpovûdn pouze za kody na majetku nebo zranûní osob zpÛsobené nesprávn m pouÏitím sekaãky na Ïivé ploty Povinnost v robce dodrÏovat záruku zaniká pokud se nÛÏky na Ïivé ploty pouÏívají s neoriginálními náhradními díly Zbytková nebezpeãí VÏdy existují urãitá zbytková rizika i kdyÏ je nÛÏky na Ïivé ploty pouÏívány správnû Konstrukc...

Page 8: ... opravami a údrÏbou vyjmûte dobíjecí baterii 9 Pfieãtûte si pozornû v echny bezpeãnostní a provozní pokyny 10 Nabíjecí zafiízení se smí pouÏívat pouze v uzavfien ch místnostech 11 Dvojitá izolace 12 DodrÏování pfiíslu n ch bezpeãnostních pfiedpisÛ 13 Nevystavujte teplotám nad 40 C 14 Nevhazujte baterie do vodních tokÛ ani je neponofiujte do vody 15 Nebezpeãí v buchu Nikdy nevhazujte baterie do ohnû 16 D...

Page 9: ...m nebo nebyly pouãeny o pouÏívání pfiístroje spotfiebiã osobou odpovûdnou za jejich bezpeãnost DohlíÏejte na dûti aby si se zafiízením nehrály 6 Aplikace Stroj je urãen pouze pro profiezávání Ïiv ch plotÛ PouÏití k jinému úãelu je povaÏováno za nesprávné pouÏití V robce dodavatel neodpovídá za zranûní a nebo po kození zpÛsobené nesprávn m pouÏitím Toto riziko je v luãnou odpovûdností uÏivatele Správné...

Page 10: ... zafiízení které jiÏ nelze zapnout nebo vypnout je nebezpeãné a musí b t opraveno c Pfied sefiízením spotfiebiãe v mûnou pfiíslu enství nebo uskladnûním spotfiebiãe odpojte síÈovou zástrãku ze zásuvky Toto opatfiení zabraÀuje neúmyslnému spu tûní spotfiebiãe d Elektrické spotfiebiãe skladujte mimo dosah dûtí Nedovolte aby zafiízení pouÏíval nûkdo kdo není se zafiízením nebo tûmito pokyny seznámen Elektrické ...

Page 11: ...Ïivé ploty PouÏívejte pouze bûhem dne nebo pfii dostateãném umûlém osvûtlení Pokud se nÛÏky na Ïivé ploty nepouÏívají skladujte je na suchém místû aby nebyla ãepel odkrytá a nÛÏky na Ïivé ploty byly mimo dosah dûtí Nikdy nepouÏívejte plotostfiih za de tivého poãasí ChraÀte jej pfied vlhkostí Nenechávejte to pfies noc NereÏte mokrou ani mokrou trávu Ujistûte se Ïe se nÛÏky na Ïiv plot náhodnû nespustí ...

Page 12: ... baterií na zimu je znovu nabijte Likvidace akumulátorÛ Pfii likvidaci akumulátoru baterie dodrÏujte následující pokyny Baterie by nemûly b t hozeny do odpadu Jako spotfiebitel jste ze zákona povinni vrátit baterie a akumulátory Na konci Ïivotnosti spotfiebiãe musí b t baterie nebo akumulátory ze zafiízení vyjmuty a zlikvidovány oddûlenû Máte moÏnost doruãit své staré baterie a akumulátory do místního...

Page 13: ...ãÛ motor se zastaví 11 Pfii pouÏívání sekaãky na Ïivé ploty pfii pouÏití obr 6 Toto zafiízení vám umoÏní snadno a pohodlnû stfiíhat nebo stfiíhat kefie a Ïivé ploty 1 Profiezávání Ïiv ch plotÛ Mladé v honky se nejlépe stfiíhají rotaãním pohybem Star í a robustnûj í Ïivé ploty jsou lépe fiezány pohybem jako by pouÏívaly pilu Vûtve pfiíli silné na zastfiihovaã plotu musí b t fiezány pilou Hrany Ïiv ch plotÛ by ...

Page 14: ... po kaÏdém pouÏití vyãi tûny viz také ãást ÚdrÏba Tím se v raznû prodlouÏí Ïivotnost zafiízení PouÏijte ekologicky etrné mazivo napfi ná specifick sprej pro údrÏbu Poté vloÏte nÛÏ na Ïivé ploty zpût do pouzdra vloÏením noÏÛ 15 Náhradní díly Pfii objednávce náhradních dílÛ uveìte následující informace Typ stroje Strojov kód 16 Opravárenská sluÏba Opravy elektrick ch spotfiebiãÛ by mûl provádût pouze kv...

Page 15: ...afety instructions for hedge trimmers 8 Instructions for use of the equipment 21 Instructions for using the battery Disposal of accumulators 9 Charging the batteries 22 10 Switching on and off 23 11 Holding the hedge trimmer when in use 23 1 Trimming of hedges 2 In order to achieve an even height 12 Maintenance 23 1 Sharpening of the blades 2 Changing the blades 13 Optimum safety 23 1 Two hand saf...

Page 16: ...n addition to the Operating Instructions and the applicable rules of the prevention of accidents valid in the country of use and on site the generally recognised rules on working safely and correctly must be observed as well as the accident prevention rules of the relevant professional associations 2 Technical Data Model HTB20 Rated voltage 20 V DC Bar length 560 mm Cutting thickness 18 mm Cutting...

Page 17: ...hedge trimmer is solely liable for any property damage or personal injury arising from improper use of the hedge trimmer The manufacturer s obligation to honour the warranty is voided if the hedge trimmer is used with non original parts Residual dangers Residual risks always remain even if the hedge trimmer is used properly The hedge trimmer s design can entail the following hazards Contact can be...

Page 18: ... rechargeable battery before repair and maintenance work 9 Carefully read all safety instructions and operating instructions 10 The charging device is only intended for indoor use 11 Double insulated 12 Complies with the relevant safety standards 13 Do not expose battery to temperatures above 40 ºC 14 Do not dispose of batteries in bodies of water or immerse them in water 15 Risk of explosion Neve...

Page 19: ...ies or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 6 Application The machine is only intended for trimming hedges Use for any other purpose constitutes inappropriate use The manufacturer supplier is not...

Page 20: ...t of the socket before you adjust a tool change accessories or put the tool aside This precaution avoids the unintentional start of the tool d Store power tools out of the reach of children Do not allow persons to use the tool if they are not familiar with the tool or these instructions Power tools are dangerous if used by inexpe rienced persons e Thoroughly maintain your power tool Check whether ...

Page 21: ... hedge trimmer is out of the reach of children Never use the hedge trimmer in the rain Keep away from the wet and the damp Do not leave outdoors overnight Do not cut damp or wet grass Make sure the hedge trimmer does not start accidentaly Do not carry the hedge trimmer with fingers on both switches if the hedge trimmer is plugged in Make sure the switch is set to off before plugging the plug into ...

Page 22: ...lease observe the following directions for the disposal of your accumulator battery Batteries are not to be put into the rubbish As a consumer you are legally obliged to return used batteries and accumulators At the end of the duration of your apparatus the batteries or accumu lators have to be taken from the apparatus disposing of them separately You have the possibility of delivering your old ba...

Page 23: ...ed down To switch off the device let go of both switches The motor already stops if one of the two switches is released 11 Holding the hedge trimmer when in use Fig 6 This equipment will enable you to cut or trim bushes and hedges easily and comfortably 1 Trimming of hedges Young shoots are best cut in a scythe movement Older and stronger hedges are best cut in a sawing movement Branches which are...

Page 24: ...g blades Important note The shearing blades should be cleaned after each use see also Section Maintenance This will considerably increase the service life of the device Please use a lubricator that is not harmful to the environment e g our service spray Then put the shears in their case with the cutting blades first 15 Spare parts The following information should be provided when ordering spare pa...

Reviews: