![Verbatim Portable Hard Drive Combo USB Quick Start Manual Download Page 25](http://html.mh-extra.com/html/verbatim/portable-hard-drive-combo-usb/portable-hard-drive-combo-usb_quick-start-manual_1003487025.webp)
48
49
високоскоростен
USB
в
невисокоскоростен
USB
концентратор
(Hi-Speed USB Device plugged
into non-Hi-Speed USB hub).
Това
не
означава
,
че
има
проблем
,
тъй
като
устройството
е
съвместимо
и
с
USB 1.1,
и
с
USB 2.0
портове
.
Просто
затворете
съобщението
и
продължете
.
Но
в
такъв
случай
устройството
ще
работи
само
със
скоростта
на
USB 1.1.
Забележка
2: USB
под
Mac OS 9.2.x.
Версиите
9.2.x
на
Mac OS
не
поддържат
високоскоростния
режим
на
USB 2.0.
За
тези
версии
на
Mac OS
устройството
ще
работи
само
със
скоростта
на
USB 1.1.
Техническа
поддръжка
Ако
изпитвате
затруднения
при
инсталирането
или
използването
на
своя
продукт
от
Verbatim,
посетете
основния
уеб
сайт
за
техническа
поддръжка
на
Verbatim
на
адрес
www.
verbatim-europe.com.
От
тази
страница
имате
достъп
до
нашата
библиотека
с
документация
за
потребители
,
можете
да
прочетете
отговори
на
често
задавани
въпроси
и
да
изтеглите
наличните
актуализации
на
софтуера
.
Въпреки
че
повечето
от
нашите
клиенти
ще
намерят
това
съдържание
за
достатъчно
за
намирането
на
пътя
за
разрешаване
на
проблема
си
,
в
тази
страница
са
изброени
и
начините
за
пряка
връзка
с
екипа
за
техническа
поддръжка
на
Verbatim.
Европа
:
За
техническа
поддръжка
в
Европа
ползвайте
електронен
адрес
drivesupport@
verbatim-europe.com
или
се
обадете
на
00 800 3883 2222
в
следните
страни
:
Австрия
,
Белгия
,
Великобритания
,
Германия
,
Дания
,
Ирландия
,
Испания
,
Италия
,
Люксембург
,
Монако
,
Норвегия
,
Полша
,
Португалия
,
Унгария
,
Финландия
,
Франция
,
Холандия
,
Швейцария
и
Швеция
.
За
всички
останали
страни
се
обадете
на
+353 61 226586.
Ръководство
за
потребителя
Ръководството
за
потребителя
се
намира
на
адрес
www.verbatim-europe.com/manuals
Правила
за
ограничена
гаранция
Verbatim Limited
дава
гаранции
за
това
изделие
,
че
не
съдържа
дефекти
в
материала
и
изработката
,
за
период
от
2
години
от
датата
на
закупуване
.
Тази
гаранция
не
включва
батериите
.
Ако
изделието
покаже
дефекти
в
гаранционния
период
,
то
ще
бъде
подменено
без
разходи
от
ваша
страна
.
Можете
да
го
върнете
с
касова
бележка
на
мястото
,
от
където
сте
го
закупили
,
или
да
се
свържете
с
Verbatim.
В
САЩ
и
Канада
се
обадете
на
800-538-8589
или
изпратете
електронна
поща
до
techsupport@
verbatim.com.
В
Ирландия
,
Испания
,
Швейцария
и
Швеция
се
обадете
на
00 800 3883 2222.
В
останалите
европейски
страни
се
обадете
на
+353 61 226586.
Можете
да
изпратите
електронна
поща
до
Единственият
начин
за
ремонт
при
условията
на
тази
гаранция
е
подмяната
,
като
гаранцията
не
важи
за
износване
при
нормална
експлоатация
и
за
повреди
,
възникнали
от
използване
не
по
предназначение
,
неправилно
използване
,
използване
в
разрез
с
инструкциите
,
небрежност
или
природни
бедствия
,
нито
за
несъвместимост
или
влошено
функциониране
в
резултат
на
използване
на
определен
компютърен
софтуер
или
хардуер
. VERBATIM
НЕ
НОСИ
ОТГОВОРНОСТ
ЗА
ЗАГУБА
НА
ДАННИ
ИЛИ
КАКВИТО
И
ДА
Е
НЕПРЕДВИДЕНИ
,
КОСВЕНИ
ИЛИ
СПЕЦИАЛНИ
ЩЕТИ
,
НЕЗАВИСИМО
ОТ
ТЯХНАТА
ПРИЧИНА
,
ПРИ
НЕСПАЗВАНЕ
НА
ГАРАНЦИОННИТЕ
И
ДРУГИ
УСЛОВИЯ
.
Тази
гаранция
ви
дава
определени
законови
права
,
като
може
да
имате
допълнителни
права
в
зависимост
от
щата
или
държавата
.
IEC 61000-4-6: 1996 + A1: 2000
IEC 61000-4-8: 1993 + A1: 2000
IEC 61000-4-11: 1994 + A1: 2000
Conformitatea cu prevederile RoHS
Acest produs se conformează cerinţelor prevăzute în Directiva nr. 2002/95/CE a Parlamentului
European şi a Consiliului din data de 27 ianuarie 2003, cu modifi cările ulterioare, privitoare la
restricţiile impuse utilizării anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice
(RoHS).
Ръководство
за
бързо
инсталиране
Български
Твърдият
диск
се
доставя
предварително
форматиран
за
незабавно
използване
с
компютри
Apple Macintosh
с
операционна
система
Mac OS.
Той
е
форматиран
като
HFS+.
Ако
възнамерявате
да
използвате
твърдия
диск
само
с
компютри
с
Mac OS,
можете
да
го
оставите
така
,
както
е
форматиран
фабрично
.
Ако
ще
ползвате
твърдия
диск
с
компютри
с
Windows
или
с
компютри
с
Mac OS
и
с
Windows,
трябва
да
го
преформатирате
,
за
да
може
да
бъде
разпознаван
от
Windows,
преди
да
съхраните
данни
в
него
.
Направете
справка
в
документацията
си
за
Windows
относно
форматирането
му
с
NTFS
или
,
ако
предпочитате
да
го
форматирате
с
FAT32,
отидете
в
www.verbatim-europe.com
Забележка
: 1 MB = 1 000 000
байта
/1 GB = 1 000 000 000
байта
/1 TB = 1 000 000 000 000
байта
.
Част
от
обема
се
използва
за
предварително
инсталиран
софтуер
,
форматиране
и
други
функции
и
затова
не
е
достъпна
за
съхранение
на
данни
.
В
резултат
на
това
,
както
и
поради
различните
методи
за
изчисляване
,
операционната
ви
система
може
да
покаже
по
-
малко
мегабайта
/
гигабайта
/
терабайта
.
Свързване
на
преносимия
твърд
диск
Можете
да
свържете
твърдия
диск
към
компютъра
както
с
FireWire,
така
и
с
USB,
но
никога
и
с
двете
едновременно
.
Свързването
на
устройството
към
компютъра
е
съвсем
просто
.
Следвайте
долната
последователност
от
действия
.
1.
За
FireWire:
свържете
приложения
FireWire
кабел
от
FireWire
порта
на
устройството
към
свободен
FireWire
порт
на
компютъра
.
За
USB:
свържете
приложения
USB Y-
кабел
от
USB
порта
на
устройството
към
свободен
USB
порт
на
компютъра
.
Тъй
като
някои
компютри
ограничават
мощността
за
всеки
отделен
USB
порт
,
възможно
е
да
откриете
,
че
за
да
осигурите
необходимото
захранване
за
диска
,
трябва
също
да
включите
втория
съединител
на
Y-
кабела
към
втори
свободен
USB
порт
на
компютъра
.
2.
Твърдият
диск
ще
се
монтира
автоматично
и
на
работния
плот
ще
се
появи
нова
икона
(Mac),
или
в
Моят
компютър
(My Computer)
ще
се
появи
нова
икона
(Windows).
В
зависимост
от
операционната
система
на
компютъра
и
използвания
вид
интерфейс
може
да
са
в
сила
следните
забележки
:
Забележка
1: USB
под
Windows.
Ако
използвате
USB 1.1
порт
на
компютър
с
Windows,
на
екрана
може
да
се
появи
следният
предупредителен
текст
:
Включено
е
устройство
с
Summary of Contents for Portable Hard Drive Combo USB
Page 1: ...Portable Hard Drive Combo USB 2 0 FireWire Quick Start Guide ick Start Guide ...
Page 29: ...56 57 ...
Page 30: ...58 59 ...
Page 31: ...60 ...