background image

W

arning

 

A

tención

 

A

ttention

1. Asegúrate que la bola de suspensión del ven-
tilador está bien asentada y que los soportes 
de montaje estén firmemente apretados a la 
viga del techo. 
2. Verifica que el espacio entre las palas y otros 
objetos es el adecuado. 
3. Revisa que todos tornillos están bien apreta-
dos. Confirma que los soportes de las palas y 
las palas están correctamente colocados.
4. Verifica que la altura de todas las palas al 
techo es la misma. Si detecta que alguna es 
diferente coloca una arandela, no suministra-
da, entre la pala y el soporte, en el tornillo más 
cercano al motor, para ajustar esta distancia. 
5. Si aún así no se ha corregido el balanceo, 
intercambia dos palas adyacentes para redis-
tribuir el peso. El funcionamiento será más 
suave.
6. En caso de que continúe la incidencia, uti-
liza el kit anti-balanceo que se suministra, de 
la siguiente manera:

 

En la pala que notas el balanceo, con el ven-
tilador parado, fija una grapa (1) en el borde 
de la pala, entre la punta y el soporte. Pon en 
marcha el ventilador, para ver si se ha solucio-
nado. En caso contrario desplaza la grapa (1) 
hacia el motor o hacia a punta. Prueba hasta 
que encuentres la posición donde haya menos 
balanceo. Una vez localizada la mejor posición 
coloca el peso (2) en la línea que te marca el 
clip hacia el centro de la pala. Recuerda quitar 
el papel que cubre el adhesivo. Esto debería 
corregir el balanceo. En caso contrario repite el 
proceso y añade otro peso.

S

IMBOLOGIA

 

RF

 

1- 

Toma de tierra (cable amarillo/verde) que 

debe ser conectado al clip marcado con el 
símbolo.

2- 

Ventilador de uso exclusivo para interiores, 

en habitaciones donde el contacto con el agua 
y la humedad sea imposible.

3- 

Comandament a distància amb ràdio fre-

qüència. Emet ones al receptor. 

4- 

Función Inversa: El ventilador tiene la posi-

bilidad de cambiar la dirección de rotación de 
las palas y así optimizar el movimiento del aire.

FR

 Lisez tout ce manuel soigneusement avant 

de commencer l’installation et gardez ces in-
structions. Notre service technique se tient à 
votre entière disposition pour toute information.
Veuillez toujours prendre en compte toutes les 
spécifications de l’appareil figurant sur l’éti-
quette grise collée sur la lampe et sur le docu-
ment du schéma d’installation.
Sortez le moteur du carton d’emballage. Pour 
éviter de rayer la finition, assemblez le moteur 
sur une surface douce matelassée ou utilisez 
la mousse du boîtier moteur. Ne posez pas le 
ventilateur sur le côté pour ne pas détériorer la 
finition décorative.
Pour réduire le risque de lésions personnelles, 
fixez le ventilateur directement à la structure de 
support de la maison ou du bâtiment en accord 
avec ces instructions et utilisez seulement les 
pièces fournies.
Pour éviter un possible choc électrique, avant 
l’installation du ventilateur arrêtez l’alimenta-
tion électrique en enlevant les fusibles ou en 
interrompant les disjoncteurs.
Pour la connexion électrique, il est nécessaire 
d´incorporer un interrupteur sectionneur selon 
les réglementations d´installation, qui assure 
la coupure omnipolaire, directement connecté 
aux bornes d´alimentation et il doit y avoir une 
séparation de contact à tous les pôles. Celui-ci 
approvisionne le débranchement total sous des 
conditions de surtension de catégories III.
Tout le câblage et les connexions doivent être 
en accord avec les codes électriques nationaux 
et locaux. Le ventilateur de plafond doit être 
relié à la terre afin d’éviter tout risque d’élec-
trocution. Si vous ne savez pas bien comment 
faire l´installation électrique, il faudra utiliser 
les services d´un électricien qualifié. 
Assurez-vous que vous ne percez pas de trous 
au milieu de réseaux câblés existants (dans 
les murs ou plafonds) lorsque vous installez 
un équipement. Adaptez la longueur des fils 
de votre installation afin d’éviter la torsion et 
l’écrasement des fils. 
Assurez-vous que le ventilateur est débranché 
avant d´enlever la protection.
Pour réduire le risque d’incendie, de choc élec-

Summary of Contents for Hybrid VY25001

Page 1: ...Assembly manual Instrucciones de montaje Manuel de montage Ventyly Hybrid...

Page 2: ...un des meilleurs ventilateurs de plafond disponibles Il est temps de commencer profi ter de votre ventilateur de plafond Ventyly Le manuel d utilisation contient les instructions compl tes pour instal...

Page 3: ...r 3 Blades Palas Pales a g f h b c d Support for kits Soporte para kits Support pour kit note only for ceiling fans with any additional kit nota s lo para ventiladores con kit adicional remarque uniqu...

Page 4: ...mation Informaci n Information You will need Necesitar s Vous aurez besoin 1h ref body blades VY25001 White Alu White Maple Plywood VY25012 IOT White Alu White Maple Plywood VY25103 Black Alu Black Wa...

Page 5: ...the fan bracket Instala el soporte del venti lador Installez le support du ventilateur Install the fan bracket Instala el soporte del venti lador Installez le support du ventilateur Install the fan b...

Page 6: ...ct the receiver Conecta el receptor Connectez le r cepteur Connect the receiver Conecta el receptor Connectez le r cepteur Make the connections Haz las conexiones Si tienes dudas consulta a un t cnico...

Page 7: ...moteur Motor cover Cubierta del motor Capot moteur 6 11 12 6 11 12 Motor cover Cubierta del motor Capot moteur Blade assembly Monte las palas Assemblage de la lame Loosen the screws Aflojar los torni...

Page 8: ...15 17 Assembly Montaje Montage 9 16 1 2 3 Place the cover blades Coloca la cubierta de las palas Placez la couverture de Lames Ventyly Hybrid Without light kit Sin kit de luz Sans kit d clairage DONE...

Page 9: ...ith light kit 20 with light kit 19 with light kit 21 with light kit Assembly Montaje Montage 11 5 6 11 5 6 Motor cover Cubierta del motor Capot moteur Motor cover Cubierta del motor Capot moteur DONE...

Page 10: ...n brisa la velocidad de ventilador cambia autom ticamente pasando por las seis velocidades 8 S lo para ventiladores con kit 1 teignez le ventilateur 2 Vitesses du ventilateur de plafond 1 le plus bas...

Page 11: ...tion ES Funci n inversa FR Fonction inverse EN Vacation mode ES Modo vacaciones FR Mode vacances Remote Control Mando Dis tancia 3 2 2 3 Keep pressed Press once Press once Press once Keep pressed Pres...

Page 12: ...da m s de 5 segundos el color no habr cambiado cuando se vuelva a encender Pour le changement de couleur appuyez plusieurs fois sur marche arr t Si la lumi re est teinte pendant plus de 5 secondes la...

Page 13: ...of fire electrical shock or motor damage do not lift or carry the fan by the lead wires ATTENTION If you notice an unusual oscillat ing movement of the fan stop the fan immedi ately and contact the m...

Page 14: ...ke sure you have dis connected the electrical power from the main circuit Ceiling fan do not start 1 Check the fuses and circuit breakers 2 Review the connections of the terminal block according to th...

Page 15: ...techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas el ctricas La instalaci n el ctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado Aseg rese de no da ar el...

Page 16: ...cie donde va a instalar el ventilador y el soporte de fijaci n debe ser capaz de sopor tar 4 veces el peso de este kilos libras En instalaciones de m s de un ventilador ase gure la distancia m nima de...

Page 17: ...ovimiento del aire FR Lisez tout ce manuel soigneusement avant de commencer l installation et gardez ces in structions Notre service technique se tient votre enti re disposition pour toute information...

Page 18: ...informations de cette fiche technique soient jour Notre service technique se tient votre enti re disposition pour toute information Important Tension nominale V Diff rence de potentiel lectrique tens...

Page 19: ...tricien qualifi Le ventilateur oscille 1 Assurez vous que l embellisseur soit bien plac touchant le plafond 2 V rifiez que l espace entre les pales et les autres objets est ad quat 3 V rifier que tout...

Page 20: ...use or use that violates the rules codes or the corresponding instructions of use including without limitation the contents regarding the latest safety rules as well as the latest industry and or elec...

Page 21: ...las normativas en materia de seguridad indus tria y o electricidad m s recientes y vigentes en las regiones pertinentes El mantenimiento del producto deber ser realiza do seg n las instrucciones y por...

Page 22: ...ne force majeure ou tout autre type d utilisation incorrecte une utilisa tion abusive une utilisation anormale ou une utili sation qui ne respecte pas les normes les codes ou les instructions d utilis...

Page 23: ......

Page 24: ...ventyly com 12 2021...

Reviews: