background image

 

16 

ORTSZEIT, ZEITZONEN 

Halten Sie [ZONE] gedrückt, um in den Zeitzonen-Modus zu gelangen. Drücken Sie [+] oder [

-

], um die 

gewünschten Zeitzonen von -12 bis +12 Stunden einzustellen. Zum Bestätigen und Beenden [CLOCK] drücken.   

 

Drücken Sie [ZONE], um zwischen Funkzeit und Zeitzone zu wechseln. Ist die Zeitzone ausgewählt, erscheint 

das “ZONE”-Zeichen. Wenn keine Zeitzone verwendet werden soll, stellen Sie die Zeitzone auf “0”. 

 

ALARM   

Drücken Sie mehrmals [MODE] im TIME-Anzeigemodus, bis das “ALARM”-Zeichen erscheint und die Alarmzeit 

angezeigt wird.   

Um den täglichen Alarm ein- oder auszuschalten, drücken Sie mehrmals [ALARM]. Das Glocken-Zeichen “

” 

erscheint, wenn der Alarm eingeschaltet ist. 

Halten Sie [ALARM] gedrückt, um den Alarmzeitpunkt einzustellen. Drücken Sie [+] oder [

-

], um die gewünschte 

Stunde/Minute (Hr/ Min) einzustellen. Zum Bestätigen der Einstellungen [ALARM] drücken.   

 

SNOOZE (ALARMWIEDERHOLUNG) & HINTERGRUNDBELEUCHTUNG 

Wenn der Alarm startet, drücken Sie [SNOOZE/LIGHT] auf der Vorderseite des Geräts, um die 

Alarmwiederholung einzuschalten. Das Glockenzeichen “

” erscheint und zeigt den Alarmwiederholungsmodus 

an. Drücken Sie eine beliebige andere Taste, um den Alarm für einen Tag auszuschalten.     

Drücken Sie [SNOOZE/LIGHT], um die Hintergrundbeleuchtung vorübergehend einzuschalten.   

Drücken Sie [LIGHT ON/OFF], um eine ständige Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren oder deaktivieren, wenn 

der Adapter angeschlossen ist.   

 

NIEDRIGER BATTERIESTAND 

Ein niedriger Batteriestand wird sowohl für die Basis selbst als auch für die 3 Außensensoren angezeigt. Ersetzen 

Sie die entsprechenden Batterien und folgen Sie den Einstellungsbeschreibungen in dieser Bedienungsanleitung. 

 

ENTSORGUNG DER BATTERIEN   

Ersetzen Sie die Batterien nur mit demselben Batterietyp oder einem entsprechenden Typ, der 

vom Hersteller empfohlen worden ist. Entsorgen Sie die gebrauchten Batterien bitte auf 

umweltfreundliche Weise, die der geltenden Gesetzgebung entspricht.   

 

TECHNISCHE DATEN 

Innentemperatur: 

0°C bis + 50°C (+32 °F bis +122 °F ) 

Luftfeuchtigkeit innen/außen: 

20% - 99% relative Luftfeuchtigkeit 

Außensensor: 

-20 °C bis +60 °C (-4 °F bis +140 °F) 

Kanäle: 

maximal 3 Außensensoren 

Übertragung: 

bis zu 30 m in offenem Gelände, RF 434 MHz 

Summary of Contents for W224

Page 1: ...0 VENTUS W224 ENGLISH PAGE 01 DANISH PAGE 06 GERMAN PAGE 12 NORWEGIAN PAGE 18 SWEDISH PAGE 23 FINNISH PAGE 28...

Page 2: ...dew point AUTO mode Disable or enable auto scrolling display mode Top Key two micro switch at the bottom press the whole unit Press Functions SNOOZE LIGHT Trigger snooze alarm extend backlight Back Ke...

Page 3: ...and 3 rd sensor Press and hold SEARCH button for 3 seconds to search for remote unit The outdoor reading or temperature digits in the OUTDOOR display mode will flash indicating it is in the searching...

Page 4: ...ngth will appear on screen if the reception of radio controlled time is successful The radio controlled clock will have a daily synchronization at around 02 03 and 03 03 everyday Each reception cycle...

Page 5: ...h MODE to toggle between clock alarm time calendar year and day of the week Hold CLOCK button to enter clock setting mode Using or to adjust and CLOCK to confirm the following values can be set in seq...

Page 6: ...the manufacturer Please disposal of old defective batteries in an environmentally friendly manner in accordance with the relevant legislation SPECIFICATIONS Indoor Temperature 0 C to 50 C 32 F to 122...

Page 7: ...illing Sl display indstillingens auto scroll til fra Den verste knap to mikrokontakter i bunden tryk p hele enheden Funktioner ved tryk SNOOZE LIGHT Sl slumrefunktion til og bevar baggrundslys Knapper...

Page 8: ...n anden og tredje sender Tryk p SEARCH knappen og hold den inde i 3 sekunder for at f forbindelse til senderen Udend rsm lingen eller temperaturcifrene i OUTDOOR display indstillingen vil blinke for a...

Page 9: ...d fuld signalstyrke vil vise sig p displayet hvis modtagelsen af det radiostyrede tidssignal fungerer korrekt Det radiostyrede ur vil blive synkroniseret dagligt ca kl 2 03 og 3 03 Hver modtagelsescyk...

Page 10: ...og TIME symbolet vil vise sig oven over uret R r ved MODE for at skifte mellem ur alarmtidspunkt kalender r og ugedag Hold CLOCK knappen nede for at komme til ur indstillingerne Ved at bruge eller ti...

Page 11: ...er konstant n r adapteren er tilsluttet LAVT BATTERINIVEAU Indikation af lavt batteriniveau er tilg ngelig p vejrstationens modtager og hver af de 3 sendere Udskift batterierne og f lg indstillingspro...

Page 12: ...vil kassere dette produkt b r du v re opm rksom p at Elektriske produkter b r ikke kasseres i husholdningsaffaldet Send dem til genbrug hvis du har mulighed for det Kontakt eventuelt kommunen eller f...

Page 13: ...r Luftfeuchtigkeit Hitzeindex und Taupunkt AUTO Modus Ein Ausschalten des automatischen Anzeigewechsels Obere Tasten zwei Mikroschalter an der Unterseite dr cken Sie die Tastenfunktionen gesamte Einhe...

Page 14: ...n CLOCK dr cken Siehe Abschnitt WETTERVORHERSAGE f r Details EINSTELLEN DES FUNK THERMO HYGROMETERS Schalten Sie bei der ersten Inbetriebnahme zuerst die Basis und dann den Au ensensor ein Legen Sie K...

Page 15: ...tuelle Wetterlage widerspiegeln ist es notwendig die obigen Einstellungen erneut vorzunehmen um die Genauigkeit der Wettervorhersagen zu erh hen FUNKUHR Das Ger t startet mit der Synchronisation der U...

Page 16: ...tsprechenden Werte angezeigt werden AUTOMATISCHER ANZEIGEWECHSEL Dr cken Sie mehrmals oder bis die AUTO ON OFF Zeichen erscheinen Dr cken Sie MODE um AUTO ON oder AUTO OFF auszuw hlen AUTO OFF Automat...

Page 17: ...ie Alarmwiederholung einzuschalten Das Glockenzeichen erscheint und zeigt den Alarmwiederholungsmodus an Dr cken Sie eine beliebige andere Taste um den Alarm f r einen Tag auszuschalten Dr cken Sie SN...

Page 18: ...f r vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben In Deutschland sind Sie gesetzlich verpflichtet ein Altger t einer von unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuf hren Die ffentlich...

Page 19: ...u displaymoduset automatisk vekslende p eller av verste knapp to mikrobrytere nederst trykk p hele enheten Trykkfunksjoner SNOOZE LYS Aktivere snoozefunksjonen p alarmen og ke bakgrunnsbelysningen Kna...

Page 20: ...og tredje sensoren Hold S K knappen nede i tre sekunder for s ke etter en fjernenhet For indikere at enheten er i s kemodus vil utend rsavlesningen eller temperatursifre blinke i displaymoduset UTEND...

Page 21: ...Antenneikonet med full signalstyrke kommer frem p skjermen hvis mottagelsen av radiostyrt tidssignal lykkes Den radiostyrte klokken vil synkroniseres daglig omkring kl 02 03 og 03 03 Hver mottagelsess...

Page 22: ...duset TID og ikonet TID vil komme frem over klokken Trykk p MODUS for veksle mellom klokke alarmtidspunkt kalender r og ukedag Hold knappen KLOKKE nede for stille klokken Ved bruke eller til innstille...

Page 23: ...ve hjemmeenheten s vel som for alle de tre fjernsensorene Skift batteriene og f lg prosedyren for oppsett i denne instruksjonsmanualen BRUKTE BATTERIER Skift utelukkende til samme slags eller likeverd...

Page 24: ...v rmeindex daggpunkt L get AUTO St ng av eller s tt p automatisk scrollning vre tangent tryck p hela enheten f r att mikroskifta l ngst ned Tryckfunktioner SNOOZE LJUS Utl s snooze alarm f rl ng disp...

Page 25: ...nal 2 och kanal 3 f r 2 a och 3 e sensorn Tryck p knappen S K och h ll den inne i 3 sekunder f r att s ka efter fj rrenheten Utomhusv rdet eller siffror som anger temperaturen kommer att lysa i UTOMHU...

Page 26: ...l inte enheten vid metallytor st rande k llor som mobiltelefoner apparater TV apparater etc Antennikonen med full signalstyrka dyker upp p sk rmen om mottagningen av radiokontrollerad tid har lyckats...

Page 27: ...CKA KALENDER R r vid eller f r att v lja visningsl get TID och TID ikonen kommer att visa sig ovanf r klockan R r vid L GE f r att skifta mellan klocka alarmtid kalender r och veckodag H ll knappen KL...

Page 28: ...r r tillg ngligt f r hemmaenheten sj lv och samtliga tre fj rrkanaler Utskifta batterierna och f lj installationsproceduren i den h r bruksanvisningen BORTSKAFFANDE AV BATTERIER Utskifta enbart med sa...

Page 29: ...AUTO K ynnist tai pys ytt n ytt jen automaattisen vaihtumisen Yl painike kaksi pient kytkint pohjalla paina koko yksikk Nopea painallus SNOOZE LIGHT Aktivoi torkkutoiminnon ja jatkaa taustavalaistusta...

Page 30: ...aa M rit kanava 1 ensimm isen et anturin k ytt n M rit kanavat 2 ja 3 toisen ja kolmannen anturin k ytt n Paina SEARCH painiketta kolmen sekunnin ajan et anturin etsimiseksi OUTDOOR n yt n lukema tai...

Page 31: ...n televisioon ja muihin s hk laitteisiin l k laske laitetta metallipinnalle Jos radio ohjattu aikasignaali l ytyy n yt lle ilmestyy t ytt signaalivahvuutta ilmaiseva antenni ikoni Radio ohjattu kello...

Page 32: ...rty kellonajan her tysajan kalenterin vuoden ja viikonp iv n v lill Pit m ll CLOCK painikkeen alaspainettuna p set kellonajan asetuksiin S d aika painamalla tai ja vahvista valinta painamalla CLOCK As...

Page 33: ...anturissa on lataustason ilmaisin Vaihda tyhjentym ss olevat paristot uusiin t ss k ytt ohjeessa kerrotulla tavalla PARISTOJEN H VITT MINEN K yt vain samanlaisia tai valmistajan suosittelemia vastaava...

Reviews: