background image

080107.02

  3

vetus®

 Extractor fan type TWinlineA / TWinlineB / TWinlineC / TWinlineD

   ENGLISH

1  Introduction

The VETUS extractor fan type TWinlineA / TWinlineB / TWinlineC / TWin-
lineD is intended for ventilating the engine room, toilet or kitchen.

  W

arning

In order to prevent personal injury, the electrical supply should always be 
disconnected during installation and maintenance.
Never use the fan where the ambient temperature exceeds 70º C (158 
degrees F).

  c

aution

We 

DO NOT

 recommend that this extractor fan is used to supply air to 

the ship’s engine. Any engine will be able to supply itself with air, provid-
ed the ventilation openings in the engine room are large enough. When 
a fan is fitted in the engine’s air supply duct, the suction of the engine 
intake will make the fan run too fast, causing it to overheat.

2  Operating Instructions

The fan should be switched on for a minimum of 4 minutes and the en-
gine room checked for vapour before the engine is started.

  W

arning

NEVER switch the fan on while refuelling.

3  Installation recommendations

The fan can be fitted in a number of different situations.

3.1  Example 1

Here, the ship’s engine does NOT obtain its inlet air separately. The engine 
room can only be ventilated by the fan when the engine is stopped. See 
Drawing 1.

3.2  Example 2

In this situation, the ship’s engine gets its inlet air separately (via a grille 
with plenum chamber). The fan is then used to extract hot air from the 
engine room. this can be done while the engine is running or stopped. 
See Drawing 2.

3.3  Note

Always ensure that the ventilation openings are large enough, and that 
the fan(s) has sufficient capacity. Improperly positioned ventilation open-
ings and insufficient capacity fans can lead to poor functioning of the 
ship’s engine. Always read the engine supplier’s installation instructions.

With a 

DIESEL engine

, the air should preferably enter the engine room 

low down, and be extracted as high up as possible.

With a 

PETROL engine

, the air should enter from high up in the engine 

room, and be 

extracted as low down as possible

, where it is most like-

ly that vapour will collect. This point should always be below the top of 
the engine foundation. However, the duct opening should not be so low 
that there is a risk of bilge water being sucked into the fan.

4  Installation

Fit the fan in a bulkhead or floor, high enough above the bilge water level, 
in a place free from splashes, drips or deck swabbing water. The ventilator 
should be fitted facing downwards, to allow natural water drainage. This 
will prevent water collecting in the fan.

Determine the position of the fitting holes. Use the fan as a guide. Drill 
holes for 4.8 mm. (no. 10) screws. Fix the fan with the screws. Tighten up 
the screws evenly.

4.1  Ventilation Duct

Fit ventilation ducting which conforms to the following requirements:

 - Smooth inside
 - Resistant to a temperature of at least 70º C (158 degrees F)
 - Resistant to water, oil and fuel
 - Resistant to under and over-pressure

with an internal diameter of:  TWinlineA / TWinlineC : 76 mm (3”) 
 

TWinlineB / TWinlineD: 102 mm (4")

Keep the ventilation ducting as short as possible with as few bends as 
possible. Keep the radius of any bends as large as possible.

Fit the duct with a screwing movement to the duct outlet. Fix ducting 
with stainless steel hose clamps. A ridge on the duct connectors keeps 
the ducting in place and ensures that they will not slide off after instal-
lation.

  W

arning

Fit a grille over the extractor opening when the fan does not have a venti-
lation duct. This will prevent touching the revolving fan blades.

4.2  Electrical Connections

Check that the ship’s voltage is the same as the voltage stated on the 
fan (12 or 24 Volt).

Connect ‘+’ and ‘-’ as shown in the diagram, see drawing 3. A main switch* 
and a fuse** must be incorporated in the positive cable.
*) The switch must be rated for 10 Amps.
**) Consult the diagram for the correct value of the fuse.
Extend the connector wires if required. The minimum core wire cross- 
section is 1.5 mm

2

, the insulation must be resistant to more than 70 de-

grees C.

5  Technical Data

TWINLINE

A

B

C

D

Hose connec-

tion:

ø 76 mm 

(3”)

ø 102 mm 

(4”)

ø 76 mm 

(3”)

ø 102 mm 

(4”)

Nominal 

 voltage:

12 V DC

24 V DC

RPM:

9.500

7.500

9.500

7.500

Current *):

2.8 A

8 A

1.6 A

5 A

Capacity, max:

 5 m

3

/min

(176 CFM)

 7 m

3

/min

(247 CFM)

 5 m

3

/min

(176 CFM)

 7 m

3

/min

(247 CFM)

Static Pressure, 

max:

25 mm (1") 

H

2

O at

2,5 m

3

/min

(88 CFM)

45 mm (1

3

/

4

")

H

2

O at

1,4 m

3

/min

(49 CFM)

25 mm (1") 

H

2

O at 

2,5 m

3

/min

(88 CFM)

45 mm

(1 

3

/

4

") H

2

O at

1,4 m

3

/min

(49 CFM)

Ambient tem-

perature:

maximum 70 degrees C (158 degrees F)

Weight:

0.4 kg

(0.9 lbs)

0.5 kg

(1.1 lbs)

0.4 kg

(0.9 lbs)

0.5 kg

(1.1 lbs)

*) Current at resp. 12.6 V / 25.4 V and with 10 m (33 ft) ventilation duct.
The motor is ‘Ignition protected’.
This fan conforms to the ‘ABYC’ and ‘Coast Guard Safety Standards’.

Summary of Contents for TWinlineA

Page 1: ...nd Extractor Fan Installatie instructies Afzuigventilator Installation instructions Extractor Fan Einbauanleitung Entlüfter Instructions d installation Ventilateur Aspirant Instrucciones de instalación Ventilador Extractor Istruzioni per l installazione Ventilatore Aspirante TWinlineA TWinlineB TWinlineC TWinlineD ...

Page 2: ...ter niet gebeuren dat de slangopening zo laag geplaatst is dat bil gewater mogelijk door de ventilator de slang wordt ingezogen 4 Installatie Monteer de ventilator in een schot of vloer voldoende ruim boven het bilgewaterniveau op een plaats vrij van rondspattend water druipwa ter of dekwaswater De ventilator dient neer waarts gericht te worden opgesteld om zo gebruik te maken van de natuurlijke a...

Page 3: ... into the fan 4 Installation Fit the fan in a bulkhead or floor high enough above the bilge water level in a place free from splashes drips or deck swabbing water The ventilator should be fitted facing downwards to allow natural water drainage This will prevent water collecting in the fan Determine the position of the fitting holes Use the fan as a guide Drill holes for 4 8 mm no 10 screws Fix the...

Page 4: ... so niedrig angebracht werden daß durch den Entlüftungsschlauch Bilgewasser angesaugt wird 4 Installation DenVentilator in ein Schott oder Bodenteil montieren und zwar weit über dem Bilgewasserniveau an einem Ort der frei von Spritz Tropfwasser oder Deckwaschwasser ist Der Entlüfter muß nach unten zielend ange bracht werden um so den natürlichen Abfluß von Wasser auszunutzen Damit wird vermieden d...

Page 5: ...ure de l assise du moteur Veillez toutefois à ce que l orifice du tuyau ne soit pas trop bas et que l eau de cale ne puisse pas pénétrer dans le tuyau par le ventilateur 4 Installation Montez le ventilateur sur une cloison ou au sol en prévoyant suffisam ment d espace au dessus du niveau de l eau de cale ou bien dans un endroit exempt d éclaboussures d égouttement et d eau de lavage du pont Instal...

Page 6: ...o de la parte superior del pie del motor No obstante tampoco puede ubicarse tan bajo el orificio de manguera que el ventilador pudiera aspirar agua de sentina en la manguera 4 Instalación Montar el ventilador en un tabique o suelo a una altura suficientemente por encima del nivel del agua de sentina en un lugar sin salpicaduras de agua chorros de agua o agua de limpieza de la cubierta El ventilado...

Page 7: ...e nello stesso della miscela acqua olio presente sul fondo 4 Installazione Montare il ventilatore su una parete divisoria o su una superficie orizzon tale ad un livello sufficientemente al di sopra di quello di accumulo della miscela acqua olio in un luogo al riparo da eventuali schizzi di acqua gocciolamenti o cadute di acqua di lavaggio del ponte Il ventilatore deve essere orientato verso il bas...

Page 8: ...oduct complies to the requirements of EC Directive Dieses Produkt entspricht der geforderten EG Richtlinie Ce produit est conforme à la directive CE Este producto cumple las normas de la Directiva EEC Questo prodotto è conforme alla normativa CE 1 Accu 2 Zekering 3 Schakelaar 4 Ventilator 1 Battery 2 Fuse 3 Switch 4 Fan 1 Batterie 2 Sicherung 3 Schalter 4 Entlüfter 1 Batterie 2 Fusible 3 Interrupt...

Reviews: