VELUX 7
10
ENGLISH:
Cut rough opening according to
the measurements in the chart.
ESPAÑOL:
Corte el hueco a las medidas en
la tabla.
FRANÇAIS :
Couper l'ouverture brute selon
les dimensions du tableau.
1
Size
Tamaño
Grandeur
Rough opening
Hueco
L'ouverture brute
014
16"
(405 mm)
022
24"
(610 mm)
1½"
40 mm
2
ENGLISH:
Install and secure the counter flashing with 1½" (40 mm)
screws provided.
Note:
Attachment of the counter flashing to the curb can be post-
poned to the very last step. This will limit attic access and allow the
complete sun tunnel assembly to be installed from the outside.
ZTA:
Optional turret extensions ZTA for size 014 are available where
domes need to be elevated by 12" (300 mm) or 36" (900 mm).
ESPAÑOL:
Instale y asegure el refuerzo del tapajuntas con los tornillos
de 1½" (40 mm) suministrados.
Nota:
La sujeción refuerzo del tapajuntas al brocal puede dejarse para
el final. Esto limitará acceso al ático y permitirá la instalación por
completa del conjunto de túnel solar desde afuera.
ZTA:
Opcional: puede solicitar extensiones de la torre ZTA para tama-
ño 014 si necesita elevar la cúpula 12" (300 mm) o 36" (900 mm).
FRANÇAIS :
Installer et fixer le contre-solin en utilisant les vis de 1½"
(40 mm) fournies.
Note :
La fixation du contre-solin au cadre peut être reportée à la fin.
Cela limitera la nécessité d'accéder au grenier et permettra d'installer
de l'extérieur tout l'assemblage du tunnel de lumière.
ZTA :
Les extensions de tourelle ZTA de grandeur 014 offertes en
option sont disponibles lorsque les dômes doivent être surélevés de
12" (300 mm) ou 36" (900 mm).
0°-14°
15°-90°
ENGLISH:
Installing flashing TGC 0-14 degree (0:12-3:12)
ESPAÑOL:
Installation de solin TGC 0˚-14˚
FRANÇAIS :
Instalación de tapajuntas TGC 0˚-14˚