Velux TGC Installation Instructions Manual Download Page 18

18   VELUX

X

X

19

ZTR

A

B

 

10 mm

x

3 8

"

ENGLISH:

 

If necessary, cut the rigid tunnel section to length (

A

).  

Additional tunnel sections can be overlapped to form a telescoping 
tunnel section. Secure joints with two of the 

3

/

8

" (10 mm) screws (

B

).

ESPAÑOL: 

Si fuera necesario, corte la sección de túnel rígido de acu-

erdo con la longitud necesaria (

A

). 

Pueden superponerse secciones de túnel para formar una sección de 
túnel telescópica. Asegure las juntas con dos de los tornillos de 

3

/

8

(10 mm) (

B

).

FRANÇAIS :

 Si nécessaire, couper la section de tunnel rigide à la lon-

gueur désiré (

A

). 

Des sections de tunnel supplémentaires peuvent être emboîtées pour 
former une section de tunnel télescopique. Fixer les joints avec les 
deux vis de 

3

/

8

"  

(10 mm) (

B

).

18

ZTR

ENGLISH:

 Assemble the rigid tunnel section with clips provided.

Note: 

For longer sun tunnels, use VELUX rigid tunnel sections type 

ZTR assembled in the same way. Length of tunnel should not exceed 
20 ft. (6 m).

ESPAÑOL: 

Arme la sección de túnel rígido con los sujetadores sumi-

nistrados.

Nota:

 Para túneles solares más largos, use las secciónes de túnel 

rígido VELUX tipo ZTR armadas de la misma manera. La longitud del 
túnel no debe exceder 20 pies (6 m).

FRANÇAIS :

 Assembler la section de tunnel rigide avec des attaches 

de tunnel fournies.

Note : 

Pour allonger les tunnels de lumière utiliser le tunnel rigide 

de type ZTR de VELUX et assembler de la même façon. Le tunnel ne 
devrait pas avoir une longueur de plus de 20 pieds (6 m).

Summary of Contents for TGC

Page 1: ...ENGLISH Installation instructions for rigid sun tunnel TGC TMC TTK ESPA OL Instrucciones de instalaci n para t nel solar r gido TGC TMC TTK FRAN AIS Instructions d installation du tunnel de lumi re r...

Page 2: ...ajuntas 3 Collar superior con anillo pivotal Bolsa pl stica Tornillos 4 Codo superior y inferior 5 Secci n de t nel r gido secciones de t ne les r gidos adicionales disponibles 6 Empaquetadura de felp...

Page 3: ...do FRAN AIS Des diffuseurs diff rents sont disponible et doivent tre achet s s par ment TOC open ceiling diffuser TOC difusor suspendido de cielo raso TOC Diffuseur pour plafond ouvert THC hard ceilin...

Page 4: ...a puede invalidar las garant as contenidas en la Promesa VELUX El pro veedor no acepta responsabilidad alguna por instalaciones de t nel solar VELUX que los instaladores no hayan hecho de acuerdo con...

Page 5: ...is tra m s luz Para montajes de t neles solares r gidos generalmente se recomienda asegurar la transmi si n de carga a la estructura del techo mediante el kit de suspensi n ZTZ 203 C Verifique que el...

Page 6: ...6 VELUX 1 3 14 60 15 90 0 14 15 90 tGc tGc TMC...

Page 7: ...tas con los tornillos de 1 40 mm suministrados Nota La sujeci n refuerzo del tapajuntas al brocal puede dejarse para el final Esto limitar acceso al tico y permitir la instalaci n por completa del con...

Page 8: ...tunnel on the roof and use the flashing to mark top and bottom of the rough opening ESPA OL Localice el clavo que indica el centro del t nel solar en el techo y use el tapajuntas para marcar arriba y...

Page 9: ...ture brute et fixer le rebord l aide des dix des vis fournies de 1 40 mm dans toutes les ouvertures d j perfor es tout autour du rebord 6 1 40 mm ENGLISH Remove the roofing material around the upper h...

Page 10: ...OL Instale nuevamente el material de cubierta sobre la brida Deje un canal de 5 8 15 mm para que el agua pase Opcional puede solicitar extensiones de la torre ZTA si necesita elevar la c pula 12 300...

Page 11: ...VELUX 11 tGc TMC TTC THC Pages 15 19 tGc TMC TOC Pages 12 14 10 10 TTC THC TOC...

Page 12: ...installer la trousse de s curit ZTQ utiliser les instruc tions d installation inclus avant de proc der 12 11 ENGLISH Remove protective film from the rigid tunnel section ESPA OL Quite la pel cula pro...

Page 13: ...d ESPA OL Conecte el conjunto del t nel con los sujetadores suministrados FRAN AIS Relier l assemblage du tunnel avec les attaches de tunnel fournies ENGLISH Tape all joints ESPA OL Asegure todas las...

Page 14: ...del t nel como se indica FRAN AIS Installer l assemblage du tunnel tel qu illustr 18 19 mm ENGLISH Place sun curve on top of tunnel assembly 022 only Install dome by aligning holes and securing with t...

Page 15: ...by aligning holes and securing with the 19 mm screws pro vided Do not overtighten the screws Note If installing energy kit ZTC use instructions enclosed with the kit If installing security kit ZTQ us...

Page 16: ...de la parte interna de los componentes del t nel Coloque el codo sobre el difusor del cielo raso FRAN AIS Retirer tout le film protecteur de l int rieur des com posants du tunnel Positionnez le coude...

Page 17: ...ido Incluya un m nimo 2 50 mm para superponer los codos y un m nimo 1 40 mm por cada secci n adicional de t nel r gido FRAN AIS Ajuster l angle des deux coudes de sorte qu ils pointent directement l u...

Page 18: ...pour former une section de tunnel t lescopique Fixer les joints avec les deux vis de 3 8 10 mm B 18 ZTR ENGLISH Assemble the rigid tunnel section with clips provided Note For longer sun tunnels use VE...

Page 19: ...el assembly with the clips supplied If tunnel section was trimmed or holes do not align use the screws supplied ESPA OL Conecte el conjunto del t nel con los sujetadores sumi nistrados Si se recort la...

Page 20: ...5 JP VELUX Japan Ltd 03 3478 81 41 www velux com installation instructions for TgC TMC TTK 2013 VELUX Group VELUX and the VELUX logo are registered trademarks used under licence by the VELUX Group Ins...

Reviews: