background image

4   VELUX

®

ENGLISH: 

 

IMPORTANT INFORMATION 

Read instructions carefully before installation and operation. Keep instructions for 
future reference and hand them over to any new user.

Safety

•  The roller blind must not be put into operation until it has been fitted according 

to the instructions.

•  The roller blind can be used by persons (aged 8 years and above) with sufficient 

experience and knowledge if they have been given instruction concerning its 
safe use and understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance 
must not be made by unsupervised children.

•  Disconnect mains supply before carrying out any maintenance or service work 

and ensure that it cannot be reconnected unintentionally.

•  Do not operate the roller blind if repair or adjustment is required.

Product

•  The packaging can be disposed of with usual household waste.
•  Sound pressure level: L

pA

 ≤ 70 dB(A).

•  To remove the roller blind, please contact your VELUX sales company.

NOTE: 

The motor must be adjusted to the size of the window before full operation 

of the roller blind begins. The adjustment will take place automatically the first 
time the roller blind is operated. Before the roller blind runs to the desired position, 
it runs all the way up and down. Do not interrupt the adjustment!
Where roller blinds are connected to a control unit with the io-homecontrol

®

 logo, 

it applies that if the power has been switched off for min. 10 sec., pressing the 
STOP key and subsequently the UP/DOWN key on the control within 30 seconds 
after reconnection will result in a new adjustment.
Where roller blinds are connected to open systems supplying ±24 V d.c. and are 
fully opened, pressing the UP function on your control unit a minimum of 5 times 
for at least one second at a time, will activate a new adjustment when pressing 
DOWN on your control unit afterwards. 

Technical information on roller blind RMM

Voltage: ........................................................   ±24 V d.c. (max. 10% ripple)
Current: ........................................................  1 A
Power consumption:  ............................  24 W

Maintenance

•  The roller blind requires a minimal amount of maintenance. The surface may be 

cleaned with a soft, damp cloth.

•  Maintenance and installation must be carried out in consideration of Health and 

Safety at Work requirements.

•  Spare parts are available through your VELUX sales company. Please provide 

information from the data label.

•  Electrical products must be disposed of in conformity with national regulations 

for electronic waste and not with household waste.

•  If you have any technical questions, please contact your VELUX sales company, 

see telephone list or www.velux.com.

io-homecontrol

®

 provides advanced and secure radio technology that is easy to install. 

io-homecontrol

®

  labelled  products  communicate  with  each  other,  improving  comfort, 

security and energy savings.

www.io-homecontrol.com

 

Summary of Contents for RMM

Page 1: ...RMM VAS 454200 2017 09...

Page 2: ...2 VELUX...

Page 3: ...pour une utilisation selon les zones indiqu es VIGTIG INFORMATION til brug i viste omr der BELANGRIJKE INFORMATIE voor gebruik in de afgebeelde gebieden VIKTIG INFORMATION f r anv ndning i visade omr...

Page 4: ...er blinds are connected to a control unit with the io homecontrol logo it applies that if the power has been switched off for min 10 sec pressing the STOP key and subsequently the UP DOWN key on the c...

Page 5: ...rol Logo angeschlos sen sind gilt es dass wenn der Strom ausgeschaltet wird mit Bet tigung der STOPP Taste und danach der HOCH HERUNTER Taste an der Fernbedienung innerhalb von 30 Sekunden nach Wieder...

Page 6: ...rrompre l ajustement Si les stores sont connect s une unit de commande avec le logo io home control alors en cas de coupure lectrique appuyer sur le bouton STOP puis sur MONT E DESCENTE de la commande...

Page 7: ...rdiner tilsluttet en styreenhed med io homecontrol logoet g lder at hvis str mmen har v ret afbrudt vil tryk p tasten STOP efterfulgt af tryk p tasten OP NED p betjeningsenheden inden 30 sekunder efte...

Page 8: ...Wanneer het rolgordijn aan is gesloten op een besturingssysteem welke is voorzien van het io homecontrol logo kan de aanpassing opnieuw worden ge nitieerd door binnen 30 seconden na het aansluiten va...

Page 9: ...detta f r inte avbrytas N r rullgardinen r ansluten till en io homecontrol styrenhet ser det ut som om den r avst ngd tryck d STOPP och kort d refter p UPP NER p kontrollenhe ten inom 30 sekunder s st...

Page 10: ...i controllo recante il logo io homecontrol funzionano cos se l alimentazione stata sconnessa premendo il tasto STOP e di conseguenza il tasto SU GIU sul control pad entro 30 secondi dopo la riconnessi...

Page 11: ...VELUX 11...

Page 12: ...SH IMPORTANT INFORMATION WARNING TO REDUCE THE RISK OF SEVERE INJURY OR DEATH Read instructions carefully before installation and operation Keep instructions for future reference and hand them over to...

Page 13: ...nd has been designed for use with genuine VELUX products The connection to other products may cause damage or malfunction Sound pressure level LpA 70 dB A Electrical products must be disposed of in co...

Page 14: ...TANTE ADVERTENCIA PARA REDUCIR LOS PELIGROS DE LESIONES GRAVES Y MUERTE Lea atentamente las instrucciones antes de la instalaci n y puesta en marcha Conserve las instrucciones para su uso poste rior y...

Page 15: ...ha sido dise ada para usarse con productos originales VELUX Su conexi n a otros productos puede causar aver as o funcionamiento incorrecto Nivel de presi n ac stica LpA 70 dB A Los productos el ctrico...

Page 16: ...NT POUR REDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE GRAVE OU DE MORT Lisez attentivement la totalit des instruc tions avant l installation et l activation Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure en c...

Page 17: ...store rideau a t con u pour fonctionner avec des produits de marque VELUX Toute connexion d autres produits peut entra ner des dommages ou un dysfonctionnement Niveau de pression acoustique LpA 70 dB...

Page 18: ...18 VELUX 3 mm 1 8 TORX 20 24 V DC...

Page 19: ...VELUX 19 1...

Page 20: ...20 VELUX A B C D 2 3 mm 1 8 12 mm 1 2 A B C D A B C D A B C D...

Page 21: ...VELUX 21 3 C A D B R L R L A B C D...

Page 22: ...22 VELUX 4...

Page 23: ...VELUX 23 5...

Page 24: ...24 VELUX 6...

Page 25: ...VELUX 25 7 1100 1200 mm 43 47...

Page 26: ...26 VELUX 8...

Page 27: ...VELUX 27 9...

Page 28: ...28 VELUX...

Page 29: ...EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 55024 2010 A1 2015 EN 55032 2015 und EN 62233 2008 hergestellt ist Wenn das obige Rollo in einem VELUX Oberlicht Modul montiert ist und nach den Anle...

Page 30: ...35 2 97 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 55024 2010 A1 2015 EN 55032 2015 en EN 62233 2008 Wanneer de hierboven genoemde rolgordijn is ge nstalleerd op een VELUX modulaire licht...

Page 31: ...standard armonizzati EN 60335 1 2012 EN 60335 2 97 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 55024 2010 A1 2015 EN 55032 2015 e EN 62233 2008 Qualora la tenda rotolante sopra menzionato...

Page 32: ...HU VELUX Magyarorsz g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8145 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia SIA 67 27 7...

Reviews: