14 VELUX
VELUX 15
a
English:
installation
Fix control unit
a
to wall. It is recommended to place the control unit
in the room where the products connected to it have been or will be
installed.
Installation in rooms with a high level of humidity and with hidden
wiring must comply with national regulations (contact a qualified elec-
trician if necessary).
The control unit has a built-in RF unit and will not be operative if placed
in a metal cabinet.
Español:
instalación
Fije la unidad de control
a
a la pared. Se recomienda colocar la unidad
de control en la misma habitación donde están instalados, o se instala-
rán, los demás productos conectados a la unidad.
Cuando se instale en habitaciones con un alto nivel de humedad y con
cableado oculto, debe respetarse la normativa nacional (consulte a un
electricista calificado si fuera necesario).
La unidad de control tiene una unidad de radiofrecuencia (RF) incorpora-
da y no funcionará si se instala dentro de una caja metálica.
Français :
installation
Installer l'unité de contrôle
a
sur le mur. Il est recommandé de placer
l'unité de contrôle du produit dans la même pièce que les produits à
activer.
L'installation dans une pièce avec taux d'humidité élevé et câblage
encastré oblige à se conformer à la réglementation nationale correspon-
dante (contacter un électricien qualifié si nécessaire).
L'unité de contrôle possède un système RF intégré (radiofréquence) et ne
sera pas opérationnelle si placée dans une armoire métallique.
日本語:
据付
制御ユニット
a
を壁に固定します。制御ユニットは、これに接続する製
品が据え付けられている(またはこれから据え付ける)部屋に置くこと
をお勧めします。
湿度が高い室内や、配線が隠されている室内での据付は、国内規制
に従って行う必要があります(必要に応じて電気工事店にお問い合わ
せください)。
制御ユニットには RF ユニットが内蔵されています。このユニットは金属
製キャビネットに入れると機能しません。