![Velux KFX 110 Manual Download Page 31](http://html1.mh-extra.com/html/velux/kfx-110/kfx-110_manual_4010714031.webp)
30 VELUX
VELUX 31
il collegamento tra il sistema di controllo e la rete. non deve mai es-
sere usato per la connessione tra il sistema di controllo e il motore o
altre apparecchiature, in quanto questo potrebbe mettere a rischio
la sicurezza di persone o cose!
Massima lunghezza del cavo / sezione consigliata:
la massima
lunghezza del cavo, consentita tra il sistema di controllo ed il motore, e
la corrispondente sezione minima dei cavi da utilizzare sono indicate nella
tabella a pag. 28. Il cavo deve essere isolato secondo le normative vigenti.
Massima caduta di tensione autorizzata nel cavo:
2 V.
corrente assorbita:
è la somma dell'assorbimento di corrente di ciascun
motore.
KFX 120, collegamento del motore:
ripartire i motori uniformemente
tra le 2 uscite dei motori. Per la connessione del modulo terminale / dei
motori, vedere pag. 54.
EspAñol:
Los cables eléctricos deben conectarse por personal cuali-
ficado y según las normas. Los sistemas de extracción de humos y sus
cables deben instalarse de acuerdo con la legislación nacional vigente y
la normativa de los organismos locales competentes.
¡Atención! la toma de tierra (verde-amarillo) dentro del cable de
alimentación debe usarse sólo para la conexión de tierra entre
el sistema de control y la conexión de alimentación. no debe en
ningún caso utilizarse para la conexión entre el sistema de control
y el motor u otros dispositivos, ya que podría causar problemas de
seguridad.
longitud de cable máxima / tamaño establecido de sección trans-
versal de los cables:
Las longitudes máximas admitidas de los cables
entre el sistema de control y el motor y los tamaños establecidos de sec-
ción transversal se indican en la tabla de la página 28. Los cables deben
estar protegidos de acuerdo con los estándares nacionales y europeos.
Diferencia máxima de potencial admitida en el cable:
2 V.
corriente de funcionamiento:
El total de toda la corriente del motor.
KFX 120, motor de conexión:
Distribuya los motores equitativamente
entre las dos salidas de motor. Conexión del módulo terminal / de mo-
tores, ver página 54.
ČEsKy:
Elektrické vedení by mělo být instalováno dle předpisů kvali-
fikovaným personálem. Systém pro odvod tepla a kouře včetně vedení
by mělo být instalováno v souladu s platnými národními předpisy a
požadavky místních úřadů.
poZoR! Zemnicí vodič (zeleno-žlutý) v hlavním vedení musí být
použit pouze pro uzemněné spojení mezi řídicím systémem a zapo-
jením hlavního přívodu. Z bezpečnostních důvodů nesmí být nikdy
použit pro spojení mezi řídicím systémem a motorem nebo dalším
zařízením!
Maximální délka kabelu / předepsaná velikost průřezu kabelů:
Maximální povolené délky kabelu mezi řídicím systémem a motorem a
předepsané velikosti průřezu kabelů - viz tabulka na str. 28. Kabel musí
být zabezpečen podle národních/evropských norem.
povolený maximální pokles napětí vedení:
2 V.
ovládací proud:
Součet všech proudů motoru.
Summary of Contents for KFX 110
Page 42: ...1 2 3 M A B L N PE 230 V C D 42 VELUX...
Page 47: ...VELUX 47...
Page 67: ...VELUX 67...
Page 86: ...86 VELUX...
Page 87: ...VELUX 87...