
ENGLISH:
Position and fix upper and side
trimmers. Provide infill battens between roof
battens.
DEUTSCH:
Wechsel und Hilfssparren
einsetzen. Lattenstücke zwischen den
Dachlatten anbringen.
FRANÇAIS :
Positionner le chevêtre latéral
et haut. Mettre en place des éléments de
liteaux sur les chevêtres latéraux entre liton-
nage.
DANSK:
Veksel og hjælpespær anbringes.
Lægtestykker anbringes mellem taglægterne.
NEDERLANDS:
Plaats de raveelbalk en
de hulpraveling. Plaats vervolgens verticale
'opvullatten' tussen de tengels.
ITALIANO:
Fissare il listello di sostegno alla
distanza mostrata dai segni. Posizionare i
listelli indicati tra i listelli di aggancio delle
tegole.
ESPAÑOL:
Coloque la viga de soporte
superior y la lateral. Coloque trozos de
rastrel sobre las vigas laterales, entre los
propios rastreles.
9
L
L
L
ENGLISH:
Position upstand beam accord-
ing to marks from ill. 1 and fix through to
floor joists.
DEUTSCH:
Auflagebalken gemäß Mar kie-
rungen in Abb. 1 anbringen und dauerhaft
am Boden befestigen.
FRANÇAIS :
Positionner la poutre-allège
comme indiqué par rapport aux marques du
schéma 1. La fixer au sol.
DANSK:
Bærebjælke anbringes i forhold til
markeringer fra ill. 1 og fastgøres til gulv.
NEDERLANDS:
Plaats de dwarsbalk op
basis van de markeringen van ill. 1 en beves-
tig deze aan de vloer.
ITALIANO:
Posizionare il listello in corri-
spondenza dei segni mostrati nell'illustrazio-
ne 1 e fissarlo al pavimento.
ESPAÑOL:
Coloque la viga de apoyo de
acuerdo con las marcas del dibujo 1 y fíjela.
38 mm