7
6
d'alimentation.
• La charge des batteries est réduite (ou nulle) si le store est associé à une protection
solaire extérieure. Cette protection solaire extérieure réduira l'apport de lumière
naturelle sur les cellules solaires et donc la recharge de la batterie. Ce phénomène se
produit en particulier si un store extérieur pare-soleil à toile résille lui est couplé.
Le produit solaire s'arrête automatiquement s'il est gêné dans sa course.
Le produit solaire est alimenté par batterie et peut donc être actionné tant que la
batterie est chargée. En cas de décharge, la batterie sera rechargée sous quelques
jours (en fonction de l'ensoleillement). Si la batterie n'est pas rechargée, le produit ne
pourra pas être utilisé jusqu'à ce que le niveau de charge soit redevenu normal.
Dans des cas spécifiques, l'usage du produit solaire est possible mais ne peut être
intensif s'il est orienté au nord, si les cellules solaires sont à l'ombre, ou si la lumière du
jour est occultée pour d'autres raisons.
Dansk:
• Af sikkerhedsmæssige årsager er det vigtigt, at denne vejledning læses og følges
nøje. Gem denne vejledning til brugeren.
• Dette produkt indeholder batterier. Brugte batterier må ikke smides ud sammen med
det almindelige husholdingsaffald, men skal bortskaffes i overensstemmelse med
gældende miljøforskrifter.
• Fjernbetjeningen skal opbevares uden for børns rækkevidde. Børn må under ingen
omstændigheder lege med fjernbetjeningen.
• Solcelleproduktet skal være under opsyn ved betjening, da der er klemningsrisiko for
legemsdele, der befinder sig inden for solcelleproduktets funktionsområde.
• Solcelleproduktet må ikke betjenes, såfremt det skal repareres eller justeres.
• Ved vedligeholdelse og service af solcelleproduktet skal forsyningsspændingen være
afbrudt.
• Genopladning af batterier kan blive begrænset (eller forhindret), hvis produktet er
monteret sammen med et udvendigt solafskærmningsprodukt. Det udvendige solaf
-
skærmningsprodukt vil begrænse lyspåvirkningen af solcellepanelet og dermed bat
-
teriets genopladning. Dette gælder også, hvis produktet er monteret sammen med
en markise med netdug.
Solcelleproduktet stopper automatisk, hvis det blokeres!
Solcelleproduktet er batteridrevet og kan derfor betjenes, så længe batteriet er opla
-
det. Ved eventuel afladning lades batteriet atter op i løbet af få dage (afhængigt af
solmængden). Udebliver opladning, kan produktet ikke betjenes, før batteriets oplad
-
ningsniveau er normalt igen.
I særlige tilfælde kan brugen af solcelleproduktet være begrænset, hvis det er monte-
ret nordvendt, hvis solcellepanelet er placeret i skygge, eller hvis der på anden måde er
blokeret for lyspåvirkning.
Nederlands:
• Om veiligheidsredenen is het belangrijk om deze instructies zorgvuldig door te lezen
en op te volgen. Bewaar de instructies voor de gebruiker.
• Dit product bevat batterijen. Gebruikte batterijen mogen niet worden weggegooid
samen met het normale huisvuil, maar moeten worden weggegooid in overeenstem-
ming met de desbetreffende milieureglementen.
• Houd de afstandsbediening buiten het bereik van kinderen. Kinderen mogen onder
geen enkele voorwaarde met de afstandsbediening spelen.
• Wanneer het product op zonne-energie bediend wordt, moet er toezicht op worden
gehouden, omdat het wellicht gevaarlijk kan zijn voor lichaamsdelen wanneer die
zich in het besturingsgedeelte van het product op zonne-energie bevinden en vast
komen te zitten.
• Gebruik het product op zonne-energie niet als er reparaties of aanpassingen nodig
zijn.
• Schakel voordat u begint met service- of onderhoudwerkzaamheden de stroom uit
door de aan/uit knop op uit te zetten.
• Het opladen van de batterijen kan worden verminderd (of vertraagd) als het product
samen met een extern zonweringproduct wordt geïnstalleerd. Het externe zonwe-
ringproduct kan de hoeveelheid licht die de zonnecel bereikt verminderen en zo ook
het opladen van de batterijen. Dit geldt ook als het product samen met een buiten
-
zonwering met netstructuur wordt geïnstalleerd.
Het product op zonne-energie is beveiligd tegen overbelasting en zal automatisch stop-
pen bej een blokkering.
Dansk: Vigtig information
Nederlands: Belangrijke informatie
Het product op zonne-energie wordt van stroom voorzien door een batterij, die kan
worden gebruikt, zolang de batterij opgeladen is. Wanneer de batterij leeg is, zal de
batterij binnen een paar dagen weer helemaal zijn opgeladen (afhankelijk van de hoe
-
veelheid daglicht).
Als de batterij dan niet wordt opgeladen, kan het product niet gebruikt worden, totdat
het stroomniveau weer normaal is.
In bepaalde gevallen kan het gebruik van het product op zonne-energie beperkt wor-
den, doordat het product op zonne-energie op het noorden ligt, het zonnepaneel in de
schaduw is geplaatst of het daglicht op andere manieren belemmerd wordt.
Italiano:
• Per ragioni di sicurezza è importante leggere e seguire attentamente queste istru
-
zioni. Conservare le istruzioni per l'utilizzatore finale.
• Questo prodotto utilizza batterie. Le batterie devono essere gettate negli appositi
contenitori in conformità alle normative ambientali vigenti.
• Conservare il telecomando fuori dalla portata dei bambini.
• Verificare il funzionamento del prodotto ad energia solare durante l'utilizzo per evi
-
tare che possa arrecare danni a persone e/o cose situati accidentalmente all'interno
del suo raggio di azione.
• Non utilizzare il prodotto ad energia solare in presenza di malfunzionamenti.
• Sconnettere la batteria prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione.
• Il caricamento delle batterie è ridotto (o impedito) se la tenda è installata assieme
ad una tenda esterna o una persiana esterna. Quest'ultimo, infatti, ridurrà la quanti
-
tà di luce che raggiunge il pannello solare e, di conseguenza, il ricarica della batteria.
Il prodotto ad energia solare è dotato di un sistema di protezione ai sovraccarichi che
prevede il blocco automatico del motore in caso di sforzo eccessivo.
Il prodotto ad energia solare è azionato da una batteria e, di conseguenza, può essere
utilizzato finchè è carica. In caso di esaurimento, la batteria può essere ricaricata in un
paio di giorni (a seconda dell'intensità della luce solare). Se la batteria non viene ricari
-
cata, il prodotto non può essere azionato finchè il livello minimo di carica della batteria
non viene ripristinato.
In casi eccezionali, l'utilizzo del prodotto ad energia solare può essere limitato da espo-
sizioni del pannello solare a nord o all'ombra o qualsiasi altro motivo che impedisca
l'irraggiamento diretto dello stesso.
Español:
• Por razones de seguridad es importante leer y seguir estas instrucciones cuidadosa
-
mente. Consérvelas para el usuario.
• Este producto contiene baterías. Las baterías usadas no deben desecharse junto con
la basura doméstica sino que deben eliminarse de acuerdo a la normativa correspon-
diente sobre medio ambiente.
• No deje el mando a distancia de los niños. Bajo ninguna circunstancia debe permitir
-
se que los niños jueguen con el mando.
• El producto solar debe estar visible cuando funcione, ya que podría causar daño en
alguna parte del cuerpo si alguien se situa en su espacio de funcionamiento.
• No haga funcionar el producto solar en caso de avería o si necesitara ajuste.
• Desconecte la batería antes de llevar a cabo cualquier manipulación, mantenimiento
o intervención sobre ella.
• La recarga de las baterías puede verse reducida (ó impedida) si el producto está
instalado conjuntamente con un producto de protección solar exterior que reducirá
la cantidad de luz solar recibida por la célula solar y, por lo tanto, la recarga de la
batería. Esto tambien ocurrirá si la protección solar es un toldillo con tejido de malla.
El producto solar, se detendrá automáticamente si se bloquea.
El producto solar funciona con baterías y puede funcionar mientras éstas estén carga
-
das. Si se descargan, volverán a recargarse en unos pocos días (dependiendo de la can
-
tidad de rayos solares). Si la batería no se recarga, el producto no podrá ser accionado
hasta que la carga de las baterías vuelva a ser normal.
En casos especiales, el uso puede quedar limitado cuando el panel solar esté orientado
al norte, quede situado en la sombra, o la luz solar quede interrumpida de cualquier
forma.
Italiano: Informazioni importanti
Español: Información importante