background image

6

SILENT & ECO FRIENDLY HAND DRYER

• Seul le personnel formé et autorisé doit avoir accès à 
l'intérieur du produit. L'intérieur du produit est protégé et 
fermé par des vis.
• Si le sèche-linge est équipé d'un filtre HEPA, il doit être 
remplacé tous les 90 jours.
• En cas de remplacement du panneau avant ou de manipulation 
de la carte électronique, les instructions correspondantes 
doivent être scrupuleusement respectées afin d'éviter tout 
dommage éventuel du matériel.

ÉLIMINATION

Emballage : l'emballage protège l'équipement pendant le 
transport et le stockage. L'emballage est fait de matériaux 
recyclables. Une fois que l'emballage n'est plus utile, jetez-le à 
l'endroit approprié dans le système de recyclage de votre 
communauté.
Équipement anciens : ce produit contient des éléments de 
nature électrique et électronique. C’est pour cette raison qu’il 
porte le symbole RAEE (WEEE) conformément à la 
réglementation européenne. Il est recommandé de mettre ce 
produit au rebut conformément à la réglementation en vigueur 
dans votre pays. Au moment de la mise au rebut, ces pièces 
doivent être gérées de manière appropriée afin d'éviter tout 
dommage possible pour l'environnement, et afin que certains de 
leurs matériaux puissent être recyclés et réutilisés. En Europe, 
les équipements non utilisés doivent être remis aux centres de 
collecte des déchets spécialisés appartenant à votre réseau 
communautaire ou en contactant le distributeur d'équipements 
de votre région ou l'agence spécialisée de votre gouvernement 
local.

FR

ADVERTISSEMENT:

 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUAL AVANT D’INSTALLER CET ÉQUIPEMENT ET DE LE METTER EN SERVICE.

S A F E T Y

S E G U R I D A D

S Û R E T É

S I C H E R H E I T

NOTE ÉCOLOGIQUE

Ce produit est respectueux de l'environnement. Il a été conçu 
pour fonctionner avec une très faible consommation d'énergie. 
Les pièces en plastique ont été marquées pour un recyclage 
ultérieur. Le produit a été identifié afin que ses composants 
électriques et électroniques puissent être mis au rebut 
correctement.

AVERTISSEMENT : MANUELS

Ce produit a été conçu pour fonctionner de manière sûre et 
fiable pendant plusieurs années. Cependant, en raison de sa 
nature électrique, les manuels et les informations fournis doivent 
être lus attentivement. Veuillez conserver les manuels pour 
référence future. Si vous remettez le produit à un tiers, veuillez 
fournir également les manuels et les informations sur 
l'équipement.

AVERTISSEMENT : CIRCUIT ELECTRIQUE

Cet équipement doit être branché sur un circuit électrique 
consacré exclusivement à cet effet. Le circuit doit comporter 
une protection magnéto-thermique adaptée à la consommation 
de l'équipement.
Modèle 220/230 / 240V: Protection magnéto-thermique: TURBO: 
3,80 Amps / ECO: 2,70 Amps.
Modèle 110 / 120V: protection magnéto-thermique: TURBO: 
8 Amps / ECO: 5,65 Amps.
• Le cordon d'alimentation doit également être adapté à la 
consommation prévue dans ce manuel.
• Les moyens de déconnexion doivent être intégrés à 
l'installation fixe conformément aux réglementations nationales 
en matière d'installation. Le dispositif doit avoir une séparation 
minimale de 3 mm entre les contacts de tous les pôles pour la 
déconnexion.
• La section minimale du câblage fixe doit être de 1,0 mm. 

SÉCURITÉ ET UTILISATION

• Ce produit a été conçu pour être utilisé dans des 
environnements intérieurs protégés de l'eau, du soleil et des 
températures extrêmes. Il ne doit pas être utilisé à l'extérieur 
ou à proximité de sources d'humidité ou de chaleur.
• Une distance minimale de 100cm doit être maintenue par 
rapport à toute source d'eau telle qu'un lavabo, une toilette, 
une douche, etc.
• Il doit être installé en suivant les instructions indiquées dans 
ce manuel.
• Le fabricant n'est pas responsable des dommages pouvant 
résulter d'installations défectueuses ou d'utilisations 
incorrectes.
• Il doit être vérifié, entretenu et réparé par un personnel formé 
et autorisé.
• Il doit fonctionner avec des pièces d'origine et des pièces de 
rechange de la marque VELTIA.
• Il doit être branché sur le réseau électrique correspondant au 
modèle du produit acheté. Les données électriques de 
l'équipement sont indiquées sur la plaque signalétique.
• Les enfants doivent être surveillés par des adultes lors de 
l'utilisation du produit.
• Cet équipement a été conçu pour un séchage efficace et 
rapide des mains. Il peut être utilisé pour se sécher les cheveux 
également. Le sèche-mains ne peut pas être utilisé pour sécher 
d'autres parties du corps.
• Aucun élément étranger ne doit être placé sur le produit.
Ne placez pas d'objets lourds et n'appliquez pas de force sur 
l'équipement.
• Si le produit est endommagé, il doit être mis hors service et 
vous devez contacter le service technique ou un distributeur 
agréé pour vérificatio

Summary of Contents for VFUSION

Page 1: ...O N H A N D D R Y E R M A N U A L M A N U A L D E L S E C A D O R D E M A N O S V F U S I O N M A N U E L D E S C H O I R M A I N V F U S I O N M A N U E L H A N D T R O C K N E R H A N D B U C H V F...

Page 2: ...sponsible for damages caused by misuses or defective installations This hand dryer can be only revised maintained and repaired by trained and authorized personnel Always use original parts and spare p...

Page 3: ...dB 66 dB 66 dB Number of Motors 1 Motors Speed 30 000rpm 21 000rpm Driving System Soft Starting Hands Detection System Laser Sensor MODEL VOLTAGE 110 120V TURBO ECO BLADE MULTIJET BLADE MULTIJET Size...

Page 4: ...riginales de la marca VELTIA Debe conectarse al servicio el ctrico adecuado para el modelo del producto comprado En la placa de especificaciones el ctricas se suministran los datos el ctricos del equi...

Page 5: ...ndido lento Sistemadedetecci nde manos Sensor l ser MODEL VOLTAJE 110 120V TURBO ECO BLADE MULTIJET BLADE MULTIJET Medidas 164 47 177 39 277 43 Peso 3 kg Frecuencia 50 60Hz Consumo de energ a 833W 828...

Page 6: ...Veuillez conserver les manuels pour r f rence future Si vous remettez le produit un tiers veuillez fournir galement les manuels et les informations sur l quipement AVERTISSEMENT CIRCUIT ELECTRIQUE Ce...

Page 7: ...1 2007 cORR 2010 UNE EN 61000 3 2 2014 UNE EN 61000 3 3 2013 UNE EN 61000 6 1 2007 A1 2012 CEI 61 000 6 1_2005 CEM UNE EN 61000 6 3 2007 A1 2012 CEI 61 000 6 3 2005 CEM Nous nous r servons le droit d...

Page 8: ...Sie sicher dass dieses Handbuch und die technischen Informationen weitergegeben werden WARNUNG ELEKTRISCHE SCHALTUNG Dieses Ger t muss von einem eigenen Stromkreis gespeist werden der durch einen Schu...

Page 9: ...Sensor MODELL VOLTAJE 110 120V TURBO ECO BLADE MULTIJET BLADE MULTIJET Abmessung 164 47 177 39 277 43 Gewicht 3 kg Frequenz 50 60Hz Stromverbrauch 833W 828W 647W 600W Stromverbrauch inBetrieb 8 Amps...

Page 10: ...l por la parte inferior del mismo ES A l aide du tournevis appuyez sur les trous situ s dans la partie inf rieure du s che mains et soulevez le panneau frontal du bas du s che mains FR Suchen Sie die...

Page 11: ...mente del secador ES Une fois que la partie inf rieure du couvercle s par e le faire glisser vers le haut et le retirer compl tement du s che mains FR Sobald der untere Teil der vordere Abdeckung vom...

Page 12: ...etirar la tapa frontal ES D visser et retirer le couvercle frontal du s che mains FR L sen Sie die Schrauben und entfernen Sie die Abdeckung 12 DE SILENT ECO FRIENDLY HAND DRYER I N S TA L L AT I O N...

Page 13: ...visser et s parer le bloc moteur de la plaque arri re FR L sen Sie die 4 Schrauben und l sen Sie somit die R ckwand des Trockners Kippen Sie den Trockner auf die Seite um die R ckwand leichter entfer...

Page 14: ...ras recomendadas para la instalaci n ES Hauteurs recommand es pour l installation FR Empfohlene Installationsh he 14 DE SILENT ECO FRIENDLY HAND DRYER I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S TA...

Page 15: ...nter la plaque arri re et marquer o se trouveront les fixations dans le mur FR Legen Sie die R ckwand an die Wand und markieren Sie an welcher Stelle die Befestigungen an der Wand sein soll 15 DE I N...

Page 16: ...s ES Retirer la plaque et faire les trous au niveau des marques FR Nehmen Sie die R ckwand weg und markieren Sie die Bohrl cher an der Wand 16 DE I N S TA L L AT I O N SILENT ECO FRIENDLY HAND DRYER S...

Page 17: ...secador VFUSION a la electricidad ES Comment connecter le s choir VFUSION une source d alimentation lectrique FR Wie Sie den H ndetrockner anschlie en 17 DE SILENT ECO FRIENDLY HAND DRYER I N S TA L L...

Page 18: ...T H E P O W E R Cable coming out from the wall Cable with right side entrance Cable with left side entrance There are 3 options to connect the dryer EN Existen 3 opciones para conectar el secador ES...

Page 19: ...Sie das Anschlusskabel aus der Wand durch das Loch in der R ckseite des Trockners DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S TA L L AT I O N Option Opci n Option Option C O N N E C T I O N T O T...

Page 20: ...rauben Sie die R ckwand fest an die Wand DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S TA L L AT I O N I N S TA L L AT I O N C O N N E C T I O N T O T H E P O W E R 2 3 4 5 1 6 10 9 8 11 12 7 Optio...

Page 21: ...qu e sur le s choir afin de faire passer le c ble FR Bohren Sie an der markierten Zone ein Loch in den Trockner durch welches das Anschlusskabel passt DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S...

Page 22: ...qu e sur le s choir afin de faire passer le c ble FR Bohren Sie an der markierten Zone ein Loch in den Trockner durch welches das Anschlusskabel passt DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S...

Page 23: ...le et dirigez le vers le haut de la partie arri re FR Sobald das Loch gemacht ist f hren Sie das Kabel ein und nehmen Sie es in Richtung der Oberseite des hinteren Teils DE I N S TA L L AT I O N I N S...

Page 24: ...euse pour laisser passer le c ble FR Bohren Sie mit einer Bohrmaschine ein Loch in den Bereich der auf dem Trockner markiert ist um das Kabel zu f hren DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S...

Page 25: ...sur le s choir afin de faire passer le c ble FR Bohren Sie an der markierten Zone ein Loch in den Trockner durch welches das Anschlusskabel passt DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S TA L...

Page 26: ...euse pour laisser passer le c ble FR Bohren Sie mit einer Bohrmaschine ein Loch in den Bereich der auf dem Trockner markiert ist um das Kabel zu f hren DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S...

Page 27: ...le c ble dans le trou situ dans la partie sup rieure de la plaque arri re FR F hren Sie das Kabel durch das Loch im oberen Teil der R ckplatte DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S TA L L A...

Page 28: ...secador ES A l aide du tournevis appuyez sur les trous situ s dans la partie inf rieure du s che mains et soulevez le panneau frontal du bas du s che mains FR Suchen Sie die L cher mit einem Schrauben...

Page 29: ...spondientes a las dos entradas de la misma ES Ins rez les c bles correspondants dans deux entr es du m me FR Stecken Sie die entsprechenden Kabel in zwei Eing nge desselben DE I N S TA L L AT I O N I...

Page 30: ...electr nica a la regleta ES Connectez les c bles d alimentation de la carte lectronique la barrette d alimentation FR Schlie en Sie die Stromkabel der Elektronikplatine an die Steckdosenleiste an DE...

Page 31: ...bloque motor a la placa trasera ES Visser la plaque arri re au mur et placer le bloc moteur FR Schrauben Sie den Motor an der R ckwand fest DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S TA L L AT I...

Page 32: ...ver EN Atornillar la tapa frontal ES Visser le capot avant FR Schrauben Sie die vordere Abdeckung an DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S TA L L AT I O N I N S TA L L AT I O N C O N N E C...

Page 33: ...y deslizar hacia abajo ES Ins rez la plaque de recouvrement dans les trous de la plaque avant et faites la glisser vers le bas FR Setzen Sie die Abdeckplatte in die L cher in der Frontplatte ein und s...

Page 34: ...Finalmente presionar la parte inferior ES Enfin appuyez sur le bas FR Dr cken Sie zum Schluss auf den Boden DE I N S TA L L AT I O N I N S TA L AC I N I N S TA L L AT I O N I N S TA L L AT I O N C O N...

Page 35: ...E T I E N WA R T U N G Instructions to change the hepa filter and the gel zerosmell EN Instrucciones para cambiar el filtro Hepa y Gel Zerosmell ES Instructions pour changer les filtres hepa et le ge...

Page 36: ...presionar las pesta as de la bandeja del filtro Hepa hacia el exterior ES Changer le filtre HEPA Dans la partie inf rieure du s che mains appuyez vers l ext rieur sur les languettes du plateau du filt...

Page 37: ...cia abajo la bandeja para el filtro Hepa de la caja del secador ES En m me temps retirez le plateau pour le filtre Hepa vers le bas du bo tier du s che mains FR Ziehen Sie gleichzeitig das Filter Fach...

Page 38: ...e la bandeja donde se coloca dicho filtro y cambiarlo por uno nuevo ES Retirez le filtre Hepa du plateau et remplacez le par un nouveau FR Nehmen Sie den Hepa Filter aus dem Filter Fach heraus und ers...

Page 39: ...lados que encaja perfectamente con la ranura de la bandeja ES Ins rez le nouveau filtre Hepa en laissant la partie du filtre partie blanche dans la partie inf rieure du plateau partie avec des trous T...

Page 40: ...encajen perfectamente con el secador ES Pour r ins rer le plateau avec le filtre Hepa dans le s che mains ins rez la dent du plateau avec le s che mains et appuyez vers le haut jusqu ce que les deux...

Page 41: ...del filtro al secador a trav s de dos orificios ubicados en las ranuras de los dos lados de la bandeja ES Pour plus de s curit le plateau du filtre peut tre viss au s che mains au travers de deux tro...

Page 42: ...cia abajo la bandeja para el filtro Hepa de la caja del secador ES En m me temps retirez le plateau pour le filtre Hepa vers le bas du bo tier du s che mains FR Ziehen Sie gleichzeitig das Filter Fach...

Page 43: ...e incluir el nuevo Zerosmell dentro del espacio facilitado en el medio del filtro HEPA ES Retirez l ancienne petite bo te blanche Zerosmell puis du filtre HEPA et ins rez le nouveau Zerosmell dans l e...

Page 44: ...bandeja dentro del secador encajando el diente de la bandeja del filtro Hepa ES Enfin r introduisez le plateau dans le s che mains en ins rant la dent du plateau du filtre Hepa avec le s che mains FR...

Page 45: ...dor ES Pour r ins rer le plateau avec le filtre Hepa dans le s che mains ins rez la dent du plateau avec le s che mains et appuyez vers le haut jusqu ce que les deux languettes situ es de part et d au...

Page 46: ...del filtro al secador a trav s de dos orificios ubicados en las ranuras de los dos lados de la bandeja ES Pour plus de s curit le plateau du filtre peut tre viss au s che mains au travers de deux tro...

Page 47: ...Instructions pour changer les disques multijet et blade FR Anleitung zum Wechsel des Luftauslasses 47 DE SILENT ECO FRIENDLY HAND DRYER C H A N G I N G I N S T R U C T I O N S I N S T R U C C I O N E...

Page 48: ...exterior ES Dans la partie inf rieure du s che mains appuyez vers l ext rieur sur les languettes du plateau du filtre Hepa FR Dr cken Sie die beiden Stifte an der Unterseite des Trockners nach au en...

Page 49: ...caja del secador ES En m me temps retirez le plateau pour le filtre Hepa vers le bas du bo tier du s che mains FR Ziehen Sie gleichzeitig das Filter Fach aus dem H ndetrockner heraus DE 2 1 2 1 C H A...

Page 50: ...isque vers la droite comme indiqu sur l image Si le disque est viss dans le s che mains il convient de le d visser avant de le faire tourner FR Sobald Sie das Filter Fach entfernt haben k nnen Sie den...

Page 51: ...ES Une fois le maximim atteint environ 10 degr s retirez vers le bas le disque en laissant le s che mains et le disque s par s l un de l autre FR Drehen Sie den Luftauslass so weit wie m glich nach r...

Page 52: ...sobresalen de la boca del secador ES Prenez le nouveau disque et ins rez les fentes que ce disque contient dans l image marqu es en rouge sur les dents qui d passent de l ouverture du s che mains FR N...

Page 53: ...el orificio del secador y se pueda atornillar ES Une fois que les fentes ont t ins r es avec les dents d insertion du s che mains tournez vers la gauche jusqu ce que le trou pour visser soit align ave...

Page 54: ...pour changer la carte lectronique du mode co au mode turbo et inversement FR Anweisungen zum Wechseln der elektronischen Karte vom Eco Modus in den Turbo Modus und umgekehrt 54 DE SILENT ECO FRIENDLY...

Page 55: ...smo ES Appuyez sur les rainures de la partie inf rieure du s che mains l aide du tournevis et lever l enjoliveur frontale par sa partie inf rieure FR Dr cken Sie den Schraubendreher in die beiden L ch...

Page 56: ...a partie inf rieure de l enjoliveur frontal s par e faites la glisser vers le haut et d gagez la compl tement du s che mains FR Sobald der untere Teil Abdeckung gel st ist k nnen Sie die Front Abdecku...

Page 57: ...retirez le couvercle avant FR L sen Sie die 4 Schrauben und entfernen Sie das Geh use 57 DE SILENT ECO FRIENDLY HAND DRYER 10 8 11 12 2 1 C H A N G I N G I N S T R U C T I O N S I N S T R U C C I O N...

Page 58: ...port de la partie sup rieure o la carte est install e afin qu elle soit lib r e par la partie sup rieure du s che mains 1 Retirez la carte 2 vers le haut FR Dr cken Sie auf die obere Halterung des PC...

Page 59: ...un cavalier lequel doit tre modifi pour changer de mode ECO TURBO TURBO ECO FR Die Platine hat einen Jumper der f r die nderung der Modi verantwortlich ist Eco Mode Turbo Mode 59 DE SILENT ECO FRIEND...

Page 60: ...la carte est en mode ECO Pour passer en mode TURBO il convient de soulever la partie noire du cavalier et la d placer vers la droite recouvrant ainsi l aiguille de la droite FR Das folgende Bild zeig...

Page 61: ...ignifie que le mode de la carte lectronique et donc le fonctionnement du s che mains est en mode TURBO Voir l image suivante FR Wenn sich der Jumper im Modus Normal befindet bedeutet dies dass sich da...

Page 62: ...ifi la carte est r ins r e dans le s che mains en introduisant d abord la partie inf rieure dans les dents inf rieures 1 puis en ajustant la partie sup rieure de la carte dans les dents sup rieures 2...

Page 63: ...frontal FR Schrauben Sie das Geh use wieder fest 63 DE SILENT ECO FRIENDLY HAND DRYER 8 10 11 12 2 1 C H A N G I N G I N S T R U C T I O N S I N S T R U C C I O N E S D E C A M B I O I N S T R U C T I...

Page 64: ...la caja del secador ES Fixer les encarts du couvercle frontal la partie sup rieure de la caisse du s che mains FR Setzen Sie die Frontabdeckung auf der oberen Vorderseite des Trockners ein DE 8 11 12...

Page 65: ...ellecedor frontal ES Glisser jusqu en bas le couvercle frontal FR Dr cken Sie das Frontabdeckung von oben nach unten fest DE C H A N G I N G I N S T R U C T I O N S I N S T R U C C I O N E S D E C A M...

Page 66: ...las pesta as encajen en la caja del secador ES Appuyer sur la partie inf rieure du couvercle frontal pour le fixer la caisse FR Dr cken Sie den unteren Teil der Frontabdeckung in die Halterungen des T...

Page 67: ...VELTIA Sant Adri 95 08030 Barcelona SPAIN TEL 34 93 714 44 77 EMAIL sales veltia com www veltia com...

Reviews: