background image

WS9153

 

VELLEMAN 

23 

d)  Deaktivierung des Weckers  

 

 

Wenn der Wecker ertönt, drücken Sie einmal auf die ALM Set-Taste, um den Weckalarm zu beenden. Das 
Wecksymbol wird weiterhin angezeigt und der Weckalarm ertönt jeden Tag erneut zur voreingestellten Zeit, bis er 
deaktiviert wird. 

 

Um den Weckalarm zu deaktivieren, drücken Sie einmal die ALM ON/OFF-Taste. Der Weckalarm wird 
ausgeschaltet und das Wecksymbol wird nicht mehr angezeigt. 

 

Um den Weckalarm für die voreingestellte Zeit wieder zu aktivieren, drücken Sie einmal die ALM ON/OFF-Taste 
und das Wecksymbol erscheint wieder in der Anzeige. 

 

5. Höchst- und Mindesttemperatur / Feuchtigkeitsspeicher 

 

 

Drücken Sie einmal die MAX/MIN-Taste, um die höchsten aufgezeichneten Innen- und Außentemperaturen sowie 
die höchste Innenfeuchtigkeit, die seit der letzten Rückstellung gespeichert wurde, anzuzeigen. Auf dem Display 
erscheint MAX. 

 

Drücken Sie die MAX/MIN-Taste ein zweites Mal, um die niedrigsten aufgezeichneten Innen- und 
Außentemperaturen sowie die niedrigste Innenfeuchtigkeit, die seit der letzten Rückstellung gespeichert wurde, 
anzuzeigen. Auf dem Display erscheint MIN. 

 

Nach dem Anzeigen der MAX- und MIN-Angaben erscheinen nach 3-4 Sekunden wieder die aktuellen Angaben 
und MAX und MIN werden nicht länger angezeigt.  

 

Die Max-/Min-Angaben werden jeden Tag automatisch gelöscht und zurückgestellt. 

 

Die Maximum- oder Minimumangabe kann manuell gelöscht werden. Drücken Sie dazu bei Erscheinen der 
entsprechenden Angabe die MAX-/MIN-Taste und halten Sie diese 3-4 Sekunden lang gedrückt, bis ein Signal 
ertönt. 

 

6. Barometrische Druckanzeige und Einstellungen  

 

a)  Auswahl der Druckanzeige 

 
Drücken Sie zur Auswahl von inHg (Zoll Quecksilbersäule) oder hPa (Hekto-Pascal) auf 

.  

 

b)  Barometrische Druckangaben 

 
Der Luftdruck (750 hPa bis 1050 hPa) kann in absoluten oder relativen hPa oder inHG angezeigt werden. Die 
Einstellung der Anzeige in hPa oder inHG entspricht der des echten Luftdrucks zur aktuellen Zeit und am aktuellen 
Standort der Wetterstation und kann nicht programmiert werden. 
 

c)  Höheneinstellung 

 

 

Der barometrische Druck wird von Ihrer Höhenlage im Verhältnis zur Meereshöhe beeinflusst. Wenn Sie sich 
nicht auf oder in der Nähe der Meeresspiegelhöhe befinden, können Sie Ihre Wetterstation auf Ihre tatsächliche 
Höhenlage einstellen, um genaue Barometerstände zu erhalten. Das Gerät liefert dann an die Meereshöhe 
angepasste Druckangaben. Der eingestellte Bereich beträgt oder -100 bis 2.500m (-330 bis 8.250 ft). 

 

Setzen Sie sich zuerst mit Ihrer Wetterstation vor Ort in Verbindung, um die Höhenlage Ihres Standorts zu 
erfahren. Verfahren Sie anschließend wie folgt: 

 

Drücken Sie die PRESSURE-Taste 5-6 Sekunden, bis die Meter- oder Feetanzeige blinkt. 

 

Drücken Sie 

 oder 

 zur Auswahl von Meter oder Feet.  

 

Drücken Sie die PRESSURE-Taste, die Höhenanzahl wird blinkt.  

 

Drücken Sie 

 oder 

, um das Gerät auf die richtige Höhe einzustellen. 

 

Drücken Sie zur Speicherung der Einstellungen die PRESSURE-Taste. 

 

Zum Erhalt von konsistenten Angaben und der Druckstatistik sollte Ihre Wetterstation in einer gleich bleibenden 
Höhe verbleiben.  

 

Summary of Contents for WS9153

Page 1: ...TERNE SENSOR EN SONDE STATION M T O AVEC GRAPHIQUE CAPTEUR EXTERNE ET SONDE ESTACI N METEOROL GICA CON BARRA GR FICA SENSOR EXTERIOR Y SONDA WETTERSTATION MIT BALKENDIAGRAMM EXTERNEM SENSOR UND F HLER...

Page 2: ...WS9153 VELLEMAN 2...

Page 3: ...uture reference BASE STATION indoor RF outdoor temperature monitors temperature at up to 4 locations additional sensors required memory function to recall min max temperature and humidity readings aut...

Page 4: ...on and remote sensor Press and hold for 5 seconds This can be done for test purposes but should not be necessary 15 Replace the battery compartment cover of the remote sensor and tighten the 4 screws...

Page 5: ...UP or DOWN to set the hour Press TIME SET the minutes will be flashing Press UP or DOWN to set the minutes Press TIME SET 12 hr will be flashing Press UP or DOWN to select 12 or 24 hr timing Press TI...

Page 6: ...our elevation relative to sea level For accurate readings if you are not located at or near sea level you can set your weather centre to your actual altitude The unit will then provide pressure readin...

Page 7: ...de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop Haal het toestel uit de verpakking Ga na of het toestel niet werd beschadigd tijdens het transport Zo ja stel het gebruik van d...

Page 8: ...aar het betreffende kanaal op het basisstation 13 Indien u meer dan n sensor heeft ge nstalleerd druk dan op CHANNEL om het kanaal van de afstandssensor te selecteren dat continu op het basisstation m...

Page 9: ...kelijk van uw locatie kan het enkele uren duren voordat het signaal door de basisunit is ontvangen Volg deze instructies om de tijd handmatig aan te passen terwijl het basisstation naar het signaal zo...

Page 10: ...e waarde op het display gedurende 3 4 seconden op MAX MIN totdat u een piep hoort 6 Display en instellingen barometrische druk a Selectie drukweergave Druk op om de weergave in inHg inches kwik of hPa...

Page 11: ...nt ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que l limination d un appareil en fin de vie peut polluer l environnement Ne pas liminer un appareil lectrique ou lectronique et des pile...

Page 12: ...puyer sur le bouton C F l arri re de la station pour s lectionner le mode 9 La station de base commence rechercher le signal RF provenant du capteur d port 10 Appuyer sur le bouton CHANNEL canal l arr...

Page 13: ...lliques la port e s en trouve r duite Pour obtenir la plus grande port e de transmission possible placer le capteur d port l o il y a le moins possible de sources d interf rence Le signal peut galemen...

Page 14: ...de la temp rature de l humidit Appuyer sur le bouton MAX MIN pour afficher les valeurs maximales enregistr es depuis la derni re mise z ro pour les temp ratures int rieure et ext rieure et pour l humi...

Page 15: ...actuelle soit en inHg soit en hPa Pour afficher en chiffres l historique de la pression appuyer sur le bouton HISTORY historique et l affichage fera d filer les valeurs de 1 heure 12 heures 7 Remise z...

Page 16: ...iona con 2 pilas AAA 2 Introducir las pilas y configuraci n 1 Ponga el sensor exterior cerca de la estaci n meteorol gica 2 Saque el gancho de suspensi n del sensor exterior 3 Abra el compartimiento d...

Page 17: ...lor ni aire acondicionado El sensor exterior es resistente al agua pero no completamente impermeable Ponga el sensor donde no est expuesto a la lluvia nieve o hielo Esto podr a da ar los circuitos ele...

Page 18: ...n ALM SET para guardar los ajustes El s mbolo de alarma aparece en la pantalla justo encima de la hora y ALARM desaparece d Desactivar la alarma Si la alarma suena pulse el bot n ALM SET una vez para...

Page 19: ...guardar los ajustes Para obtener resultados y un historial exactos mantenga su estaci n meteorol gica a una altura constante d Flecha para la tendencia de la presi n La flecha de presi n en la pantal...

Page 20: ...e diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch BASISSTATION Innen RF Au entemperatur berwacht Temperaturen an bis zu 4 Standorten zus tzliche Sensoren erforderlich Memoryfunktion zum...

Page 21: ...ge auf CHANNEL bis auf der LCD Anzeige der Basisstation ein kreisf rmiger Pfeil erscheint Das Ger t bl ttert dann automatisch durch die Kan le 14 Zur Herstellung eines manuellen Kontaktes zwischen der...

Page 22: ...as Zeitsignal nicht empfangen wird funktioniert Ihre Uhr wie eine normale nicht RC Digitaluhr Dr cken und halten Sie die TIME SET Taste 3 4 Sekunden gedr ckt bis die Jahr Anzeige blinkt Dr cken Sie di...

Page 23: ...einen der entsprechenden Angabe die MAX MIN Taste und halten Sie diese 3 4 Sekunden lang gedr ckt bis ein Signal ert nt 6 Barometrische Druckanzeige und Einstellungen a Auswahl der Druckanzeige Dr cke...

Page 24: ...ulendiagramm steht die aktuelle numerische Druckangabe entweder in inHg oder hPa In der numerischen Anzeige k nnen Sie den Druck f r jeden vorangegangenen Stundenzeitraum anzeigen indem Sie die HISTOR...

Page 25: ...E Type or model type of model type ou mod le Typ oder Modell tipo o modelo WS9153 constituting the subject of this declaration conforms with the essential requirements and other relevant stipulations...

Page 26: ...sont disponibles et peuvent tre obtenues chez Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird gef hrt bei Los da...

Reviews: