background image

WS9153

 

VELLEMAN 

21 

2. Einlegen der Batterien und Konfiguration 

 
1.

 

Positionieren Sie den externen Sensor in der Nähe der Basisstation. 

2.

 

Entfernen Sie den Bügel für die Wandmontage vom externen Sensor. 

3.

 

Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie mit einem Schraubendreher die 4 Schrauben an der Geräterückseite 
lösen. 

4.

 

Der Fernsensor ist auf Kanal „1“ voreingestellt worden. Wenn Sie zusätzliche Sensoren installieren möchten, 
drehen Sie den Schalter zur Senderauswahl auf den gewünschten Kanal. 

5.

 

Legen Sie (2) AAA (Micro)-Batterien entsprechend der Polaritätsmarkierungen ein.  

6.

 

Drücken Sie die °C/°F-Taste zur Auswahl der gewünschten Einstellung. 

7.

 

Schieben Sie das Batteriefach an der Rückseite der Basisstation auf und legen Sie (2) AA (Mignon)-Batterien 
entsprechend der Polaritätsmarkierungen ein. Schieben Sie das Batteriefach wieder zu. 

8.

 

Drücken Sie zur Auswahl der gewünschten Einstellung die °C/°F-Taste auf der Rückseite des Gerätes. 

9.

 

Die Basisstation beginnt mit der Suche nach dem RF-Signal des Fernsensors.  

10.

 

Drücken Sie die CHANNEL-Taste auf der Rückseite der Basisstation solange, bis die Zahl mit dem auf dem 
Fernsensor angegebenen Kanal übereinstimmt. 

11.

 

Die Verbindung ist bestätigt, wenn die Anzeige der Außentemperaturangabe auf der Basisstation erscheint. Es 
kann einige Minuten dauern, bis die Verbindung zustande kommt. 

12.

 

Es können eventuell Interferenzen auftreten, die verhindern, dass die Basisstation das RF-Signal auf einem 
bestimmten Kanal empfängt. Wenn Sie keine Signalverbindungen bekommen, drehen dann Sie den Schalter für 
die Kanalauswahl auf dem Fernsensor auf einen anderen Kanal und wechseln Sie auch bei der Basisstation auf 
den entsprechenden Kanal. 

13.

 

Wenn Sie mehrere Sensoren installiert haben, drücken Sie zur Auswahl des externen Kanals, den Sie ständig auf 
der Basisstation angezeigt haben wollen, auf CHANNEL. Oder drücken Sie solange auf CHANNEL, bis auf der 
LCD-Anzeige der Basisstation ein kreisförmiger Pfeil erscheint. Das Gerät blättert dann automatisch durch die 
Kanäle. 

14.

 

Zur Herstellung eines manuellen Kontaktes zwischen der Basisstation und dem externen Sensor kann die 'mode' 
Taste gedrückt werden, die sich im Batteriefach des externen Sensors befindet. Drücken und halten Sie die Taste 
5 Sekunden gedrückt. Dieser Vorgang kann zu Testzwecken durchgeführt werden, sollte aber nicht notwendig 
sein. 

15.

 

Bringen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder auf dem Fernsensor an und schrauben Sie sie mit den 4 
Schrauben fest. Die Schrauben nicht überdrehen. 

 

Hinweise: 

 

Mischen Sie nie alte mit neuen Batterien. 

 

Mischen Sie keine Alkaline-, Zink-Kohle- oder aufladbare (Nickel-Cadmium)-Batterien. 

 

Für eine maximale Leistung unter normalen Umständen empfehlen wir die Verwendung von qualitativ 
hochwertigen Alkaline-Batterien. Wenn die Temperatur unter 0°C (32°F) fällt, kann die Leistung der Alkaline-
Batterien nachlassen, was zu einem Verlust der Fernübertragung führt. Wenn Sie in einer Gegend wohnen, in der 
die Temperaturen häufig unter den Gefrierpunkt fallen, empfehlen wir Ihnen die Verwendung von Lithium-
Batterien, um den Übertragungsverlust zu minimieren. 

 

3. Aufstellung der Basisstation und des externen Sensors 

 

 

Wählen Sie zur Aufstellung der Basisstation und des externen Sensors für den Außenbereich innerhalb der 
Übertragungsentfernung einen geeigneten Platz aus.  

 

Stellen Sie das Basisgerät in der Nähe eines Fensters auf, aber nicht in direktes Sonnenlicht oder in die Nähe 
von Hitzequellen oder Klimaanlagen, um genaue Temperaturmessungen zu gewährleisten. 

 

Der externe Sensor ist wasserabweisend, aber nicht wasserdicht. Stellen Sie den Sensor in einem Bereich auf, 
wo er keinem Regen, Schnee oder Eis ausgesetzt ist. Dadurch können die Elektronikschaltkreise beschädigt 
werden. 

 

In Gegenden mit extrem niedrigen Temperaturen müssen Sie den externen Sensor ins Haus versetzen. Stecken 
Sie das Sensorkabel (beiliegend) in den externen Sensor und leiten Sie das Kabel durch ein nahe gelegenes 

Summary of Contents for WS9153

Page 1: ...TERNE SENSOR EN SONDE STATION M T O AVEC GRAPHIQUE CAPTEUR EXTERNE ET SONDE ESTACI N METEOROL GICA CON BARRA GR FICA SENSOR EXTERIOR Y SONDA WETTERSTATION MIT BALKENDIAGRAMM EXTERNEM SENSOR UND F HLER...

Page 2: ...WS9153 VELLEMAN 2...

Page 3: ...uture reference BASE STATION indoor RF outdoor temperature monitors temperature at up to 4 locations additional sensors required memory function to recall min max temperature and humidity readings aut...

Page 4: ...on and remote sensor Press and hold for 5 seconds This can be done for test purposes but should not be necessary 15 Replace the battery compartment cover of the remote sensor and tighten the 4 screws...

Page 5: ...UP or DOWN to set the hour Press TIME SET the minutes will be flashing Press UP or DOWN to set the minutes Press TIME SET 12 hr will be flashing Press UP or DOWN to select 12 or 24 hr timing Press TI...

Page 6: ...our elevation relative to sea level For accurate readings if you are not located at or near sea level you can set your weather centre to your actual altitude The unit will then provide pressure readin...

Page 7: ...de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop Haal het toestel uit de verpakking Ga na of het toestel niet werd beschadigd tijdens het transport Zo ja stel het gebruik van d...

Page 8: ...aar het betreffende kanaal op het basisstation 13 Indien u meer dan n sensor heeft ge nstalleerd druk dan op CHANNEL om het kanaal van de afstandssensor te selecteren dat continu op het basisstation m...

Page 9: ...kelijk van uw locatie kan het enkele uren duren voordat het signaal door de basisunit is ontvangen Volg deze instructies om de tijd handmatig aan te passen terwijl het basisstation naar het signaal zo...

Page 10: ...e waarde op het display gedurende 3 4 seconden op MAX MIN totdat u een piep hoort 6 Display en instellingen barometrische druk a Selectie drukweergave Druk op om de weergave in inHg inches kwik of hPa...

Page 11: ...nt ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que l limination d un appareil en fin de vie peut polluer l environnement Ne pas liminer un appareil lectrique ou lectronique et des pile...

Page 12: ...puyer sur le bouton C F l arri re de la station pour s lectionner le mode 9 La station de base commence rechercher le signal RF provenant du capteur d port 10 Appuyer sur le bouton CHANNEL canal l arr...

Page 13: ...lliques la port e s en trouve r duite Pour obtenir la plus grande port e de transmission possible placer le capteur d port l o il y a le moins possible de sources d interf rence Le signal peut galemen...

Page 14: ...de la temp rature de l humidit Appuyer sur le bouton MAX MIN pour afficher les valeurs maximales enregistr es depuis la derni re mise z ro pour les temp ratures int rieure et ext rieure et pour l humi...

Page 15: ...actuelle soit en inHg soit en hPa Pour afficher en chiffres l historique de la pression appuyer sur le bouton HISTORY historique et l affichage fera d filer les valeurs de 1 heure 12 heures 7 Remise z...

Page 16: ...iona con 2 pilas AAA 2 Introducir las pilas y configuraci n 1 Ponga el sensor exterior cerca de la estaci n meteorol gica 2 Saque el gancho de suspensi n del sensor exterior 3 Abra el compartimiento d...

Page 17: ...lor ni aire acondicionado El sensor exterior es resistente al agua pero no completamente impermeable Ponga el sensor donde no est expuesto a la lluvia nieve o hielo Esto podr a da ar los circuitos ele...

Page 18: ...n ALM SET para guardar los ajustes El s mbolo de alarma aparece en la pantalla justo encima de la hora y ALARM desaparece d Desactivar la alarma Si la alarma suena pulse el bot n ALM SET una vez para...

Page 19: ...guardar los ajustes Para obtener resultados y un historial exactos mantenga su estaci n meteorol gica a una altura constante d Flecha para la tendencia de la presi n La flecha de presi n en la pantal...

Page 20: ...e diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch BASISSTATION Innen RF Au entemperatur berwacht Temperaturen an bis zu 4 Standorten zus tzliche Sensoren erforderlich Memoryfunktion zum...

Page 21: ...ge auf CHANNEL bis auf der LCD Anzeige der Basisstation ein kreisf rmiger Pfeil erscheint Das Ger t bl ttert dann automatisch durch die Kan le 14 Zur Herstellung eines manuellen Kontaktes zwischen der...

Page 22: ...as Zeitsignal nicht empfangen wird funktioniert Ihre Uhr wie eine normale nicht RC Digitaluhr Dr cken und halten Sie die TIME SET Taste 3 4 Sekunden gedr ckt bis die Jahr Anzeige blinkt Dr cken Sie di...

Page 23: ...einen der entsprechenden Angabe die MAX MIN Taste und halten Sie diese 3 4 Sekunden lang gedr ckt bis ein Signal ert nt 6 Barometrische Druckanzeige und Einstellungen a Auswahl der Druckanzeige Dr cke...

Page 24: ...ulendiagramm steht die aktuelle numerische Druckangabe entweder in inHg oder hPa In der numerischen Anzeige k nnen Sie den Druck f r jeden vorangegangenen Stundenzeitraum anzeigen indem Sie die HISTOR...

Page 25: ...E Type or model type of model type ou mod le Typ oder Modell tipo o modelo WS9153 constituting the subject of this declaration conforms with the essential requirements and other relevant stipulations...

Page 26: ...sont disponibles et peuvent tre obtenues chez Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird gef hrt bei Los da...

Reviews: