background image

VTSS5_v2

 

VELLEMAN 

4. Belangrijke Opmerkingen 

 

 

Verwijder en reinig de punt na matig of intensief gebruik. U moet de punt dagelijks reinigen indien u het toestel 

elke dag gebruikt. Verwijder overtollig soldeer. Gebruik geen vijl of schurend materiaal om de punt te reinigen. 

 

Vertin de punt voor u hem terug in de houder plaatst, voor u het toestel uitschakelt of als u het toestel lang niet zal 
gebruiken. Reinig de punt met een natte spons voor u begint of gebruik ons reinigingsmiddel (ref. 

VTSTC

). 

 

Vermijd temperaturen >400°C gedurende lange perioden: dit verkort de levensduur van de punt. 

 

Duw niet te hard op de punt tijdens het solderen: dit bevordert de warmteoverdracht niet en kan de punt beschadigen. 

 

5. Tips voor een nieuwe punt 

 

1.  Zet het toestel aan en stel een temperatuur in van 250°C. 
2.  Breng een laagje soldeer aan wanneer de temperatuur van de punt 250°C heeft bereikt. 
3.  Laat het toestel ongeveer drie minuten op 250°C rusten en stel dan de gewenste temperatuur in. 

4.  Het soldeerstation is gebruiksklaar wanneer de ingestelde temperatuur is bereikt. 
 

6. Specificaties 

 

AC ingang 

230Vac / 50Hz 

Stroomverbruik 

50VA max. 

Temperatuurbereik 

175-480°C 

Temperatuurregeling 

elektronisch 

Tolerantie 

5% 

Afmetingen 

195 x 100 x 90mm 

Uitgang 

geaard 

Reservepunt 

BITS5

 

 

Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. 

De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. 

 

VTSS5 – STATION DE SOUDAGE THERMORÉGULÉE 

 

1. Introduction & caractéristiques 

 

Aux résidents de l'Union européenne 

Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer 
l'environnement. 

Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux 
non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. 

Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. 
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

 
Nous vous remercions de votre achat ! Grâce au rapport qualité-prix favorable, cet appareil est la station de soudage 
idéale pour les débutants comme pour les professionnels. Lisez ce manuel attentivement avant la mise en service. 

 

La 

VTSS5

 est pourvue d'une échelle analogue électronique qui est pilotée par la température (de 175 à 480°C). 

 

Le fer à souder est mis à la terre. 

 

L'appareil est allumé/éteint avec le réglage rotatif de température. Une LED brille quand l'appareil est allumé. 

 

Summary of Contents for vtss5

Page 1: ...RING STATION TEMPERATUURGESTUURD SOLDEERSTATION STATIONDESOUDAGETHERMORÉGULÉE ESTACIÓN DE SOLDADURA TERMORREGULADA TEMPERATURGESTEUERTE LÖTSTATION USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...VTSS5_v2 VELLEMAN 2 ...

Page 3: ... fire Be cautious when using this tool in places where inflammable products are stored Heat can cause fire to inflammable products even when they are not in sight Do not use the tool in an explosive atmosphere Place the tool back in its stand in order to let it cool down before storage 3 Common Causes for Tip Failure 1 The tip is not sufficiently tinned 2 Wiping the tip on a surface with high sulp...

Page 4: ...ikt voor zowel beginners als professionele gebruikers Lees deze handleiding aandachtig voor u het toestel in gebruik neemt De VTSS5 is uitgerust met een elektronische temperatuurgestuurde analoge schaal van 175 tot 480 C De soldeerbout is geaard Het toestel wordt aangezet met de knop voor temperatuurregeling Een LED brandt als het toestel aan staat 2 Bedieningsinstructies Ga na of de netspanning c...

Page 5: ...90mm Uitgang geaard Reservepunt BITS5 Voor meer informatie omtrent dit product zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving VTSS5 STATIONDESOUDAGETHERMORÉGULÉE 1 Introduction caractéristiques Aux résidents de l Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil...

Page 6: ...sif ou chaque jour en cas d utilisation quotidienne Enlevez toute soudure superflue Evitez l usage de limes et de matières abrasives lors du nettoyage de la panne Etamez la panne avant de la replacer dans le support de débrancher l appareil ou lors d une longue période d inactivité Avant de commencer nettoyez la panne avec une éponge mouillée ou notre nettoyant réf VTSTC Evitez des températures 40...

Page 7: ...to podría causar un incendio Sea cuidadoso al utilizar este aparato cerca de productos inflamables El calor podría hacer inflamar productos inflamables incluso si no son visibles No utilice el aparato en un ambiente explosivo Ponga el soldador en el soporte y deje que se enfríe antes de guardarlo 3 Punta defectuosa causas posibles 1 La punta no está lo suficientemente estañada 2 La punta ha entrad...

Page 8: ...wohl Anfänger als auch Profis Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durch Das Gerät ist mit einer elektronischen temperaturgesteuerten Skala von 15 bis 480 C ausgestattet Der Lötkolben ist geerdet Das Gerät wird mit der Taste für die Temperaturregelung ein oder ausgeschaltet Eine LED Anzeige leuchtet auf wenn das Gerät eingeschaltet ist 2 Bedienungsanweisungen Schla...

Page 9: ...d die Lebensdauer der Spitze verkürzen Drücken Sie nicht zu hart auf die Spitze wenn Sie löten es verbessert die Wärmeübertragung nicht und kann die Spitze beschädigen 5 Hinweise für neue Spitzen 1 Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie eine Temperatur von 250 C 2 Beschichten Sie die Oberfläche mit Lötzinn wenn die Spitzentemperatur 250 C erreicht hat 3 Lassen Sie das Gerät 3 Minuten ungenutzt ...

Reviews: