background image

VTSS110_v2 

VELLEMAN 

9

DESSOUDAGE 

 

1.

 

Insérer le cordon d’alimentation dans une prise de courant et allumer l’appareil. 

 

La fonction de refroidissement automatique s’enclenche et garde l’élément thermique à une température 
basse. 

 

En allumant l’appareil, l’élément thermique chauffe. 

2.

 

Sélectionner la température et le débit d’air. 

 

Après la sélection, patienter quelques instants pour permettre à la température de se stabiliser. 

 

Réglage de température conseillé : 300°C ~ 350°C ; réglage du débit d’air conseillé : 1 ~ 3 (petit embout) 

ou 4 ~ 6 (autre type d’embout). Veiller à ne pas utiliser le réglage de température de 6 ou plus lorsque vous 
utilisez le petit embout puisque cela peut faire fondre le manche. 

3.

 

Fondre la soudure. 

 

Tenir le fer à air chaud au-dessus du CMS sans pour autant toucher les broches. 

4.

 

Retirer le CMS. 

 

Une fois la soudure fondue, retirer le CMS. 

5.

 

Éteindre la station. 

 

La fonction de refroidissement automatique s’enclenche et souffle de l’air afin de refroidir le fer et l’élément 

thermique. Ne pas déconnecter la station du réseau électrique durant ce processus. 

6.

 

Retirer toute soudure superflue. 

 

Nettoyer le CMS en retirant toute soudure superflue à l’aide d’une tresse à dessouder ou d’un fer à 

dessouder spécialement conçu pour ce type de travail. 

 

REMARQUE : Retirer les composants CMS, SOP (Small-Outline Package) et PLCC (Plastic Leaded Chip 

Carrier) à l’aide de pincettes. 

 

SOUDAGE 

 

1.

 

Allumer la station. La LED « HEATER » clignote dès que la température se soit stabilisée. 

2.

 

Appliquer un peu de pâte à souder sur les broches du CMS. Placer le CMS sur le CI. 

3.

 

Préchauffer le CMS. 

4.

 

Souder le CMS sur le CI en réchauffant les broches de manière égale. 

5.

 

Nettoyer le flux. 

 

REMARQUE : Veiller à ne pas endommager le CMS lors du soudage. 

 

4. Remplacement de l’élément thermique 

 

1.

 

Desserrer les deux vis tenant en place la panne. Retirer la panne et glisser l’élément thermique hors de la tige. 
Veiller à ne pas laisser tomber le quartz ou l’élément thermique. 

2.

 

Décâbler et retirer l’élément thermique. 

3.

 

Reconnecter un nouvel élément thermique et le glisser dans la tige avec précaution. 

4.

 

Réassembler le fer à souder. 

 

5. Nettoyage et entretien 

 

Température de la panne – Les températures élevées réduisent la durée de vie d’une panne, ce qui peut engendrer 

des fluctuations thermiques. Il est donc conseillé de souder à la température la plus basse. Les excellentes 
qualités de restauration thermique de cette station permettent un soudage effectif à basse température. 

Nettoyage – Nettoyer la panne après chaque usage et retirer tout résidu de soudure ou de flux à l’aide d’une éponge 

humectée. Les impuretés restant sur la panne réduisent la conductivité de la chaleur résultant en un soudage 

d’une qualité inférieure. 

Après usage – Nettoyer la panne et la couvrir d’une nouvelle couche de soudure après chaque usage. Ceci ralentira 

l’oxydation de la panne. 

Oxydation de la panne – Afin d’éviter une oxydation prématurée de la panne, ne jamais laisser un fer à souder réglé 

à une température élevée inutilisé pendant une période prolongée. 

Summary of Contents for VTSS110

Page 1: ...DEERSTATION STATION DE R PARATION MULTIFONCTIONS ESTACI N DE REPARACI N MULTIFUNCI N VIELSEITIGE REPARATURSTATION STAZIONE MULTIFUNZIONALE PER RIPARAZIONI USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EM...

Page 2: ...andle with care The station contains delicate parts Never drop the unit or submit it to shocks Disconnect the unit from the mains when not in use or during long breaks Make sure that the available vol...

Page 3: ...Solder the SMD onto the PCB by heating the lead frame evenly 5 Wash away the flux when soldering is completed NOTE Be very careful not to damage the SMD when soldering Examine soldering conditions su...

Page 4: ...ometer reads 400 C Replace the pot plug 6 Troubleshooting Problem Possible Cause Solution The heater LED does not light Not connected to the mains Connect to the mains Blown fuse Determine the cause o...

Page 5: ...tation is ingeschakeld Behandel het station met zorg Het station is uitgerust met gevoelige en breekbare onderdelen Laat het station nooit vallen en vermijd schokken Ontkoppel het station van het lich...

Page 6: ...SMD component op de printplaat 3 Warm het SMD component voor 4 Soldeer nu het SMD component op de printplaat vast door de pinnen gelijkmatig op te warmen 5 Verwijder daarna alle overtollige flux OPMER...

Page 7: ...t de CAL opening 6 Problemen en oplossingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De HEATER led licht niet op Niet op het lichtnet aangesloten Koppel aan het lichtnet Doorgeslagen zekering Ga oorzaak v...

Page 8: ...it de gaz inflammables papier ou autre mat riau combustible Ne jamais toucher la panne ou toute autre partie m tallique lorsque l appareil est allum Manier la station avec pr caution puisqu elle int g...

Page 9: ...tion La LED HEATER clignote d s que la temp rature se soit stabilis e 2 Appliquer un peu de p te souder sur les broches du CMS Placer le CMS sur le CI 3 Pr chauffer le CMS 4 Souder le CMS sur le CI en...

Page 10: ...s et solutions Probl me Cause probable Solution La LED HEATER ne s allume pas D connexion du r seau lectrique Raccorder au r seau lectrique Fusible grill D terminer la cause et remplacer le fusible gr...

Page 11: ...rato est funcionando No utilice la estaci n cerca de gas inflamable papel u otro material combustible Nunca toque la punta u otra parte met lica si el aparato est activado Maneje la estaci n cuidadosa...

Page 12: ...LED HEATER parpadea en cuanto la temperatura est estabilizada 2 Aplique un poco de pasta de soldadura en el componente SMD Ponga componente SMD en el CI 3 Precaliente el componente SMD 4 Suelde el co...

Page 13: ...e Soluci n El LED HEATER no se ilumina Desconexi n de la red el ctrica Conectar a la red el ctrica Fusible fundido Determine la causa y reemplace el fusible fundido El LED HEATER se ilumina el soldado...

Page 14: ...von brennbaren Gasen Papier und anderen entflammbaren Materialen Ber hren Sie nie die L tspitze nie einen anderen Metallteil wenn die Station eingeschaltet ist Behandeln Sie die Station sorgf ltig Sie...

Page 15: ...des Heizelements HEATER blinkt wenn die Temperatur optimal ist 2 Verzinnen Sie die SMD Komponente mit etwas L tpasta Befestigen Sie die SMD Komponente an der Leiterplatte 3 Heizen Sie die SMD Kompone...

Page 16: ...u verringern bis 400 C erscheint Schlie en Sie das CAL Potentiometer wieder 6 Probleml sung Problem M gliche Ursache L sung Die HEATER LED leuchtet nicht Das Ger t ist nicht verbunden mit dem Lichtnet...

Page 17: ...ti a cose o persone Assicurarsi che l unit sia messa a terra Collegare sempre l apparecchio ad una presa di rete con una messa a terra efficiente La punta del saldatore pu raggiungere una temperatura...

Page 18: ...mento automatico entrer immediatamente in funzione soffiando aria in modo da raffreddare sia l elemento riscaldante che l impugnatura Non scollegare mai l unit dalla rete durante questo processo 6 Rim...

Page 19: ...ossono essere rimossi con alcol isopropilico Conservare la punta in un luogo fresco e asciutto Ricalibrazione del saldatore La ricalibrazione del dispositivo dovrebbe essere eseguita ogni volta che l...

Page 20: ...Alimentazione 24V Elemento riscaldante PTC Stilo ad aria calda Potenza 450W Gamma di temperatura 100 C 500 C Flusso d aria 23 l min Elemento riscaldante con nucleo in metallo Per ulteriori informazion...

Reviews: