background image

VTSS110_v2 

VELLEMAN 

11

VTSS110 – ESTACIÓN DE REPARACIÓN MULTIFUNCIÓN 

 

1. Introducción & Características 

 

A los ciudadanos de la Unión Europea 
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el 
medio ambiente. 

No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada 

en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. 

Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

 
¡Gracias por haber comprado la VTSS110! Es la estación ideal para soldar y desoldar cualquier tipo de componente 

SMD (Surface Mounting Device). La estación antiestática está equipada con un elemento calentador cerámico, un 
sensor de resistencia RTD y una función de enfriamiento automático. Lea cuidadosamente las instrucciones del 

manual antes de usar el aparato. Verifique si ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha. 
Si es el caso, no conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor. 

 

2. Instrucciones de seguridad 

 

 

 

Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su 

distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. 

 

Ponga el aparato a tierra. 

 

La temperatura de la punta puede alcanzar 480° si el aparato está funcionando. No utilice la estación cerca de 

gas inflamable, papel u otro material combustible. Nunca toque la punta u otra parte metálica si el aparato está 
activado. 

 

Maneje la estación cuidadosamente porque está equipada con piezas frágiles y sensibles. Nunca exponga el 
aparato a choques. 

 

Desconecte el aparato de la red eléctrica si no lo utiliza. 

 

Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. 

 

No aplaste ni dañe el cable de alimentación. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de 
alimentación. 

 

Reemplace una pieza defectuosa sólo por una pieza de recambio oficial. Deje que el soldador se enfríe 

suficientemente antes de reemplazar une pieza. 

 

Trabaje en una habitación bien aireada. La soldadura produce vapores que puedan ser nocivos. 

 

Para evitar cualquier daño, bloquee el tornillo de la bomba de la parte inferior de la estación antes de cada 

transporte. 

 

Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. 

 

Mantenga la VTSS110 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 

 

Un uso incorrecto del aparato podría causar un incendio. 

 

Sea cuidadoso al utilizar este aparato cerca de productos inflamables. 

 

El calor podría hacer inflamar productos inflamables, incluso si no son visibles. 

 

No utilice el aparato en un ambiente explosivo. 

 

Ponga el soldador en el soporte y deje que se enfríe antes de guardarlo. 

 

3. Uso 

 

 

¡OJO! : Un uso incorrecto podría causar lesiones o daños. Asegúrese de respetar las 
instrucciones para su propia seguridad.

¡OJO!: Desbloquee el tornillo de la bomba (rojo, M5 x 10) de la parte inferior de la estación 

antes del uso para evitar cualquier daño.

Summary of Contents for VTSS110

Page 1: ...DEERSTATION STATION DE R PARATION MULTIFONCTIONS ESTACI N DE REPARACI N MULTIFUNCI N VIELSEITIGE REPARATURSTATION STAZIONE MULTIFUNZIONALE PER RIPARAZIONI USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EM...

Page 2: ...andle with care The station contains delicate parts Never drop the unit or submit it to shocks Disconnect the unit from the mains when not in use or during long breaks Make sure that the available vol...

Page 3: ...Solder the SMD onto the PCB by heating the lead frame evenly 5 Wash away the flux when soldering is completed NOTE Be very careful not to damage the SMD when soldering Examine soldering conditions su...

Page 4: ...ometer reads 400 C Replace the pot plug 6 Troubleshooting Problem Possible Cause Solution The heater LED does not light Not connected to the mains Connect to the mains Blown fuse Determine the cause o...

Page 5: ...tation is ingeschakeld Behandel het station met zorg Het station is uitgerust met gevoelige en breekbare onderdelen Laat het station nooit vallen en vermijd schokken Ontkoppel het station van het lich...

Page 6: ...SMD component op de printplaat 3 Warm het SMD component voor 4 Soldeer nu het SMD component op de printplaat vast door de pinnen gelijkmatig op te warmen 5 Verwijder daarna alle overtollige flux OPMER...

Page 7: ...t de CAL opening 6 Problemen en oplossingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De HEATER led licht niet op Niet op het lichtnet aangesloten Koppel aan het lichtnet Doorgeslagen zekering Ga oorzaak v...

Page 8: ...it de gaz inflammables papier ou autre mat riau combustible Ne jamais toucher la panne ou toute autre partie m tallique lorsque l appareil est allum Manier la station avec pr caution puisqu elle int g...

Page 9: ...tion La LED HEATER clignote d s que la temp rature se soit stabilis e 2 Appliquer un peu de p te souder sur les broches du CMS Placer le CMS sur le CI 3 Pr chauffer le CMS 4 Souder le CMS sur le CI en...

Page 10: ...s et solutions Probl me Cause probable Solution La LED HEATER ne s allume pas D connexion du r seau lectrique Raccorder au r seau lectrique Fusible grill D terminer la cause et remplacer le fusible gr...

Page 11: ...rato est funcionando No utilice la estaci n cerca de gas inflamable papel u otro material combustible Nunca toque la punta u otra parte met lica si el aparato est activado Maneje la estaci n cuidadosa...

Page 12: ...LED HEATER parpadea en cuanto la temperatura est estabilizada 2 Aplique un poco de pasta de soldadura en el componente SMD Ponga componente SMD en el CI 3 Precaliente el componente SMD 4 Suelde el co...

Page 13: ...e Soluci n El LED HEATER no se ilumina Desconexi n de la red el ctrica Conectar a la red el ctrica Fusible fundido Determine la causa y reemplace el fusible fundido El LED HEATER se ilumina el soldado...

Page 14: ...von brennbaren Gasen Papier und anderen entflammbaren Materialen Ber hren Sie nie die L tspitze nie einen anderen Metallteil wenn die Station eingeschaltet ist Behandeln Sie die Station sorgf ltig Sie...

Page 15: ...des Heizelements HEATER blinkt wenn die Temperatur optimal ist 2 Verzinnen Sie die SMD Komponente mit etwas L tpasta Befestigen Sie die SMD Komponente an der Leiterplatte 3 Heizen Sie die SMD Kompone...

Page 16: ...u verringern bis 400 C erscheint Schlie en Sie das CAL Potentiometer wieder 6 Probleml sung Problem M gliche Ursache L sung Die HEATER LED leuchtet nicht Das Ger t ist nicht verbunden mit dem Lichtnet...

Page 17: ...ti a cose o persone Assicurarsi che l unit sia messa a terra Collegare sempre l apparecchio ad una presa di rete con una messa a terra efficiente La punta del saldatore pu raggiungere una temperatura...

Page 18: ...mento automatico entrer immediatamente in funzione soffiando aria in modo da raffreddare sia l elemento riscaldante che l impugnatura Non scollegare mai l unit dalla rete durante questo processo 6 Rim...

Page 19: ...ossono essere rimossi con alcol isopropilico Conservare la punta in un luogo fresco e asciutto Ricalibrazione del saldatore La ricalibrazione del dispositivo dovrebbe essere eseguita ogni volta che l...

Page 20: ...Alimentazione 24V Elemento riscaldante PTC Stilo ad aria calda Potenza 450W Gamma di temperatura 100 C 500 C Flusso d aria 23 l min Elemento riscaldante con nucleo in metallo Per ulteriori informazion...

Reviews: